DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for HLW
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1991 übernahm der Lucchini-Konzern, ein italienischer Stahlproduzent, den Großteil der Anteile an HLW, die dann im Jahr 2005 an das Unternehmen Arcelor verkauft wurden, das 2006 mit Mittal Steel fusionierte. [EU] In 1991 the majority of shares in HLW were taken over by the Italian steel producer Lucchini and sold in 2005 to Arcelor, which merged with Mittal Steel in 2006 [9].

AHW hat 2005 am IBP von HLW (nachstehend "IBP 2005" genannt) Änderungen vorgenommen. Der Antrag auf Genehmigung dieser Änderungen durch die Kommission wurde gemäß Punkt 10 des Protokolls Nr. 8 gestellt. [EU] The IBP of HLW was amended in 2005 by AHW (hereinafter 2005 IBP) and the Commission's approval sought according to point 10 of Protocol No 8.

Auch wenn HLW im August 2003 davon ausgehen konnte, dass zur Wiederherstellung der Rentabilität keine Investitionen mehr erforderlich waren, hieße das doch, dass das Unternehmen die Umstrukturierungskosten im IBP 2003 zu hoch angesetzt hat und die gewährte Beihilfe für die Umstrukturierung nicht notwendig war. [EU] Thirdly, even if HLW assumed in August 2003 that the investments were no longer necessary to restore viability, this would imply that HLW had indicated excessively high restructuring costs in the 2003 IBP and that the aid received was not necessary for the restructuring.

Aufgrund der starken Reduzierung der Menge langlebiger Radionuklide und der deutlichen Volumenverringerung in Abfalllagern wird die Entwicklung inerter Matrizen für die Konditionierung hochaktiver Abfälle langfristig eine entscheidende Verbesserung der Entsorgung nuklearer Abfälle darstellen. [EU] Strong reduction of the long-lived radionuclide amount and substantial volume reductions in waste facilities will entail that development of inert matrices for HLW (High level waste) conditioning will represent in the long term a key improvement in nuclear waste management.

Bei der Bewertung der Vermögensumstrukturierung ist zu berücksichtigen, dass das Vermögen von HLW schon einmal Gegenstand einer von dem Unternehmen als "Sale-and-lease-back-Geschäft" bezeichneten Finanztransaktion war. [EU] The asset restructuring must be seen against the background that HLW's assets had already been the subject of a financial transaction described by HLW as a 'sale and leaseback transaction'.

Bislang hat HLW/AHW im Februar 2004, im April 2005, im Mai 2006 und im Juni 2007 einen Tätigkeitsbericht vorgelegt, der jeweils mit den polnischen Behörden und den Begünstigten erörtert sowie von den Dienststellen der Kommission und den polnischen Behörden gebilligt wurde. [EU] Company reports for HLW/AHW have so far been presented in February 2004, April 2005, May 2006 and June 2007. They were discussed with the Polish authorities and the beneficiaries and accepted by the Commission services and the Polish authorities.

Da die Aktiva nicht verkauft werden konnten, hätte die Ablösung lediglich den Wegfall der finanziellen Belastungen zur Folge gehabt und HLW damit zu mehr Liquidität verholfen. [EU] As the assets could not be sold off, the only effect of the repayment would thus be relief from the financial costs, which would have given HLW additional liquidity.

Da die Staatsbürgschaft gekündigt und das Darlehen zurückgezahlt wurde, hat sich HLW einen Vorteil verschafft, der einer Zinssubvention von 1645682 EUR entspricht, die zurückgezahlt werden muss. [EU] Taking into account that the State guarantee has been terminated and the loan has been repaid, meaning that there was an advantage for HLW equivalent to an interest subsidy of EUR 1645682, this advantage should be reimbursed.

Das gilt vor allem für Pkt. 4.12 des IBP 2003, in dem lediglich festgestellt wird, dass HLW dank dem Verkauf bestimmter, zuvor als unproduktiv eingestufter Vermögenswerte die Kosten der Realisierung des Leasingvertrags senken kann. [EU] In particular, point 4.12 of the 2003 IBP does not support this, since it only indicates that by selling off some assets, which were previously identified as the unproductive ones, HLW would be able to reduce the costs of serving the leasing contract.

Das ist nur logisch, wenn man berücksichtigt, dass das Vermögen verkauft werden sollte, um den Kredit (teilweise) zu tilgen und HLW damit die Zahlung der Kreditzinsen zu ersparen. [EU] This is only logical, given that assets were to be sold in order to (partly) repay the loan and thus relieve HLW from paying interest on the loan.

Das Protokoll gestattet die Gewährung einer staatlichen Beihilfe an acht ausgewählte Unternehmen, darunter HLW, mit einem Höchstbetrag von 3,387 Milliarden PLN bis Ende 2003 mit der Maßgabe, dass die Umstrukturierung bis spätestens 31. Dezember 2006 abgeschlossen ist. [EU] It confirms acceptance of State aid of not more than PLN 3,387 billion being granted to the eight companies indicated, including HLW, up to the end of 2003, provided that restructuring is completed no later than 31 December 2006 [7].

Da zudem die Bürgschaft gekündigt und das Darlehen bereits zurückgezahlt wurde, muss lediglich die Zinssubvention zurückgezahlt werden, die HLW in dem Zeitraum in Anspruch genommen hat, in dem die Mittel dem Unternehmen zur Verfügung standen (d. h. vom Zeitpunkt ihrer Überweisung an bis zur Tilgung). [EU] Moreover as the guarantee has been terminated and the loan has already been repaid, only the interest subsidy from which HLW benefited in the period when the money was available (i.e. from the transfer of money to the repayment) need now be recovered.

Dem Darlehensantrag von HLW von 2003 zufolge hat das Unternehmen selbst die Höhe des Darlehens verringert (gegenüber dem gemäß IBP 2003 genehmigten Betrag), da dieses bereits ausgehandelt war. [EU] HLW's 2003 loan application also indicates that the reduction of the loan (in relation to the amount approved under the 2003 IBP) was based on HLW's own initiative because it had already negotiated the loan.

Der Kommission ist bekannt, dass laut IBP 2003 vor allem folgende Maßnahmen im Rahmen der Finanzumstrukturierung geplant waren. Erstens: Erlass der öffentlichen Verbindlichkeiten, was einer staatlichen Beihilfe von 21,5 Mio. PLN entsprach (siehe 4.12.2). Zweitens: HLW führt seit 2000 eine kontinuierliche Vermögensumstrukturierung durch, die die Veräußerung unproduktiven Vermögens beinhaltet und die Finanzierung des Investitionsprogramms sicherstellen soll. [EU] In detail, the Commission understands that the 2003 IBP specified the following measures for financial restructuring: firstly, public debt had been waived resulting in aid of PLN 21,5 million (see 4.12.2); secondly, HLW had, since 2000, been conducting some ongoing asset restructuring by selling non-productive assets, and this was supposed to generate funds to finance the investment programme.

Die Beihilfe sollte HLW folglich ein Anreiz sein, um diese Investitionen planmäßig und fristgerecht in den Jahren 2003-2004 durchzuführen. [EU] Thus the aid was related to the purpose of inciting HLW to make these investments in a scheduled, timely fashion in 2003 and 2004.

Die Kommission ist sich dessen bewusst, dass sich HLW zum Zeitpunkt der Annahme des Geschäftsplans in einer schwierigen finanziellen Lage befunden hat. [EU] The Commission understands that HLW was facing serious financial constraints at the time of the adoption of the business plan.

Die Kommission räumt jedoch ein, dass die marktverzerrenden Auswirkungen der Bürgschaft als Form der Beihilfe in diesem Fall begrenzt waren, zumal Arcelor das Darlehen, für das HLW eine Bürgschaft erteilt wurde, nach einem Jahr zurückgezahlt hat. [EU] The Commission acknowledges however that the guarantee as a form of aid had in this case a limited distortive effect given that the loan for which HLW obtained a guarantee was repaid after one year by Arcelor.

Die Kommission weist jedoch erneut darauf hin, dass die Vereinbarkeit nicht allein dadurch gegeben ist, dass HLW im Jahr 2006 seine Rentabilität wiederhergestellt hat. [EU] However, the Commission reiterates firstly that compatibility does not simply follow from the fact that HLW did restore viability in 2006.

Die Marktzinsen würden in diesem Fall anhand des Referenzsatzes berechnet, wie er zum Zeitpunkt der Bereitstellung der Mittel galt (August 2004), plus 400 Basispunkte, da HLW 2004 kein rentables Unternehmen (siehe Pkt. 46), sondern ein Unternehmen in Schwierigkeiten war. [EU] The market interest in this case would be calculated on the basis of the reference rate at the time when the money was made available (August 2004) plus 400 basis points, given that HLW was not viable in 2004 (see above point (46)), but was a company in difficulty [27].

Diese Transaktion war insofern notwendig, als HLW Finanzmittel brauchte, sein unproduktives Vermögen aber nicht direkt veräußern konnte. [EU] The transaction was necessary because HLW was in need of cash but could not sell off its non-productive assets immediately.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners