A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
322 results for "greatest
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Band
ist
eine
würdige
Hommage
,
endlich
wird
ihr
ein
ganzes
Buch
gewidmet
,
einer
der
größten
deutschen
Choreografinnen
und
Tänzerinnen
. [G]
It's
high
time
a
whole
book
was
devoted
to
Linke
,
and
this
is
a
worthy
homage
to
one
of
Germany's
greatest
choreographers
and
dancers
.
Der
Bundesverband
Braunkohle
(
DEBRIV
)
erklärt
seine
Kraftwerke
zu
nachhaltigen
und
modernen
Anlagen
,
denen
es
zu
verdanken
sei
,
dass
Braunkohle
seit
1990
von
allen
fossilen
Energieträgern
den
größten
Kohlendioxid-Reduktionsbeitrag
geleistet
habe
. [G]
The
German
Lignite
Industry
Association
(DEBRIV)
describes
its
power
stations
as
sustainable
,
modern
plants
,
to
which
we
owe
the
fact
that
since
1990
,
lignite
has
made
the
greatest
contribution
of
all
fossil
energy
sources
to
reducing
carbon
dioxide
emissions
.
Der
große
Name
einer
großen
Sammlung
von
großen
Kunstwerken
wird
unter
Einsatz
größtmöglicher
Werbeanstrengungen
inszeniert
. [G]
The
big
name
of
a
big
collection
of
great
works
of
art
is
stage-managed
using
the
greatest
possible
advertising
efforts
.
Der
größte
Konkurrent
des
Designs
sind
formal
anspruchslose
Billigprodukte
,
die
von
der
Qualität
her
Wegwerfprodukte
sind
. [G]
The
greatest
competitors
of
design
are
cheap
products
of
uninspiring
form
which
are
trash
as
far
as
quality
is
concerned
.
Der
größte
Widerspruch
in
der
Diskussion:
der
Feinstaubausstoß
der
verschiedenen
Verursacher
-
also
die
Emissionen
-
sind
seit
1990
in
Deutschland
stetig
zurückgegangen
. [G]
The
greatest
contradiction
in
the
debate
is
this
-
levels
of
PM
emissions
caused
by
different
sources
have
steadily
been
on
the
decrease
in
Germany
since
1990
.
Der
Hausverlag
macht
dann
Vorausreklame
und
verschickt
mit
Sperrfristen
versehene
Vorausexemplare
ins
Land
und
hofft
,
dass
möglichst
viele
von
ihnen
freundlich
rezensiert
werden
. [G]
His
house
publisher
does
the
preliminary
advertising
and
sends
out
advance
copies
armed
with
deadlines
across
the
land
and
hopes
that
the
greatest
number
of
them
with
be
amicably
reviewed
.
"Die
große
Zahl
der
Orthodoxen
ist
im
Zusammenhang
mit
der
Anwerbung
von
Arbeitskräften
in
den
60er-Jahren
nach
Deutschland
gekommen"
,
erklärt
Anastasios
Kallis
,
Vorsitzender
der
Kommission
der
orthodoxen
Kirche
in
Deutschland
. [G]
"The
greatest
number
of
Orthodox
Christians
came
to
Germany
when
workers
were
being
recruited
abroad
in
the
1960s
,"
explains
Anastasios
Kallis
,
the
Commission's
chairman
.
Die
größte
internationale
Strahlkraft
erreichen
vor
allem
drei
Institutionen
,
die
bis
heute
den
Charakter
deutscher
Musikkultur
vital
symbolisieren:
die
Bayreuther
Richard-Wagner-Festspiele
(
seit
1876
) [G]
The
greatest
impact
is
exerted
by
three
institutions
vitally
symbolizing
the
character
of
German
musical
culture
today:
the
Richard
Wagner
Festivals
at
Bayreuth
since
1876
Die
größte
Welle
von
Abspaltungen
gab
es
in
Niedersachsen
,
wo
das
progressive
Judentum
seine
historische
Keimzelle
sieht:
Sieben
Gemeinden
mit
bis
zu
400
Mitgliedern
,
darunter
auch
viele
"russische"
Zuwanderer
,
haben
sich
dort
zu
einem
eigenen
Landesverband
zusammengeschlossen
-
und
so
sogar
einen
Landeszuschuss
erstritten
. [G]
The
greatest
wave
of
splits
came
in
the
Land
of
Lower
Saxony
,
where
Progressive
Judaism
traces
its
historical
roots:
seven
communities
with
up
to
400
members
,
including
many
"Russian"
immigrants
,
have
joined
together
there
to
form
their
own
Land
association
and
consequently
even
obtained
a
grant
from
the
Lower
Saxony
government
.
Diese
"Netzwerke"
,
so
Andrea
Hohnen
,
sind
das
größte
Kapital
,
das
die
Schulen
den
Studenten
mit
auf
den
Weg
geben
. [G]
Hohnen
finds
these
"networks"
the
greatest
asset
that
the
schools
impart
to
their
students
.
Die
von
Vittorio
Magnago
Lampugnani
zusammen
mit
Ruth
Hanisch
,
Ulrich
Maximilian
Schumann
und
Wolfgang
Sonne
2004
herausgegebene
Anthologie
stellt
nun
das
jüngste
Überblickswerk
zur
Architekturtheorie
im
20
.
Jahrhundert
dar
,
einem
Jahrhundert
,
das
vielleicht
die
bislang
höchste
Dichte
an
architektonischer
Theoriebildung
aufweist
. [G]
The
anthology
by
Vittorio
Magnago
Lampugnani
,
co-edited
by
Ruth
Hanisch
,
Ulrich
Maximilian
Schumann
and
Wolfgang
Sonne
and
published
in
2004
,
is
the
most
recent
survey
of
architectural
theory
in
the
twentieth
century
, a
century
which
displays
perhaps
the
greatest
density
of
architectural
theory
to
date
.
Die
wohl
größte
mediale
Aufmerksamkeit
erzielten
aber
weder
Greenaway
noch
Schlöndorff
. [G]
But
probably
it
is
neither
Greenaway
nor
Schlöndorff
who
has
gained
the
greatest
attention
of
the
media
.
Einen
großen
Teil
des
Tags
vergönnte
man
mir
auf
der
Bibliothek
zuzubringen
,
viele
Werke
wurden
mir
nach
Hause
gegeben
,
und
so
verbracht'
ich
meine
Zeit
mit
dem
größten
Nutzen
." [G]
I
was
granted
the
privilege
of
spending
a
large
part
of
the
day
in
the
library
,
many
works
were
given
me
to
take
home
,
and
so
I
passed
my
time
to
the
greatest
advantage"
.
Es
war
das
größte
Ereignis
dieses
Jahres
in
Deutschland:
Vom
16
.
bis
zum
21
.
August
2005
fand
in
Köln
und
Umgebung
der
XX
.
Weltjugendtag
statt
. [G]
It
was
the
greatest
event
of
the
year
in
Germany:
the
XX
World
Youth
Day
in
Cologne
and
its
environs
from
August
16
to
21
,
2005
.
Höchste
Verdichtung
in
der
Improvisation
,
kombiniert
mit
größtmöglicher
Komplexität
in
der
Komposition
lassen
die
drei
Musiker
im
Spiel
die
eigenen
Grenzen
ausloten
. [G]
The
highest
density
of
improvisation
combined
with
the
greatest
possible
complexity
of
composition
enable
the
three
musicians
to
explore
their
own
limits
in
playing
.
Ich
wurde
mal
in
einer
Fernsehsendung
aufgefordert
,
die
bedeutendste
Person
zu
nennen
,
die
mir
in
meinem
Leben
begegnet
ist
. [G]
I
was
once
asked
in
a
television
interview
to
name
the
greatest
person
whom
I
had
met
in
my
life
.
Ihr
kulinarisches
Credo
lautet:
"Die
größte
Kunst
des
Kochens
liegt
darin
,
Traditionelles
mit
Neuem
zu
verbinden
." [G]
Your
culinary
credo
is
"The
greatest
art
of
cooking
is
to
combine
the
traditional
with
the
new"
.
Immerhin
aber
wird
das
größte
Problem
der
Europäischen
Union
somit
zur
persönlich
gemachten
Erfahrung:
Die
Kommunikation
funktioniert
nicht
. [G]
And
so
we
see
here
how
the
greatest
problem
within
the
European
Union
-
communication
breakdown
-
has
become
a
problem
that
is
also
experienced
on
a
personal
level
.
In
der
Berlinale-Sektion
Panorama
liefen
Dominique
Grafs
"Der
rote
Kakadu"
,
eine
Geschichte
um
junge
Leute
in
Dresden
kurz
vor
dem
Mauerbau
,
und
"Komm
näher"
von
Vanessa
Jopp
,
eine
einfühlsame
Beobachtung
von
Großstädtern
,
denen
sichtlich
nichts
schwerer
fällt
,
als
mit
ihren
Gefühlen
umzugehen
. [G]
The
Berlinale
section
Panorama
screened
Dominique
Graf's
"The
Red
Cockatoo"
("Der
rote
Kakadu"
), a
story
about
young
people
in
Dresden
shortly
before
the
building
of
the
Wall
,
and
"Happy
As
One"
("Komm
näher"
)
by
Vanessa
Joop
, a
sensitive
observation
of
city
slickers
who
obviously
have
the
greatest
difficulties
when
it
comes
to
dealing
with
their
emotions
.
In
diesem
Zusammenhang
sprach
Jürgen
Habermas
1986
sein
viel
zitiertes
Verdikt
aus:
"Die
vorbehaltlose
Öffnung
der
Bundesrepublik
gegenüber
der
politischen
Kultur
des
Westens
ist
die
große
intellektuelle
Leistung
unserer
Nachkriegszeit
,
auf
die
gerade
meine
Generation
stolz
sein
könnte
." [G]
It
was
against
this
backdrop
that
Jürgen
Habermas
delivered
his
much-quoted
verdict
in
1986
,
saying
"The
unconditional
opening
of
the
Federal
Republic
to
the
political
culture
of
the
West
is
the
greatest
intellectual
achievement
of
the
post-war
period
;
my
generation
should
be
especially
proud
of
this
."
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""greatest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners