A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
issued security
issued share
issueless
issuer
issuers
issues
issues of blood
issues of pus
issues of shares
Search for:
ä
ö
ü
ß
394 results for
Issuers
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
32006
D
0891:
Entscheidung
2006/891/EG
der
Kommission
vom
4.
Dezember
2006
betreffend
die
Verwendung
von
im
Rahmen
der
international
anerkannten
Rechnungslegungsstandards
erstellten
Informationen
durch
Drittstaatemittenten
von
Wertpapieren
(
ABl
. L
343
vom
8.12.2006, S.
96
)." [EU]
Commission
Decision
2006/891/EC
of
4
December
2006
on
the
use
by
third
country
issuers
of
securities
of
information
prepared
under
internationally
accepted
accounting
standards
(OJ L
343
, 8.12.2006, p.
96
).'
(4)
Artikel
28
Absätze
1, 2
und
3
und
Artikel
30
gelten
auch
für
AIFM
,
die
AIF
verwalten
,
die
die
Kontrolle
in
Bezug
auf
Emittenten
erlangen
. [EU]
Article
28
(1), (2)
and
(3)
and
Article
30
shall
apply
also
to
AIFMs
managing
AIFs
that
acquire
control
over
issuers
.
"Ab
dem
1.
Januar
2012
können
Drittlandemittenten
für
die
Darstellung
ihrer
historischen
Finanzinformationen
neben
den
in
Unterabsatz
1
genannten
Standards
die
folgenden
Standards
verwenden:
[EU]
'In
addition
to
standards
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
from
1
January
2012
,
third
country
issuers
may
present
their
historical
financial
information
in
accordance
with
the
following
standards:
Ab
dem
1.
Januar
2007
präsentieren
die
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Drittlandemittenten
die
im
Absatz
3
erster
Unterabsatz
genannten
historischen
Finanzinformationen
auf
gleichwertige
Art
und
Weise
gemäß
einem
Mechanismus
,
der
von
der
Kommission
noch
festzulegen
ist
. [EU]
5
From
1
January
2007
third
country
issuers
,
as
referred
to
in
paragraphs
3
and
4,
shall
present
the
historical
financial
information
referred
to
in
paragraph
3
point
(1)
following
the
establishment
of
equivalence
pursuant
to
a
mechanism
to
be
set
up
by
the
Commission
.
Ab
dem
1.
Januar
2009
können
Drittstaatemittenten
für
die
Erstellung
ihrer
historischen
Finanzinformationen
eine
der
folgenden
Möglichkeiten
wählen:
[EU]
From
1
January
2009
,
third
country
issuers
shall
present
their
historical
financial
information
in
accordance
either
with
one
of
the
following
accounting
standards:
Abfolge
der
einzelnen
Schritte
bei
der
Erstellung
von
Ratings
;
Prozess
der
Überprüfung
der
Unterlagen
der
zu
bewertenden
Emittenten
oder
Wertpapiere
,
einschließlich
Benchmarks
zur
Erleichterung
der
Überprüfung
[EU]
The
sequence
of
steps
followed
for
the
production
of
ratings
;
the
process
for
reviewing
the
documentation
of
issuers
or
securities
to
be
rated
.
This
shall
include
any
benchmark
used
to
facilitate
the
review
Absicherungs-
oder
Diversifizierungseffekte
bei
Kauf-
und
Verkaufspositionen
über
verschiedene
Instrumente
oder
verschiedene
Wertpapiere
desselben
Schuldners
sowie
Kauf-
und
Verkaufspositionen
gegenüber
verschiedenen
Emittenten
dürfen
nur
berücksichtigt
werden
,
indem
explizit
die
Bruttokauf-
und
-verkaufspositionen
über
die
verschiedenen
Instrumente
modelliert
werden
. [EU]
Hedging
or
diversification
effects
associated
with
long
and
short
positions
involving
different
instruments
or
different
securities
of
the
same
obligor
,
as
well
as
long
and
short
positions
in
different
issuers
,
may
only
be
recognised
by
explicitly
modelling
gross
long
and
short
positions
in
the
different
instruments
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
gelten
die
Artikel
4, 5
und
6
nicht
für
Emittenten
,
die
ausschließlich
Schuldtitel
mit
einer
Mindeststückelung
von
50000
EUR
oder
-
bei
Schuldtiteln
,
die
auf
eine
andere
Währung
als
Euro
lauten
-
mit
einer
Mindeststückelung
,
die
am
Ausgabetag
mindestens
50000
EUR
entspricht
,
begeben
,
die
bereits
vor
dem
31
.
Dezember
2010
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
in
der
Union
zugelassen
wurden
,
solange
derartige
Schuldtitel
ausstehen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
(1)(b),
Articles
4, 5
and
6
shall
not
apply
to
issuers
of
exclusively
debt
securities
the
denomination
per
unit
of
which
is
at
least
EUR
50000
or
,
in
the
case
of
debt
securities
denominated
in
a
currency
other
than
euro
,
the
value
of
such
denomination
per
unit
is
,
at
the
date
of
the
issue
,
equivalent
to
at
least
EUR
50000
,
which
have
already
been
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
in
the
Union
before
31
December
2010
,
for
as
long
as
such
debt
securities
are
outstanding
.';
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
dieser
Richtlinie
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
Emittenten
im
Sinne
des
Artikels
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
,
für
das
Geschäftsjahr
,
das
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2006
beginnt
,
von
der
Vorlage
von
Abschlüssen
gemäß
jener
Verordnung
ausnehmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(3)
of
this
Directive
,
the
home
Member
State
may
exempt
from
disclosing
financial
statements
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002
issuers
referred
to
in
Article
9
of
that
Regulation
for
the
financial
year
starting
on
or
after
1
January
2006
.
Abweichend
von
Nummer
34
können
die
zuständigen
Behörden
zulassen
,
dass
die
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezifische
Risiko
2 % -
und
nicht
4 % -
bei
jenen
Aktien-Portfolios
eines
Instituts
beträgt
,
die
die
nachstehenden
Voraussetzungen
erfüllen:a
)
die
Aktien
dürfen
nicht
von
Emittenten
stammen
,
die
nur
börsengehandelte
Schuldtitel
ausgegeben
haben
,
für
welche
gemäß
der
Tabelle
1
in
Nummer
14
eine
Eigenkapitalanforderung
von
8 %
oder
12
%
besteht
oder
für
die
eine
geringere
Anforderung
nur
deshalb
gilt
,
weil
sie
Gegenstand
einer
Garantie
oder
Sicherheit
sind
[EU]
By
derogation
from
point
34
,
the
competent
authorities
may
allow
the
capital
requirement
against
specific
risk
to
be
2 %
rather
than
4 %
for
those
portfolios
of
equities
that
an
institution
holds
which
meet
the
following
conditions:
(a)
the
equities
shall
not
be
those
of
issuers
which
have
issued
only
traded
debt
instruments
that
currently
attract
an
8 %
or
12
%
requirement
in
Table
1
to
point
14
or
that
attract
a
lower
requirement
only
because
they
are
guaranteed
or
secured
Aktienemittenten
,
die
bereits
Quartalsfinanzberichte
veröffentlichen
,
sollten
von
der
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
von
Zwischenmitteilungen
der
Geschäftsführung
ausgenommen
werden
. [EU]
Share
issuers
who
already
publish
quarterly
financial
reports
should
not
be
required
to
publish
interim
management
statements
.
Allerdings
enthält
Artikel
35
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
809/2004
Übergangsbestimmungen
,
die
Emittenten
aus
Drittstaaten
in
einigen
wenigen
Fällen
ihrer
Pflicht
entheben
,
historische
Finanzinformationen
anzupassen
,
wenn
diese
nicht
nach
den
IFRS
oder
den
IFRS
gleichwertigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaats
erstellt
wurden
. [EU]
However
,
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
809/2004
contains
transitional
provisions
which
,
in
certain
limited
cases
,
exempt
third
country
issuers
from
the
obligation
to
restate
historical
financial
information
which
was
not
drawn
up
in
accordance
with
either
IFRS
or
accounting
standards
of
a
third
country
equivalent
to
IFRS
.
Allerdings
sind
nur
wenige
Daten
verfügbar
,
da
die
Emittenten
die
Vergütungen
für
die
Platzierung
von
CD
nicht
veröffentlichen
müssen
.
Daher
wurde
dieses
Vergleichsprodukt
in
dem
Gutachten
kaum
herangezogen
. [EU]
Very
little
public
data
is
available
,
since
the
issuers
are
not
obliged
to
disclose
the
fees
paid
for
the
distribution
of
CDs
,
and
this
comparator
has
not
been
used
extensively
in
the
expert
study
.
alle
sechs
Monate
Daten
über
die
historischen
Ausfallquoten
ihrer
Ratingkategorien
,
aufgeschlüsselt
nach
den
wesentlichen
geografischen
Gebieten
,
in
denen
die
Emittenten
ansässig
sind
,
und
darüber
,
ob
sich
die
Ausfallquoten
dieser
Kategorien
im
Laufe
der
Zeit
verändert
haben
[EU]
every
six
months
,
data
about
the
historical
default
rates
of
its
rating
categories
,
distinguishing
between
the
main
geographical
areas
of
the
issuers
and
whether
the
default
rates
of
these
categories
have
changed
over
time
Am
Ende
der
zusätzlichen
Übergangsfrist
,
muss
die
Entscheidung
der
Kommission
so
aussehen
,
dass
Emittenten
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
gleiche
Bedingungen
vorfinden
. [EU]
At
the
end
of
the
additional
transitional
period
,
the
decision
of
the
Commission
will
have
to
be
such
that
community
and
non-EU
issuers
should
be
on
equal
footing
.
Andere
Mitgliedstaaten
als
der
Herkunftsmitgliedstaat
sollten
die
Zulassung
von
Wertpapieren
zu
ihren
geregelten
Märkten
nicht
länger
dadurch
beschränken
dürfen
,
dass
sie
Emittenten
,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
,
strengeren
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
regelmäßige
und
die
laufende
Information
unterwerfen
. [EU]
Member
States
other
than
the
home
Member
State
should
no
longer
be
allowed
to
restrict
admission
of
securities
to
their
regulated
markets
by
imposing
more
stringent
requirements
on
periodic
and
ongoing
information
about
issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
den
Emittenten
eine
Übergangsfrist
zur
Anpassung
an
die
mit
dieser
Verordnung
eingeführten
neuen
Anforderungen
einzuräumen
,
sollte
diese
Verordnung
nur
für
Prospekte
und
Basisprospekte
gelten
,
die
am
Tag
ihres
Inkrafttretens
oder
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
von
einer
zuständigen
Behörde
gebilligt
wurden
. [EU]
In
consideration
of
the
need
to
provide
issuers
with
a
transitional
period
to
adapt
to
the
new
requirements
introduced
by
this
Regulation
,
this
Regulation
should
only
apply
to
prospectuses
and
base
prospectuses
which
have
been
approved
by
a
competent
authority
on
the
date
of
or
after
its
entry
into
force
.
Angesichts
der
Zeitspanne
,
die
zwischen
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
und
dem
Auftreten
einiger
ihrer
Effekte
liegt
,
sollten
eine
Reihe
von
Übergangsmaßnahmen
für
die
historischen
Finanzinformationen
,
die
in
einen
Prospekt
aufzunehmen
sind
,
vorgesehen
werden
,
um
die
Emittenten
nicht
übermäßig
zu
belasten
und
sie
in
die
Lage
zu
versetzen
,
die
Art
und
Weise
ihrer
Erstellung
und
Präsentation
der
historischen
Finanzinformationen
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
nach
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2003/71/EG
anzupassen
. [EU]
In
view
of
the
interval
between
the
entry
into
force
of
Regulation
(EC)
No
1606/2002
and
the
production
of
certain
of
its
effects
, a
number
of
transitional
arrangements
for
historical
financial
information
to
be
included
in
a
prospectus
should
be
provided
for
,
in
order
to
prevent
excessive
burden
on
issuers
and
enable
them
to
adapt
the
way
they
prepare
and
present
historical
financial
information
within
a
reasonable
period
of
time
after
the
entry
into
force
of
Directive
2003/71/EC
.
Anhand
dieser
Messziffer
wird
für
jede
Kombination
von
Sitzland/Sektor
eine
Rangfolge
der
Emittenten
nach
Gesamtverbindlichkeiten
aus
Wertpapieren
(
Anteilsrechte
und
Schuldverschreibungen
zusammen
)
aufgestellt
. [EU]
The
metric
shall
rank
issuers
for
each
country
of
residence/issuer
sector
combination
pursuant
to
their
total
security-based
liabilities
(equity
and
debt
combined
).
Anhang
XIX:
Verzeichnis
bestimmter
Kategorien
von
Emittenten
[EU]
Annex
XIX:
List
of
specialist
issuers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Issuers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners