A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Registriernummer
Registrierpegel
Registrierstreifen
Registriersystem
Registrierung
Registrierungsfrist
Registrierungsstelle
Registriervorrichtung
Registrierzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
1336 results for
Registrierung
Word division: Re·gis·trie·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abschluss
der
Landreform
,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
der
Registrierung
und
Privatisierung
von
landwirtschaftlich
genutzten
Flächen
. [EU]
Complete
land
reform
with
particular
emphasis
on
the
registration
and
privatisation
of
agricultural
land
.
Abweichend
von
Absatz
1,
ist
keine
Meldung
im
Hinblick
auf
eine
Registrierung
erforderlich
für
Tätigkeiten
mit
Bezug
auf
Anlagen
,
die
tierische
Nebenprodukte
erzeugen
,
die
bereits
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
zugelassen
oder
registriert
wurden
und
für
Tätigkeiten
,
bezogen
auf
Anlagen
oder
Betriebe
,
die
bereits
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
24
dieser
Verordnung
zugelassen
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
no
notification
with
a
view
to
registration
shall
be
required
for
activities
with
respect
to
which
establishments
generating
animal
by-products
have
already
been
approved
or
registered
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
852/2004
or
Regulation
(EC)
No
853/2004
;
and
for
activities
with
respect
to
which
establishments
or
plants
have
already
been
approved
in
accordance
with
Article
24
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
5
zahlt
jede
registrierte
Ratingagentur
,
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
eine
Jahresaufsichtsgebühr
zu
entrichten
hat
,
im
Jahr
ihrer
Registrierung
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
der
Registrierung
und
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
ist
in
voller
Höhe
zu
entrichten
,
sobald
der
Ratingagentur
ihre
Registrierung
mitgeteilt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5, a
registered
credit
rating
agency
that
is
required
to
pay
an
annual
supervisory
fee
in
accordance
with
Article
5(1)
shall
pay
in
the
year
of
its
registration
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
time
period
between
the
date
of
registration
and
the
end
of
the
financial
year
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
once
the
registration
is
notified
to
the
credit
rating
agency
.
Abweichend
von
der
Genehmigungspflicht
nach
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
vorschreiben
,
dass
von
der
zuständigen
Behörde
lediglich
eine
Registrierung
erfolgt
von
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
authorisation
requirement
in
paragraph
1,
Member
States
may
require
only
the
registration
by
the
competent
authority
of
the
following:
Abweichend
von
Unterabsatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
ein
Verfahren
für
die
Registrierung
von
Anlagen
festlegen
,
die
ausschließlich
unter
Kapitel
V
fallen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
Member
States
may
set
a
procedure
for
the
registration
of
installations
covered
only
by
Chapter
V.
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierung
santrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
erforderlichen
NACE-Codes
ab
(
anders
ausgedrückt
,
bestimmt
die
Wahl
des
Umweltgutachters
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Registrierung
erfolgt
,
und
umgekehrt
). [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
are
available
for
verifications
in
the
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
,
and
that
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
(in
other
words
,
the
decision
for
choosing
a
verifier
determines
the
Member
State
of
registration
and
vice
versa
).
Alle
an
der
Registrierung
beteiligten
zuständigen
Stellen
wenden
für
die
in
ihren
Mitgliedstaaten
befindlichen
Standorte
ihre
nationalen
Verfahren
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
EMAS-Verordnung
an
. [EU]
All
competent
bodies
involved
in
the
registration
process
will
apply
their
national
procedures
to
check
,
for
the
sites
located
in
their
Member
State
,
compliance
with
the
EMAS
Regulation
.
Alle
Anträge
auf
Registrierung
,
Berichtigung
,
Aktualisierung
oder
Löschung
von
Ausschlusswarnungen
sind
an
den
Rechnungsführer
der
Kommission
zu
richten
. [EU]
All
requests
for
registration
,
rectification
,
updating
or
removal
of
exclusion
warnings
shall
be
addressed
to
the
accounting
officer
of
the
Commission
.
Alle
beteiligten
zuständigen
Stellen
sollten
die
für
die
Registrierung
der
an
einem
Sammel
registrierung
sverfahren
beteiligten
nationalen
Standorte
anfallenden
Gebühren
unmittelbar
von
den
betreffenden
nationalen
Standorten
der
antragstellenden
Organisation
erheben
. [EU]
All
competent
bodies
involved
should
charge
the
fees
resulting
from
registering
the
national
sites
involved
in
a
corporate
registration
procedure
directly
to
the
respective
national
sites
of
the
applicant
organisation
.
Alle
beteiligten
zuständigen
Stellen
teilen
der
leitenden
zuständigen
Stelle
mit
,
dass
die
Gebühren
tatsächlich
,
wie
in
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
d
der
EMAS-Verordnung
vorgesehen
,
vor
der
Registrierung
entrichtet
worden
sind
. [EU]
All
involved
competent
bodies
shall
inform
the
leading
competent
body
that
fees
have
been
effectively
paid
before
registration
,
as
required
by
Article
5(2)(d)
of
the
EMAS
Regulation
.
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
diese
IUU-Fischerei
zu
unterbinden
,
einschließlich
erforderlichenfalls
des
Entzugs
der
Registrierung
oder
der
Fanglizenzen
der
betreffenden
Fischereifahrzeuge
,
und
der
Kommission
die
ergriffenen
Maßnahmen
mitzuteilen
. [EU]
take
all
the
necessary
measures
to
eliminate
IUU
fishing
,
including
,
if
necessary
,
the
withdrawal
of
the
registration
or
the
fishing
licences
of
the
fishing
vessels
concerned
,
and
to
inform
the
Commission
of
the
measures
taken
.
alle
in
Absatz
2.a.3
von
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
festgelegten
Punkte
bezüglich
der
Lufttüchtigkeit
und
der
Registrierung
des
Luftfahrzeugs
,
der
Instrumentierung
und
der
Ausrüstung
,
der
Masse
und
Schwerpunktlage
,
des
Gepäcks
und
der
Fracht
und
der
Betriebsgrenzen
des
Luftfahrzeugs
eingehalten
werden
können
[EU]
all
items
stipulated
in
2.a.3
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
216/2008
concerning
the
airworthiness
and
registration
of
the
aircraft
,
instrument
and
equipment
,
mass
and
centre
of
gravity
(CG)
location
,
baggage
and
cargo
and
aircraft
operating
limitations
can
be
complied
with
Alle
mitgeteilten
finanziellen
Angaben
sollten
ein
vollständiges
Geschäftsjahr
umfassen
und
sich
auf
das
letzte
seit
der
Registrierung
oder
der
Erneuerung
der
Registrierung
abgeschlossene
Geschäftsjahr
beziehen
. [EU]
All
financial
figures
provided
should
cover
a
full
year
of
operations
and
refer
to
the
most
recent
financial
year
closed
,
as
of
the
date
of
registration
or
of
renewal
.
Allerdings
sollte
es
möglich
sein
,
die
Registrierung
einer
Ratingagentur
,
die
einer
Gruppe
von
Agenturen
angehört
,
abzulehnen
,
wenn
die
Ratingagentur
die
Voraussetzungen
für
die
Registrierung
nicht
erfüllt
,
während
die
anderen
Mitglieder
der
Gruppe
alle
Registrierung
svoraussetzungen
nach
dieser
Verordnung
erfüllen
. [EU]
It
should
be
possible
,
however
,
to
refuse
registration
to
a
credit
rating
agency
within
a
group
of
credit
rating
agencies
when
such
a
credit
rating
agency
does
not
meet
the
requirements
for
registration
while
other
members
of
such
a
group
comply
with
all
of
the
requirements
for
registration
under
this
Regulation
.
Alle
Unterstützungsbekundungen
werden
spätestens
18
Monate
nach
Registrierung
der
geplanten
Bürgerinitiative
oder
-
wenn
entsprechende
rechtliche
oder
verwaltungstechnische
Verfahren
laufen
,
spätestens
eine
Woche
nach
Abschluss
der
betreffenden
Verfahren
vernichtet
. [EU]
All
statements
of
support
will
be
destroyed
at
the
latest
18
months
after
the
date
of
registration
of
the
proposed
citizens'
initiative
,
or
,
in
the
case
of
administrative
or
legal
proceedings
,
at
the
latest
one
week
after
the
date
of
conclusion
of
the
said
proceedings
.
alle
Verfahren
und
Formalitäten
,
die
für
die
Aufnahme
ihrer
Dienstleistungstätigkeiten
erforderlich
sind
,
insbesondere
Erklärungen
,
Anmeldungen
oder
die
Beantragung
von
Genehmigungen
bei
den
zuständigen
Behörden
,
einschließlich
der
Beantragung
der
Eintragung
in
Register
,
Berufsrollen
oder
Datenbanken
oder
der
Registrierung
bei
Berufsverbänden
oder
Berufsorganisationen
[EU]
all
procedures
and
formalities
needed
for
access
to
his
service
activities
,
in
particular
,
all
declarations
,
notifications
or
applications
necessary
for
authorisation
from
the
competent
authorities
,
including
applications
for
inclusion
in
a
register
, a
roll
or
a
database
,
or
for
registration
with
a
professional
body
or
association
Als
Leiter
des
Ausschusses
nach
Artikel
10
des
Gesetzes
die
Aktivitäten
der
politischen
Parteien
und
Gruppierungen
ist
er
für
die
Genehmigung
von
Demonstrationen
und
anderen
öffentlichen
Veranstaltungen
und
für
die
Registrierung
von
politischen
Parteien
zuständig
. [EU]
As
Head
of
the
Article
10
Committee
of
the
Law
on
Activities
of
Political
Parties
and
Groups
he
is
in
charge
of
authorising
demonstrations
and
other
public
events
and
registering
political
parties
als
letztes
Mittel
Widerruf
der
Registrierung
des
Transaktionsregisters
. [EU]
as
a
last
resort
,
withdrawing
the
registration
of
the
trade
repository
.
als
Zinsvergünstigung
bis
zu
insgesamt
2000
Mio
.
HUF
bei
Krediten
an
selbständige
Landwirte
,
die
die
Kriterien
für
die
Registrierung
,
die
berufliche
Qualifikation
sowie
die
Einhaltung
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
und
der
Anforderungen
an
die
wirtschaftliche
Betriebsführung
erfüllen
,
so
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
günstige
Kredite
für
den
Erwerb
landwirtschaftlicher
Flächen
bis
zu
einer
Gesamtbetriebsfläche
von
höchstens
300
Hektar
aufzunehmen
. [EU]
an
interest
subsidy
,
up
to
a
total
of
HUF
2000
million
,
for
loans
to
private
farmers
meeting
criteria
relating
to
registration
,
vocational
qualification
,
the
fulfilment
of
good
agricultural
practices
and
the
requirements
of
a
viable
holding
,
allowing
them
to
take
out
favourable
loans
to
purchase
agricultural
land
up
to
an
overall
farm
size
limit
of
300
hectares
.
Am
1.
Juli
1999
wurde
in
Portugal
ein
neues
zentralisiertes
nationales
System
zur
Identifizierung
und
Registrierung
von
Rindern
eingeführt
. [EU]
A
centralised
national
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
was
introduced
in
Portugal
as
of
1
July
1999
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Registrierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners