A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Interdiffusion
Interdikt
Interdisziplinarität
Interessantheit
Interesse
Interessenausgleich
Interessengebiet
Interessengemeinschaft
Interessengleichheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
1869 results for
Interessen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Denn
Stiftungen
seien
ein
wichtiges
Korrektiv
zur
Marktwirtschaft
,
ein
Angebot
an
die
Bürger
,
Geld
für
soziale
Interessen
auszugeben
. [G]
Foundations
are
an
important
corrective
to
the
market
economy
;
they
offer
citizens
a
possibility
of
donating
money
to
social
causes
.
Der
German
Films-Service
vertritt
auch
die
Interessen
des
Nachwuchses
in
der
Branche
. [G]
The
German
Films
Service
also
represents
the
interests
of
the
industry's
young
talent
.
Deutschland
habe
sich
dagegen
bislang
nur
als
Aufnahmeland
verstanden
,
ohne
eigene
Interessen
zu
verfolgen
,
so
Tilman
Mayer
,
Professor
am
Seminar
für
politische
Wissenschaft
der
Universität
Bonn
. [G]
Germany
,
however
,
has
only
regarded
itself
as
a
reception
country
,
without
pursuing
its
own
interests
,
according
to
Tilman
Mayer
,
professor
of
political
science
at
Bonn
University
.
Die
Potentiale
des
Internets
,
die
Einweginformationsverbreitung
der
Massenmedien
zu
unterwandern
,
eigene
kulturelle
und
politische
Interessen
zu
befördern
und
eine
Gegeninformation
weltweit
zu
kommunizieren
,
sowie
die
künftigen
Möglichkeiten
der
Verbreitung
des
Bewegtbildes
über
Internet
,
werden
trotz
aller
berechtigter
Skepsis
für
neue
politische
und
kulturelle
Akzente
sorgen
. [G]
The
potential
of
the
Internet
to
undermine
the
one-way
dissemination
of
information
by
the
mass
media
,
to
promote
its
own
cultural
and
political
interests
and
to
communicate
counter-information
world-wide
,
as
well
as
the
future
possibilities
of
broadcasting
moving
pictures
via
the
Internet
,
will
set
a
new
political
and
cultural
tone
in
spite
of
all
the
justified
scepticism
.
Es
waren
nicht
die
äußeren
Strukturen
,
die
den
Zusammenhalt
der
Hanse
ausmachten
,
sondern
die
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Interessen
,
die
Idee
des
Freihandels
. [G]
So
it
was
not
any
formal
structure
that
maintained
the
cohesion
of
the
Hanseatic
League
but
the
cities'
shared
economic
interests
and
belief
in
free
trade
.
Gleichzeitig
betreiben
unzählige
DJs
hierzulande
ihre
eigene
kleine
bis
mittlere
Plattenfirma
,
oft
genug
ohne
ökonomische
Interessen
,
sondern
als
selbstkontrolliertes
Outlet
der
eigenen
Ideen
auf
höchstem
Level
. [G]
At
the
same
time
innumerable
DJs
in
this
country
run
a
small
to
medium-sized
record
company
of
their
own
as
a
personally
controlled
outlet
for
personal
ideas
at
the
highest
level
,
often
without
economic
interests
being
involved
.
Habermas
zeigt
hier
,
dass
jedes
Erkennen
unaufhebbar
von
anthropologisch
tief
verankerten
,
entwicklungsgeschichtlich
angelegten
Interessen
geleitet
ist
. [G]
In
it
,
Habermas
showed
that
all
forms
of
knowledge
are
rooted
in
anthropologically
deep-seated
interests
that
developed
in
the
course
of
history
.
Ideal
wäre
es
,
wenn
wir
in
allen
Bundesländern
demokratisch
gewählte
Vertretungen
hätten
,
die
die
Interessen
der
hier
lebenden
Muslime
gegenüber
dem
Staat
vertreten
. [G]
Ideally
,
every
federal
state
should
have
democratically
elected
representatives
that
would
represent
the
interests
of
Muslims
living
in
Germany
with
regard
to
the
State
.
Im
Mittelpunkt
ihrer
Interessen
stand
naturgemäß
der
Fußball
,
der
Verband
und
die
eigene
Person
. [G]
Their
interests
were
naturally
focused
on
football
,
the
Association
,
and
themselves
.
Leistungssport
ist
zum
Instrument
politischer
Machtdemonstration
und
wirtschaftlicher
Interessen
geworden
. [G]
Competitive
sport
has
become
an
instrument
of
political
power
and
economic
interests
.
Mit
ihren
Arbeiten
engagieren
sie
sich
gegen
die
negativ
verstandene
"Fähigkeit
des
Menschen
,
Interessen
,
Betrachtungsweisen
,
Disziplinen
und
Verantwortungs-
und
Lebensbereiche
zu
isolieren"
. [G]
Through
their
works
they
show
commitment
against
the
negatively
understood
"human
ability
to
isolate
interests
,
ways
of
looking
at
things
,
disciplines
and
areas
of
life
and
responsibilities"
.
Neben
der
inhaltlichen
und
formalen
Qualität
des
Films
ist
unser
wichtigstes
Preiskriterium
die
weltweite
Einsetzbarkeit
aus
dem
Blickwinkel
und
den
Interessen
anderer
(
Seh
)Kulturen. [G]
Alongside
the
subject
matter
and
formal
qualities
of
the
competing
films
,
the
most
important
criterion
for
the
award
is
a
film's
suitability
for
screenings
around
the
world
as
defined
by
the
viewpoints
and
interests
of
other
(visual)
cultures
.
Neu
ist
ebenfalls
die
enge
Verknüpfung
von
städtebaulicher
Strukturanpassung
und
wohnungswirtschaftlicher
Marktanpassung
,
wobei
die
Belange
nachhaltiger
Stadtentwicklung
gegenüber
wohnungswirtschaftlichen
Interessen
Priorität
haben
sollen
. [G]
The
close
linkage
of
structural
adaptations
pursued
by
means
of
urban
design
and
adjustments
on
the
housing
market
is
also
new
,
although
the
concerns
of
sustainable
urban
development
are
supposed
to
have
priority
over
the
interests
of
the
housing
business
.
Ob
es
um
Individuen
,
Gruppen
,
Firmen
,
auch
Völker
bzw
.
Staaten
geht
und
ob
dann
wirtschaftliche
,
kulturelle
oder
touristische
,
auch
politische
Interessen
verfolgt
werden
,
bleibt
sich
gleich
. [G]
It
does
not
matter
whether
individuals
,
groups
,
companies
,
peoples
or
states
are
involved
,
or
whether
the
interests
pursued
relate
to
economics
,
culture
,
tourism
,
or
even
politics
.
So
heißt
es
z. B.
in
§ 3,
dass
ein
Anspruch
auf
Informationszugang
nicht
besteht
,
"wenn
das
Bekanntwerden
der
Information
geeignet
wäre
,
fiskalische
Interessen
des
Bundes
zu
beeinträchtigen"
. [G]
Thus
§3
,
for
example
,
stipulates
that
there
is
no
right
to
information
access
"if
disclosure
of
the
information
might
be
deemed
detrimental
to
the
fiscal
interests
of
the
Federal
Government
."
"Wir
haben
uns
gegründet
,
um
die
religiösen
Interessen
des
liberalen
Judentums
zu
vertreten"
,
sagt
Jan
Mühlstein
,
Vorsitzender
der
Union
progressiver
Juden
in
Deutschland
. [G]
"We
founded
our
organisation
in
order
to
represent
the
religious
interests
of
Liberal
Judaism
,"
says
Jan
Mühlstein
,
the
chairman
of
the
Union
of
Progressive
Jews
in
Germany
.
"Wir
reagieren
auf
die
Ausdifferenzierung
der
Gesellschaft
und
bieten
Anknüpfungspunkte
ans
Christentum
für
unterschiedliche
Interessen
und
Lebenssituationen
an"
,
sagt
er
. [G]
"We're
reacting
to
the
diversification
of
society
and
offering
ways
for
people
with
different
interests
and
in
different
situations
to
get
in
touch
with
Christianity
,"
he
says
.
1
Genossenschaften
und
ähnliche
Unternehmen
werden
von
einer
Gruppe
von
Personen
zur
Verfolgung
gemeinsamer
wirtschaftlicher
oder
sozialer
Interessen
gegründet
. [EU]
1
Cooperatives
and
other
similar
entities
are
formed
by
groups
of
persons
to
meet
common
economic
or
social
needs
.
(
21
)
Bis
2006
war
das
IFP
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
,
und
zwar
eine
berufsständische
Einrichtung
(
établissement
professionnel
)
im
Sinne
des
Gesetzes
Nr
.
43-612
vom
17
.
November
1943
über
die
Wahrnehmung
berufsständischer
Interessen
,
die
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Kontrolle
der
französischen
Regierung
unterlag
. [EU]
Until
2006
,
IFP
was
a
legal
person
governed
by
private
law
, a
trade
body
within
the
meaning
of
Law
No
43-612
of
17
November
1943
on
the
management
of
trade
interests
,
placed
under
the
economic
and
financial
supervision
of
the
French
Government
.
60
%
der
Kosten
für
Betriebsaufwendungen
einer
nichtstaatlichen
Einrichtung
oder
eines
spezialisierten
Netzes
,
die
keinen
Erwerbszweck
verfolgen
,
von
Industrie-
,
Handels-
und
Geschäfts-
oder
sonstigen
in
Konflikt
stehenden
Interessen
unabhängig
und
in
mindestens
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
bei
ausgewogener
geografischer
Abdeckung
vertreten
sind
und
deren
Tätigkeit
hauptsächlich
auf
das
Erreichen
eines
oder
mehrerer
Programmziele
ausgerichtet
ist
,
soweit
diese
Unterstützung
für
die
Verfolgung
dieser
Ziele
notwendig
ist
. [EU]
60
%
of
costs
for
the
functioning
of
a
non-governmental
body
or
a
specialised
network
,
which
is
non-profit-making
and
independent
of
industry
,
commercial
and
business
or
other
conflicting
interests
,
has
members
in
at
least
half
of
the
Member
States
,
with
a
balanced
geographical
coverage
,
and
pursues
as
its
primary
goal
one
or
more
objectives
of
the
Programme
,
where
such
support
is
necessary
to
pursue
those
objectives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners