DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nationwide
Search for:
Mini search box
 

92 results for Nationwide
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das Mobilfunknetz hat landesweite Abdeckung. The mobile network has nationwide coverage.

Außerdem sind wir weit von einer qualitativ guten und flächendeckenden Kinderbetreuung entfernt, Ganztagsschulen gibt es viel zu wenige. [G] Moreover, we are miles away from providing a high-quality and nationwide system of childcare and there are far too few all-day schools.

Bald könnte jeder jeden Film zum Bundesstart spielen. [G] Soon everyone might show every film on the nationwide release date.

Dabei gerieten besonders die regelmäßig stattfindenden Jams zu überregionalen Stammestreffen, die gleichzeitig die Funktion von nicht kommerziellen Talentshows übernahmen. [G] Particularly in the regular jamming sessions, this developed into nationwide meetings of the crews, which at the same time assumed the function of non-commercial talent shows.

Das Bundesprogramm "Soziale Stadt" ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung. [G] The nationwide programme Soziale Stadt is an important step in this context.

Der Erfolg gibt den Rosenheimer Bibliotheksmitarbeitern Recht: In dem von der Bertelsmann Stiftung und dem Deutschen Bibliotheksverband erhobenen Bibliotheksindex belegte die Stadtbibliothek am Salzstadel drei Jahre hintereinander - 2000, 2001 und 2002 - den stolzen ersten Platz in der Wertung für Städte mit 50.000 bis 100.000 Einwohnern. [G] The library's success shows that the Rosenheim team's approach is working. In a nationwide survey of public libraries carried out by the Bertelsmann Foundation and the German Library Association, Rosenheim's library came out at the top of the league for three years in succession - 2000, 2001 and 2002 - in the category for towns with 50 000 to 100 000 residents.

Er entwickelt bundesweite Aufklärungskampagnen, pädagogische Materialien, organisiert Veranstaltungen und führt Projekte zur Demokratieerziehung und interkulturellem Lernen durch. [G] It designs nationwide awareness-raising campaigns and educational material, organises events and manages democracy and intercultural learning projects.

Im Bibliotheksindex BIX, dem bundesweiten Vergleich der öffentlichen und wissenschaftlichen Bibliotheken, belegt Würzburg nach 2003 auch im Jahr 2005 den ersten Rang unter den deutschen Großstadtbibliotheken - vor allem wegen der guten Ergebnisse in den Bewertungskategorien Wirtschaftlichkeit und Mitarbeiterorientierung. [G] In the German Library Index (BIX), which presents a nationwide comparison of public and academic libraries, Würzburg - as in 2003 - ranked first place in 2005 among German big city libraries, first and foremost because of how well it scored in the cost-effectiveness and employee orientation categories.

Mit der bundesweiten Aktion "Junior-Botschafter für Kinderrechte" ruft Makista seit 2002 jährlich gemeinsam mit UNICEF und dem Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit (BMZ) alle Kinder und Jugendlichen auf, als Junior-Botschafter aktiv zu werden. [G] Since the launch of the annual nationwide Junior Ambassadors for Children's Rights programme in 2002, Makista has worked with UNICEF and the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) to encourage all children and young people to play an active role as Junior Ambassadors.

Natürlich ist es immer gut, wenn Literatur viel Aufmerksamkeit hat, ein großes Publikum, wenn überregional berichtet wird. [G] Naturally, it's always a good thing when literature gets plenty of attention, a big audience, nationwide coverage.

Seinem Ziel nähert sich Makista in vielfältiger Weise: durch Fortbildungen und Workshops, phantasievolle Projekte und bundesweite Aktionen. [G] To achieve its goal, Makista offers a varied programme of events and activities: training sessions and workshops, creative projects and nationwide campaigns.

Und doch gab es im 1950 gegründeten Zentralrat der Juden in Deutschland, der bundesweiten Interessenvertretung der jüdischen Gemeinden und Landesverbände, bereits erste Visionen, die sich für eine Etablierung der wiedergegründeten Gemeinden einsetzten. [G] Yet the new Central Council of Jews in Germany, the nationwide umbrella association of Jewish communities and state associations that was founded in 1950, was already beginning to develop early visions that intended to achieve a firm establishment of the resurrected communities.

Viele Labore bundesweit testen die zuvor gekauften Waren, wie etwa der TÜV Rheinland - hier stand etwa die Praxistauglichkeit von Schulranzen im Vordergrund: scharfe Ecken und Kanten oder die Regenwasserdichtigkeit waren nur zwei von vielen Prüfkriterien. [G] Many laboratories nationwide test the goods purchased. The TÜV Rheinland testing and certification organisation, for example, was given the task of checking the suitability of school satchels for day-to-day use: sharp edges or corners and rainproof protection were just two of the many test criteria.

Westbam war aber auch, zumindest auf einer bundesweiten, medial wahrnehmbaren Ebene, der Erste, der die Figur des DJs in einen subkulturellen, tendenziell eher links-rebellischen Kontext überführte. [G] However, Westbam was also the first person - at least on a nationwide level, perceptible to the media - to transpose the figure of the DJ into a sub-cultural, basically leftist and rebellious context.

Wie die vielen Wanderwege, die sich wie Spinnfäden durch das größte zusammenhängende Waldgebiet Deutschlands, sogar bis ins Nachbarland Frankreich, in die Nord-Vogesen ziehen, und in Johanniskreuz zusammenfinden, soll das Haus der Nachhaltigkeit ein Zentrum für ein überregionales Netzwerk werden. [G] Just as the many footpaths, extending like a spider's web through the largest expanse of contiguous forest in Germany, even into the neighbouring France, into the North Vosges, converge in Johanniskreuz, so the house of sustainability is to become a centre for a nationwide network.

Zudem erfüllt die "Stabi" zahlreiche Aufgaben im Bereich der überregionalen Literatur- und Informationsversorgung: Sie ist beispielsweise im Programm Sammlung Deutscher Drucke für den Zeitraum 1871 bis 1912 zuständig, sie erstellt den internationalen Gesamtkatalog der Wiegendrucke (das sind Werke aus der Frühzeit des Buchdrucks), führt die überregionale Zentralkartei der Autographen (http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de) und betreut die bundesweite Zeitschriftendatenbank, in der der Bestand an in- und ausländischen Zeitschriften in deutschen Bibliotheken nachgewiesen ist (http://zdb-opac.de/). [G] The State Library also fulfils several functions in terms of supplying literature and reference material to the surrounding regions and beyond. For instance, it is responsible for the collection of German prints from 1871 to 1912, for compiling the definitive international catalogue of incunabula (pre-16th century printed products) and managing the supra-regional centralised database of autographs (http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de) as well as the nationwide serials database which contains all German and foreign serial titles held by German libraries.

Zwar will das bundesweite Netzwerk Schule - Wirtschaft die offenen Geheimnisse der Wertschöpfung schon seit den sechziger Jahren im Klassenzimmer verbreiten. [G] The nationwide Netzwerk Schule - Wirtschaft (Network School - Economics) has in fact been trying to disseminate the open secrets of added value in the classroom since the 1960s.

Zwar wurde die Kölner StadtBibliothek 1890 als Volksbücherei gegründet, doch von dem Image einer solchen Einrichtung ist so gut wie nichts übrig geblieben. Heute ist die StadtBibliothek Köln ein innovatives Informations- und Kommunikationszentrum - mit bundesweiter Vorreiterrolle. [G] The Cologne Municipal Library was founded in 1890 as a public library, but has since been transformed from an unassuming local lending library to an innovative state-of-the-art information and communication centre - with a pioneering role in library science nationwide.

Auf Nachfrage der Kommission hat Deutschland eine bundesweite Umfrage über die Praxis der Bestimmung und Finanzierung der Seuchenreserve durchgeführt. [EU] At the Commission's request Germany carried out a nationwide survey on the practices followed when determining and financing the epidemic reserve.

Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die allgemeinen Ermäßigungen der Sozialabgaben der Fischereiunternehmen für den Zeitraum 15. April bis 15. Oktober nicht für mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b EG-Vertrag vereinbar erklärt werden können. [EU] On the basis of the evidence, the Commission believes that the nationwide reduction of social security contributions granted to fishermen for the period 15 April to 15 October cannot be considered compatible with the common market under Article 87(2)(b) of the Treaty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners