A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for auditor's
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
den
Internen
Prüfer
anzuwendende
besondere
Vorschriften
werden
von
dem
Organ
so
festgelegt
,
dass
die
völlige
Unabhängigkeit
des
Internen
Prüfers
gewährleistet
und
die
Verantwortlichkeit
des
Internen
Prüfers
klar
umrissen
ist
. [EU]
Special
rules
applicable
to
the
internal
auditor
shall
be
laid
down
by
the
institution
and
shall
be
such
as
to
guarantee
that
the
internal
auditor
is
totally
independent
in
the
performance
of
his
or
her
duties
,
and
to
establish
the
internal
auditor's
responsibility
.
Bei
der
Erstellung
dieses
Berichts
untersucht
der
Hof
die
Rechnungsprüfungstätigkeit
des
unabhängigen
externen
Prüfers
und
die
auf
dessen
Feststellungen
hin
getroffenen
Maßnahmen
. [EU]
In
preparing
this
report
,
the
Court
shall
consider
the
audit
work
performed
by
the
independent
external
auditor
and
the
action
taken
in
response
to
the
auditor's
findings
.
Bei
diesem
Eignungstest
,
der
in
einer
der
nach
der
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Sprachenregelung
zugelassenen
Sprache
durchgeführt
wird
,
wird
lediglich
überprüft
,
ob
der
Abschlussprüfer
über
eine
ausreichende
Kenntnis
der
für
die
Abschlussprüfung
relevanten
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verfügt
.KAPITEL
III
[EU]
The
aptitude
test
,
which
shall
be
conducted
in
one
of
the
languages
permitted
by
the
language
rules
applicable
in
the
Member
State
concerned
,
shall
cover
only
the
statutory
auditor's
adequate
knowledge
of
the
laws
and
regulations
of
that
Member
State
in
so
far
as
relevant
to
statutory
audits
.CHAPTER
III
Bei
einem
Unternehmen
spielgelten
sich
Abweichungen
in
den
Finanzunterlagen
nicht
im
Bericht
der
Prüfstelle
wider
. [EU]
For
one
company
,
discrepancies
in
the
financial
records
were
not
reflected
in
the
auditor's
report
.
Das
Parlament
forderte
die
Kommission
auf
,
Vorschläge
zur
Beseitigung
und
Verhinderung
von
Interessenkonflikten
vorzulegen
,
und
wies
insbesondere
auf
die
Notwendigkeit
für
börsennotierte
Gesellschaften
hin
,
einen
Prüfungsausschuss
einzurichten
,
zu
dessen
Aufgaben
u. a.
die
Überwachung
der
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
,
seiner
Objektivität
und
Effizienz
gehören
sollte
. [EU]
The
European
Parliament
called
on
the
Commission
to
propose
rules
to
eliminate
and
prevent
conflicts
of
interest
,
and
stressed
in
particular
the
need
for
listed
companies
to
have
an
audit
committee
,
whose
functions
should
include
overseeing
the
external
auditor's
independence
,
objectivity
and
effectiveness
.
Der
Ausschuss
sollte
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
und
Leitlinien
der
Empfehlung
2002/590/EG
der
Kommission
,
verbindlich
festlegen
,
welche
Nichtprüfungsleistungen
a)
ausgeschlossen
, b)
nach
Überprüfung
durch
den
Ausschuss
zulässig
und
c)
ohne
Einschaltung
des
Ausschusses
zulässig
sind
;die
Effizienz
der
externen
Prüfung
kontrollieren
und
darauf
achten
,
wie
die
Geschäftsführung
auf
die
Empfehlungen
im
Bericht
des
externen
Abschlussprüfers
reagiert
[EU]
The
committee
should
set
and
apply
a
formal
policy
specifying
,
in
accordance
with
the
principles
and
guidance
provided
in
Commission
Recommendation
2002/590/EC
[2],
the
types
of
non-audit
services
which
are
(a)
excluded
, (b)
permissible
after
review
by
the
committee
,
and
(c)
permissible
without
referral
to
the
committee
,review
the
effectiveness
of
the
external
audit
process
,
and
the
responsiveness
of
management
to
the
recommendations
made
in
the
external
auditor's
management
letter
Der
Bericht
des
Rechnungsprüfers
einschließlich
etwaiger
Vorbehalte
ist
in
jedem
Jahresbericht
vollständig
wiederzugeben
.Abweichend
von
Unterabsatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
es
denjenigen
AIFM
,
die
Nicht-EU-AIF
verwalten
,
gestatten
,
die
Jahresberichte
dieser
AIF
einer
Prüfung
zu
unterziehen
,
die
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards
entspricht
,
die
in
dem
Land
gelten
,
in
dem
der
AIF
seinen
satzungsmäßigen
Sitz
hat
. [EU]
The
auditor's
report
,
including
any
qualifications
,
shall
be
reproduced
in
full
in
the
annual
report
.By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
,
Member
States
may
permit
AIFMs
marketing
non-EU
AIFs
to
subject
the
annual
reports
of
those
AIFs
to
an
audit
meeting
international
auditing
standards
in
force
in
the
country
where
the
AIF
has
its
registered
office
.
Deren
Bestätigungsvermerk
und
gegebenenfalls
Einschränkungen
sind
in
jedem
Jahresbericht
vollständig
wiederzugeben
. [EU]
The
auditor's
report
,
including
any
qualifications
,
shall
be
reproduced
in
full
in
the
annual
report
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
dass
die
Dauer
des
Mandats
des
externen
Rechnungsprüfers
unverändert
bleibt
. [EU]
The
Governing
Council
of
the
ECB
recommended
no
change
in
the
duration
of
the
external
auditor's
mandate
.
Der
Prüfungsausschuss
sollte
vom
Arbeitsprogramm
des
externen
Prüfers
unterrichtet
werden
.
Der
externe
Prüfer
sollte
dem
Prüfungsausschuss
einen
Bericht
über
sämtliche
Beziehungen
zwischen
dem
unabhängigen
Prüfer
und
der
Gesellschaft
und
ihrer
Gruppe
vorlegen
. [EU]
The
audit
committee
should
be
informed
of
the
external
auditor's
work
programme
,
and
should
obtain
a
report
by
the
external
auditor
describing
all
relationships
between
the
independent
auditor
and
the
company
and
its
group
.
Der
Prüfungsausschuss
sollte
vom
Arbeitsprogramm
des
internen
Prüfers
unterrichtet
werden
und
interne
Prüfungsberichte
oder
eine
regelmäßige
Zusammenfassung
erhalten
. [EU]
The
audit
committee
should
be
informed
of
the
internal
auditor's
work
programme
,
and
receive
internal
audit
reports
or
a
periodic
summary
.
Die
Beurteilung
,
ob
eine
Beziehung
besteht
,
die
die
Unabhängigkeit
des
Prüfers
in
Frage
stellt
,
kann
anders
ausfallen
für
die
Beziehung
zwischen
dem
Prüfer
und
dem
geprüften
Unternehmen
als
für
diejenige
hinsichtlich
dem
Netzwerk
und
dem
geprüften
Unternehmen
. [EU]
The
conclusion
that
there
is
a
relationship
which
compromises
the
auditor's
independence
may
be
different
as
regards
the
relationship
between
the
auditor
and
the
audited
entity
from
that
in
respect
of
the
relationship
between
the
network
and
the
audited
entity
.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten
,
Finanz-
und
Buchführungsdaten
zu
den
einzelnen
EIB-Finanzierungen
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Europäischen
Rechnungshofes
erforderlich
sind
,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
EIB-Finanzierungen
. [EU]
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical
,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
Financing
Operations
as
necessary
to
fulfil
its
reporting
duties
or
requests
by
the
European
Court
of
Auditors
as
well
as
with
an
auditor's
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
Financing
Operations
.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten
,
Finanz-
und
Rechnungslegungsdaten
über
die
einzelnen
EIB-Finanzierungen
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Europäischen
Rechnungshofes
erforderlich
sind
,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
EIB-Finanzierungen
. [EU]
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical
,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
financing
operations
which
are
necessary
to
fulfil
the
Commission's
reporting
duties
or
requests
by
the
European
Court
of
Auditors
as
well
as
with
an
auditor's
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
financing
operations
.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten
,
Finanz-
und
Rechnungslegungsdaten
über
die
einzelnen
EIB-Finanzierungen
sowie
alle
zusätzlichen
Informationen
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Rechnungshofs
erforderlich
sind
,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierungen
. [EU]
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical
,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
financing
operations
,
as
well
as
any
additional
information
necessary
to
fulfil
the
Commission's
reporting
duties
or
requests
by
the
Court
of
Auditors
and
an
auditor's
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
financing
operations
.
Die
Funktion
eines
Abschlussprüfers
für
das
öffentliche
Interesse
erwächst
aus
der
Tatsache
,
dass
ein
breiter
Kreis
von
Personen
und
Einrichtungen
sich
auf
die
Qualität
seiner
Arbeit
verlässt
. [EU]
The
public-interest
function
of
statutory
auditors
means
that
a
broader
community
of
people
and
institutions
rely
on
the
quality
of
a
statutory
auditor's
work
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
KWW
laut
Bericht
des
Wirtschaftsprüfers
über
die
bis
31
.
Dezember
1995
an
sie
ausgezahlten
Beihilfen
230
,08
Mio
.
EUR
[450
Mio
. DEM]
direkt
als
Ausgleich
für
Verluste
und
31
,95
Mio
.
EUR
[62,5
Mio
. DEM]
als
Ausgleich
für
eine
nicht
erhaltene
Wettbewerbshilfe
,
also
insgesamt
262
Mio
.
EUR
[512,5
Mio
. DEM]
erhalten
hat
. [EU]
The
Commission
notes
that
according
to
the
auditor's
report
on
aid
received
by
KWW
by
31
December
1995
,
KWW
had
received
EUR
230
,08
million
(DEM
450
million
)
directly
for
loss
compensation
and
EUR
31
,95
million
(DEM
62
,5
million
)
as
compensation
for
not
having
received
Wettbewerbshilfe
,
resulting
in
a
total
of
EUR
262
million
(DEM
512
,5
million
)
for
compensation
of
losses
during
the
restructuring
period
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
für
Aufsichtszwecke
vor
,
dass
die
Zahlungsinstitute
für
die
im
Anhang
genannten
Zahlungsdienste
und
für
die
in
Artikel
16
Absatz
1
genannten
Tätigkeiten
getrennte
Rechnungslegungsangaben
vorlegen
,
über
die
ein
Prüfbericht
erstellt
wird
. [EU]
For
supervisory
purposes
,
Member
States
shall
require
that
payment
institutions
provide
separate
accounting
information
for
payment
services
listed
in
the
Annex
and
activities
referred
to
in
Article
16
(1),
which
shall
be
subject
to
an
auditor's
report
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
darüber
hinaus
sicher
,
dass
ein
Abschlussprüfer
oder
eine
Prüfungsgesellschaft
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
in
den
Fällen
von
Selbstprüfung
oder
Eigeninteresse
die
Abschlussprüfung
nicht
durchführt
,
wenn
dies
zur
Wahrung
der
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
angemessen
ist
. [EU]
Member
States
shall
in
addition
ensure
that
,
where
statutory
audits
of
public-interest
entities
are
concerned
and
where
appropriate
to
safeguard
the
statutory
auditor's
or
audit
firm's
independence
, a
statutory
auditor
or
an
audit
firm
shall
not
carry
out
a
statutory
audit
in
cases
of
self-review
or
self-interest
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Abschlussprüfer
oder
Prüfungsgesellschaften
von
der
Durchführung
einer
Abschlussprüfung
absehen
,
wenn
zwischen
ihnen
oder
ihrem
Netzwerk
und
dem
geprüften
Unternehmen
unmittelbar
oder
mittelbar
eine
finanzielle
oder
geschäftliche
Beziehung
,
ein
Beschäftigungsverhältnis
oder
eine
sonstige
Verbindung
-
wozu
auch
die
Erbringung
zusätzlicher
Leistungen
,
die
keine
Prüfungsleistungen
sind
,
zählt
-
besteht
,
aus
der
ein
objektiver
,
verständiger
und
informierter
Dritter
den
Schluss
ziehen
würde
,
dass
ihre
Unabhängigkeit
gefährdet
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
a
statutory
auditor
or
an
audit
firm
shall
not
carry
out
a
statutory
audit
if
there
is
any
direct
or
indirect
financial
,
business
,
employment
or
other
relationship
-
including
the
provision
of
additional
non-audit
services
-
between
the
statutory
auditor
,
audit
firm
or
network
and
the
audited
entity
from
which
an
objective
,
reasonable
and
informed
third
party
would
conclude
that
the
statutory
auditor's
or
audit
firm's
independence
is
compromised
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auditor's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners