DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for 242
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Da die Zulassung der Verwendung von Dimethyldicarbonat (E 242) zur Konservierung aller Produkte der Kategorie 14.2.8 eine Aktualisierung der genannten Liste darstellt, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden. [EU] Since the authorisation of use of dimethyl dicarbonate (E 242) for the preservation of all products belonging to category 14.2.8 constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.

Daher sollte die Verwendung von Dimethyldicarbonat (E 242) zur Konservierung aller Produkte der Kategorie 14.2.8 ("Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %") zugelassen werden. [EU] It is therefore appropriate to allow the use of dimethyl dicarbonate (E 242) for the preservation of all products belonging to category 14.2.8 ('Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol').

Da keine weiteren Stellungnahmen zu den Auswirkungen der Einfuhren der mit den US-Ausführern verbundenen Hersteller aus den USA eingingen, wird die Randnummer (242) der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any other comments concerning the impact of imports from the USA by the producers related to the US exporters, recital (242) of the provisional Regulation is confirmed.

Damit die Verwendung von Dimethyldicarbonat (E 242) zur Konservierung aller Produkte der Kategorie 14.2.8 vor diesem Datum zugelassen werden kann, sollte für diesen Lebensmittelzusatzstoff ein früherer Geltungsbeginn festgelegt werden. [EU] In order to allow the use of dimethyl dicarbonate (E 242) for the preservation of all products belonging to category 14.2.8 before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to that food additive.

Das Gerät ist mit neun Sonden von 6 mm Durchmesser mit jeweils einem Fotosender (Siemens SFH 950 - LD 242 II oder ähnliches) und einem Fotoempfänger (Siemens SFH 960 - BP 103 oder ähnliches) ausgestattet. Der Messbereich liegt zwischen 1 und 180 mm. [EU] The apparatus shall be equipped with nine probes of six millimetres each containing a photodiode (Siemens of the type SFH 950 LD242 II or similar) and a photodetector (Siemens of the type SFH 960 - PB 103 or similar) and having an operation distance of between one and 180 millimetres.

Der Betrag von 36,9 Mrd. EUR (242 Mrd. FRF) entspricht dem Erwartungswert der zukünftigen Verpflichtungen zum 1. Januar 1997. [EU] The amount of EUR 36,9 billion (FRF 242 billion) corresponds to the expected value of future commitments as at 1 January 1997.

Der Eigenbeitrag ist im Plan in folgende Kategorien unterteilt: zusätzliche Zahlungen der Schiffseigner im Ergebnis der Neuverhandlung der Verträge (376 Mio. PLN), Kapitalbeteiligung der Investoren (242 Mio. PLN), Einnahmen aus der Veräußerung von Vermögenswerten (118 Mio. PLN) sowie Finanzierung des Betriebskapitals (Darlehen und Lieferantendarlehen von Mostostal in Höhe von 170 Mio. PLN). [EU] As regards the own contribution, the plan envisages the following categories: additional payments by shipowners after renegotiation of contracts (PLN 376 million), capital injections by investors (PLN 242 million), revenue from the sale of assets (PLN 118 million) and financing of working capital (a loan and a trade credit from Mostostal in the amount of PLN 170 million).

Der Text von Nummer 49 (Verordnung (EU) Nr. 242/2010 der Kommission) wird gestrichen. [EU] The text of point 49 (Commission Regulation (EU) No 242/2010) shall be deleted.

Der Wortlaut der Nummern 2 (Richtlinie 73/404/EWG des Rates), 3 (Richtlinie 73/405/EWG des Rates), 7 (Richtlinie 82/242/EWG des Rates) und 13 (Empfehlung 89/542/EWG der Kommission) wird gestrichen. [EU] The texts of points 2 (Council Directive 73/404/EEC), 3 (Council Directive 73/405/EEC), 7 (Council Directive 82/242/EEC) and 13 (Commission Recommendation 89/542/EEC) shall be deleted.

Der Wortlaut der Verordnungen (EG) Nr. 767/2009, (EU) Nr. 242/2010 und (EU) Nr. 454/2010 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Regulations (EC) No 767/2009, (EU) No 242/2010 and (EU) No 454/2010 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Deshalb kommt die Kommission zu dem Schluss, dass von den 242 Mio. PLN der geplanten Kapitalbeteiligung lediglich 157,2 Mio. PLN als konkret und tatsächlich anzusehen sind. [EU] The Commission therefore concludes that of the planned capital increase of PLN 242 million, only PLN 157,2 million can be considered actual and real.

Die angemeldete Maßnahme hätte sich im Jahr 2006 auf 120 Mio. EUR, im Jahr 2007 auf 242 Mio. EUR und im Jahr 2008 auf 122 Mio. EUR belaufen. [EU] The budget foreseen for the notified measure was EUR 120 million for 2006, EUR 242 million for 2007 and EUR 122 million for 2008.

"Die bevollmächtigten Anweisungsbefugten erfassen für jedes Haushaltsjahr die im Verhandlungsverfahren gemäß Artikel 126 Absatz 1 Buchstaben a bis g, Artikel 127 Absatz 1 Buchstaben a bis d und den Artikeln 242, 244 und 246 vergebenen Aufträge." [EU] 'Authorising officers by delegation shall record, for each financial year, contracts concluded under the negotiated procedures referred to in Articles 126(1)(a) to (g), 127(1)(a) to (d), 242, 244 and 246.'

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an der Tilgung der Brucellose bei Schafen ist in der Entscheidung 90/242/EWG des Rates vom 21. Mai 1990 über eine finanzielle Maßnahme der Gemeinschaft zur Tilgung der Brucellose der Schafe und Ziegen festgelegt. [EU] The Community financial contribution towards the eradication of ovine brucellosis shall be fixed by Council Decision 90/242/EEC of 21 May 1990 introducing a Community financial measure for the eradication of brucellosis in sheep and goats [17].

Die geeigneten Vertreter der Sektoren der europäischen Futtermittelbranche haben in Absprache mit anderen betroffenen Parteien, in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden und unter Berücksichtigung einschlägiger Erkenntnisse aus Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit sowie wissenschaftlicher und technologischer Entwicklungen Änderungen der Verordnung (EU) Nr. 242/2010 erarbeitet. [EU] The appropriate representatives of the European feed business sectors have, in consultation with other concerned parties, in collaboration with the competent national authorities and taking into account relevant experience from opinions issued by the European Food Safety Authority and scientific or technological developments, developed amendments to Regulation (EU) No 242/2010.

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/242/GASP des Rates vom 20. März 2006 zur Konferenz 2006 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) festgelegten Prioritäten und Maßnahmen, insbesondere die Unterstützung des intersessionalen Prozesses, die Umsetzung des Übereinkommens auf nationaler Ebene, vertrauensbildende Maßnahmen (VBM) und Universalität, sind nach wie vor maßgeblich für die Maßnahmen der EU, einschließlich ihrer Unterstützungsleistungen und ihrer Projekte im Bereich des "Outreach". [EU] Equally, the priorities and measures set out in Council Common Position 2006/242/CFSP of 20 March 2006 relating to the 2006 Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) [2], in particular support for the Inter-Sessional Process, national implementation, Confidence-Building Measures (CBMs) and universality, continue to guide EU actions, including assistance and outreach projects.

Die Inselgruppe Saint-Pierre und Miquelon mit einer Fläche von 242 km2 und rund 6500 Einwohnern ist eine überseeische Gebietskörperschaft östlich der kanadischen Küste (etwa 25 km von Neufundland entfernt). [EU] A 242 km2 archipelago with some 6500 inhabitants, Saint-Pierre-et-Miquelon is a French 'overseas collectivity' lying off the Canadian coast (approximately 25 km from Newfoundland).

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Einfuhren dieser Warenkategorien mit Ursprung in der VR China aus nachstehend erläuterten Gründen durch bestehende oder drohende Marktzerrüttung den ordnungsgemäßen Handel mit diesen Waren im Sinne des Absatzes 242 des Berichts der Arbeitsgruppe zum Beitritt der VR China zur WTO und des Artikels 10a der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 zu behindern drohen. [EU] The Commission believes that imports of Chinese origin of those categories, due to the existence or threat of market disruption, threaten to impede the orderly development of trade within the meaning of paragraph 242 of the Working Party Report on the PRC's Accession to the WTO and Article 10a of Regulation (EEC) No 3030/93 for the following reasons.

Die Kommission zog in ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens (Randnummern 242 bis 247) den Schluss, dass Belgien einen Umstrukturierungsplan übermittelt hatte, der die Voraussetzungen der Leitlinien erfüllte, und hat diesbezüglich keine Bedenken geäußert. [EU] The Commission concluded in its decision initiating the procedure (points 242 to 247) that Belgium had provided a restructuring plan which fulfilled the criteria set out in the guidelines, and therefore did not express any doubts as to this criterion.

Die Maßnahme schließt sich an andere Maßnahmen an, die wie in den Erwägungsgründen 235 bis 242 erläutert staatliche Beihilfen beinhalten, so dass der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers nicht erfüllt ist. [EU] The measure follows other measures contaminated by State aid as explained in recitals 235 to 242, so that the MEIP does not apply.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners