DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

121 results for Umweltrisiken
Tip: Conversion of units

 German  English

Abwasser, das Acrolein enthält, ist vor seiner Einleitung zu überwachen, es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass die Umweltrisiken auf andere Weise reduziert werden können. [EU] Waste waters containing acrolein shall be monitored prior to discharge, unless it can be demonstrated that risks for the environment can be reduced by other means.

alle verfügbaren Informationen über etwaige Gesundheitsrisiken für Mensch und Tier sowie Umweltrisiken, einschließlich Informationen aus der Fachliteratur, mit Angabe der durchsuchten Datenbanken und der eingegebenen Suchbegriffe [EU] all available information on possible risks to human and animal health and the environment including that available from searching the literature and identifying the data bases searched and search terms used

Angesichts der komplexen Zusammenhänge zwischen der Einbringung von Cadmium über phosphathaltige Düngemittel in den Boden, einer möglichen Anreicherung im Boden und den Gefahren für die Umwelt bat die Kommission den SCHER um eine Stellungnahme zur Qualität der schwedischen Risikobewertung insgesamt, zu etwaigen nennenswerten Mängeln, zur Angemessenheit der untersuchten Szenarien und zu den zugrunde gelegten Annahmen sowie zur Zuverlässigkeit und Gültigkeit der Schlussfolgerungen bezüglich der ermittelten Umweltrisiken. [EU] Due to the complexity of the relations between soil cadmium inputs via phosphate fertilisers, possible soil accumulation and risks to the environment, the Commission requested the Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) for an opinion on the overall quality of the Swedish risk assessment, any significant deficiencies, the appropriateness of the scenarios studied and the assumptions made, as well as the reliability and validity of the conclusions concerning the identified risks for the environment.

Angesichts des schwierigen Sachverhalts bat die Kommission den Ausschuss "Gesundheits- und Umweltrisiken" (SCHER) um eine Stellungnahme zur Qualität der schwedischen Risikobewertung insgesamt, zu etwaigen nennenswerten Mängeln, zur Angemessenheit der untersuchten Szenarien und zu den zugrunde gelegten Annahmen sowie zur Zuverlässigkeit und Gültigkeit der Schlussfolgerungen bezüglich der ermittelten Umweltrisiken. [EU] In view of the complexity of the matter, the Commission requested the Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) for an opinion on the overall quality of the Swedish risk assessment, any significant deficiencies, the appropriateness of the scenarios studied and the assumptions made, as well as the reliability and validity of the conclusions concerning the identified risks for the environment.

Auch sollte diese Richtlinie nicht für Abfälle aus der Offshore-Aufsuchung, ;Gewinnung und ;Aufbereitung mineralischer Ressourcen oder für das Einleiten von Wasser und das Wiedereinleiten von abgepumptem Grundwasser, während Inertabfälle, nicht gefährliche Abfälle, die beim Aufsuchen entstehen, unverschmutzte Böden und Abfälle, die beim Gewinnen, Aufbereiten und Lagern von Torf entstehen, aufgrund ihrer geringeren Umweltrisiken nur einer begrenzten Anzahl von Anforderungen unterliegen sollten. [EU] Nor should this Directive apply to waste resulting from the offshore prospecting, extraction and treatment of mineral resources or to the injection of water and re‐;injection of pumped groundwater, while inert waste, non-hazardous prospecting waste, unpolluted soil and waste resulting from the extraction, treatment and storage of peat should be covered only by a limited set of requirements due to their lower environmental risks.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe entwickelten Risikobewertung und Strategie zur Risikobegrenzung ist die Festlegung oder Überprüfung der Grenzwerte berufsbedingter Exposition für eine Reihe von Stoffen vorgesehen. [EU] Results of the risk assessments and risk reduction strategies developed in the framework of Council Regulation (EEC) No 793/93 [3] on the evaluation and control of the risks of existing substances provide for the establishment or revision of OELs for a number of substances.

Auf Gemeinschaftsebene gibt es bereits mehrere Rechtsinstrumente zum Management der Umweltrisiken, mit denen CCS und vor allem die CO2-Abscheidung und der CO2-Transport behaftet sind, und diese sollten nach Möglichkeit angewandt werden. [EU] At Community level, a number of legislative instruments are already in place to manage some of the environmental risks of CCS, in particular regarding capture and transport of CO2, and they should be used where possible.

Aus dem jüngsten Nachtrag zum EU-Bericht über die Risikobewertung, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe [3] eingeführt wurde, geht hervor, dass kurzkettige Chlorparaffine die Kriterien für persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe (PBT) erfüllen und dass zudem mit der Rückenbeschichtung von Textilien und der Mischung/Umwandlung von Gummi weitere Risiken für die Umwelt verbunden sind. [EU] The last addendum of the European Union Risk Assessment Report [2] established under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances [3] concluded that SCCPs meet the criteria for a persistent, bioaccumulative and toxic (PBT) substance and also identified further environmental risks for back coating of textiles and for rubber compounding/conversion.

Bei der Bewertung der Umweltrisiken kann auf die Bewertung der Umweltrisiken bei einer physiologisch vergleichbaren Haupttierart extrapoliert werden. [EU] Environmental risk assessment can be extrapolated from the assessment performed for the physiologically comparable major species.

Bei der Überprüfung und der Vorbereitung von Vorschlägen berücksichtigt die Kommission sämtliche sachdienlichen Informationen; hierzu können die Ergebnisse der gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Überwachungsprogramme, die Forschungsprogramme der Gemeinschaft und/oder die Empfehlungen des Wissenschaftlichen Ausschusses "Gesundheits- und Umweltrisiken", der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments, der Europäischen Umweltagentur, der europäischen Wirtschaftsverbände und der europäischen Umweltorganisationen zählen. [EU] In its review and in preparing any proposal, the Commission shall take account of all relevant information, which might include the results of the monitoring programmes implemented under Article 8 of Directive 2000/60/EC, of Community research programmes, and/or of recommendations from the Scientific Committee on Health and Environmental Risks, Member States, the European Parliament, the European Environment Agency, European business organisations and European environmental organisations.

Bei in Käfigen gezüchteten Fischen wird das Sediment als das Medium angenommen, das für die Bewertung der Umweltrisiken von Belang ist. [EU] The compartment of concern for the environmental risk assessment for fish farmed in cages is assumed to be the sediment.

Besondere Maßnahmen sollten sich auf Kinder und andere Gruppen konzentrieren, die besonders durch Umweltrisiken gefährdet sind. [EU] Special action should focus on children and other groups which are particularly vulnerable to hazardous environmental conditions.

Betreffend die Verwendung in Feuerlöschschäumen teilt SCHER die Ansicht, dass die Gesundheits- und Umweltrisiken von Ersatzstoffen bewertet werden sollten, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann. [EU] With regard to fire-fighting foams, SCHER agrees that health and environmental risks of substitutes should be assessed before a final decision can be taken.

Cadmium und Cadmiumoxid wird derzeit im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe einer allgemeinen Risikobewertung unterzogen; dabei ist Belgien Berichterstatter. [EU] A general risk assessment on cadmium metal and cadmium oxide is currently being carried out under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances [15] with Belgium acting as rapporteur.

Da der von der Tschechischen Republik vorgeschlagene Wert, mit dem die Beibehaltung der einzelstaatlichen Maßnahmen begründet wird, einem PEC/PNEC-Verhältnis von fast 1 entspricht, wurde es für angemessen erachtet, die Risikobewertung dem Ausschuss "Gesundheits- und Umweltrisiken" (SCHER) der Kommission zur sorgfältigen Prüfung vorzulegen. [EU] Given that the value proposed by the Czech Republic to justify the maintenance of national measures is to a PEC/PNEC ratio close to 1, it was deemed appropriate to submit the risk-assessment to the Commission's Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) for a careful evaluation.

Da die Risikobewertung für Deca-BDE gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe erbracht hat, dass zur Verringerung der Risiken für die Verbraucher gegenwärtig kein Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht, im Rahmen der Risikobewertung jedoch weitere Untersuchungen nötig sind, kann Deca-BDE bis auf weiteres von den in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG genannten Anforderungen ausgenommen werden. [EU] Since the risk assessment of DecaBDE, under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances [2], has concluded that there is at present no need for measures to reduce the risks for consumers beyond those which are being applied already, but additional studies are required under the risk assessment, DecaBDE can be exempted until further notice from the requirements of Article 4(1) of Directive 2002/95/EC.

Da die Risikobewertung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe nicht abgeschlossen war, wurde der Zeitraum der vorläufigen Aufnahme von Moschus-Xylol (musk xylene) und Moschus-Keton (musk ketone) in Teil 2 des Anhangs III der Richtlinie 76/768/EWG bis zum 30. September 2004 verlängert. [EU] As the risk assessment had not been completed in accordance with Council Regulation (EEC) 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances [2], the period of inclusion in part 2 of Annex III to Directive 76/768/EEC for musk xylene and musk ketone was extended until 30 September 2004.

Daher sollte vom Antragsteller die Vorlage von Informationen verlangt werden, die Folgendes bestätigen: die mögliche Grundwasserkontamination durch Methylisothiocyanat, die Bewertung des Potenzials eines weiträumigen atmosphärischen Transports von Methylisothiocyanat und damit zusammenhängender Umweltrisiken, die akute Gefährdung insektenfressender Vögel sowie die Langzeitgefährdung von Vögeln und Säugetieren. [EU] Therefore, it is appropriate to require that the applicant submit further information to confirm the potential groundwater contamination by methyl isothiocyanate, the assessment of the long range atmospheric transport potential of methyl isothiocyanate and related environmental risks, the acute risk to insectivorous birds and the long term risk to birds and mammals.

Darüber hinaus hat die zuständige Behörde des Vereinigten Königreichs eine Umweltrisikobewertung unter Zugrundelegung eines realistischen ungünstigsten Falles durchgeführt, die inakzeptable Umweltrisiken gezeigt hat. [EU] In addition, the United Kingdom competent authority carried out an environmental risk assessment using a realistic worst-case approach, which showed unacceptable risks to the environment.

Das Vereinigte Königreich führte im August 2005 als Berichterstatter für SCCP eine Aktualisierung des Berichts über die Bewertung der Umweltrisiken von SCCP (nachstehend als "aktualisierte Risikobewertung" bezeichnet) durch, die 2005 auf der 3. Sitzung des Fachausschusses für neue Stoffe und Altstoffe (TCNES III 2005) erörtert und angenommen wurde. [EU] The United Kingdom, acting as rapporteur for SCCPs, prepared an update to the SCCPs environmental risk assessment (hereafter called the updated risk assessment) in August 2005, which was discussed and agreed at the third Technical Committee on New and Existing Substances meeting in 2005 (TCNES III 2005).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners