A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for "Abrechnung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Es
ist
jedoch
auch
erforderlich
,
die
Vorschriften
für
den
Zugang
zu
Informationen
und
für
eine
gerechte
und
genaue
Abrechnung
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
in
den
Fällen
zu
präzisieren
,
in
denen
intelligente
Zähler
nicht
bis
2020
verfügbar
sind
;
dies
gilt
auch
für
Erfassung
und
Abrechnung
des
individuellen
Wärme-
,
Kälte-
und
Warmwasserverbrauchs
in
Gebäuden
mit
mehreren
Wohnungen
,
die
über
ein
Fernwärme-
bzw
.
Fernkältenetz
oder
über
ein
in
diesen
Gebäuden
vorhandenes
eigenes
gemeinsames
Heizungs-
bzw
.
Kühlsystem
versorgt
werden
. [EU]
However
,
there
is
also
a
need
to
clarify
the
requirements
for
access
to
information
and
fair
and
accurate
billing
based
on
actual
consumption
in
cases
where
smart
meters
will
not
be
available
by
2020
,
including
in
relation
to
metering
and
billing
of
individual
consumption
of
heating
,
cooling
and
hot
water
in
multi-unit
buildings
supplied
by
district
heating/cooling
or
own
common
heating
system
installed
in
such
buildings
.
Es
sind
auch
Verfahren
einzuführen
,
die
verhindern
,
dass
Familienangehörige
eines
Arbeitnehmers
oder
Selbständigen
oder
Rentners
bzw
.
deren
Familienangehörige
bei
einem
Wohnortwechsel
in
den
zuständigen
Staat
oder
in
einen
anderen
Staat
als
den
Wohnstaat
nach
dem
Enddatum
für
die
Abrechnung
der
Pauschbeträge
weiterhin
die
vom
Träger
des
Wohnorts
ausgestellte
Europäische
Krankenversicherungskarte
verwenden
- [EU]
Procedures
should
also
be
put
in
place
to
avoid
a
situation
where
,
in
the
event
that
the
members
of
the
family
of
a
worker
(employed
or
self-employed
)
or
a
pensioner
and/or
the
members
of
their
family
move
their
place
of
residence
within
the
competent
State
or
to
a
Member
State
other
than
the
State
of
residence
,
these
persons
continue
to
use
the
European
Health
Insurance
Card
issued
by
the
institution
of
the
place
of
residence
beyond
the
date
from
which
the
lump
sums
are
no
longer
to
be
calculated
,
Es
sollte
festgelegt
werden
,
welche
Belege
für
Zahlungen
vorzulegen
sind
,
und
welche
Vorschriften
für
die
Abrechnung
der
Vorfinanzierungen
und
Zwischenzahlungen
gelten
. [EU]
The
documents
to
be
produced
in
support
of
payments
should
be
specified
and
rules
laid
down
for
the
clearing
of
pre-financing
and
interim
payments
.
etwaige
Entschädigungs-
und
Erstattungsregelungen
bei
Nichteinhaltung
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungsqualität
,
einschließlich
ungenauer
und
verspäteter
Abrechnung
[EU]
any
compensation
and
the
refund
arrangements
which
apply
if
contracted
service
quality
levels
are
not
met
,
including
inaccurate
and
delayed
billing
Ferner
ist
in
der
Richtlinie
2006/32/EG
bestimmt
,
dass
die
klare
Abrechnung
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
so
häufig
erfolgen
sollte
,
dass
die
Kunden
in
der
Lage
sind
,
ihren
eigenen
Energieverbrauch
zu
steuern
. [EU]
Directive
2006/32/EC
also
requires
that
clear
billing
based
on
actual
consumption
should
be
provided
frequently
enough
to
enable
consumers
to
regulate
their
own
energy
use
.
Finanzerträge
aus
Wechselkursschwankungen:
dieser
Erträge
aus
Wechselkursgewinnen
,
die
sich
aus
der
Abrechnung
zwischen
den
Verwaltungen
für
Sendungen
im
Auslandsverkehr
ergeben
,
wurden
der
Gruppe
der
zum
Universaldienst
gehörenden
Dienste
und
anderen
Dienste
zugerechnet
,
die
übrigen
[...]
der
Erträge
,
die
im
direkten
Zusammenhang
mit
dem
Devisenverkauf
stehen
,
wurden
der
dritten
Gruppe
"sonstige
Dienstleistungen"
zugeordnet
[45]; [EU]
Financial
revenues
from
exchange
rate
differences
[...]
of
which
are
positive
exchange
rate
differences
caused
as
a
result
of
settlements
between
the
administrations
for
postal
matter
in
foreign
turnover
were
assigned
to
the
group
of
(universal
and
non-universal
)
postal
services
and
the
other
[...]
of
the
revenues
directly
related
to
the
sale
of
currencies
were
assigned
to
the
third
group
'others'
[45]. -
Für
die
Abrechnung
der
gemäß
Artikel
16
der
Haushaltsordnung
auf
Landeswährungen
lautenden
Konten
von
Zahlstellen
ist
der
für
die
Umrechnung
zwischen
dem
Euro
und
anderen
Währungen
maßgebliche
Kurs
des
Monats
zugrunde
zu
legen
,
in
dem
die
Zahlstelle
die
Ausgabe
getätigt
hat
. [EU]
For
the
regularisation
of
imprest
accounts
in
national
currencies
,
as
referred
to
in
Article
16
of
the
Financial
Regulation
,
the
rate
to
be
used
for
the
conversion
between
the
euro
and
other
currencies
shall
be
that
of
the
month
of
the
expenditure
from
the
imprest
account
concerned
.
Für
die
Abrechnung
der
gemäß
Artikel
19
der
Haushaltsordnung
auf
Landeswährungen
lautenden
Zahlstellenkonten
ist
der
Umrechnungskurs
des
Monats
zugrunde
zu
legen
,
in
dem
die
Zahlstelle
die
Ausgabe
getätigt
hat
. [EU]
For
the
regularisation
of
imprest
accounts
in
national
currencies
,
as
referred
to
in
Article
19
of
the
Financial
Regulation
,
the
rate
to
be
used
for
the
conversion
between
the
euro
and
other
currencies
shall
be
that
of
the
month
of
the
expenditure
from
the
imprest
account
concerned
.
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
die
Verwaltungsgesellschaften
alle
angemessenen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
das
bestmögliche
Ergebnis
für
den
OGAW
zu
erzielen
,
wobei
sie
den
Kurs
,
die
Kosten
,
die
Geschwindigkeit
und
Wahrscheinlichkeit
der
Ausführung
und
Abrechnung
,
den
Umfang
und
die
Art
des
Auftrags
sowie
alle
sonstigen
,
für
die
Auftragsausführung
relevanten
Aspekte
berücksichtigen
. [EU]
For
the
purposes
of
paragraph
1,
Member
States
shall
ensure
that
management
companies
take
all
reasonable
steps
to
obtain
the
best
possible
result
for
the
UCITS
,
taking
into
account
price
,
costs
,
speed
,
likelihood
of
execution
and
settlement
,
order
size
and
nature
,
or
any
other
consideration
relevant
to
the
execution
of
the
order
.
Gesamtmenge
und
Seriennummern
von
ERU
,
CER
und
AAU
,
für
die
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Gemeinschaft
in
Einklang
mit
den
Modalitäten
für
die
Abrechnung
der
zugeteilten
Mengen
gemäß
Artikel
7
Absatz
4
des
Kyoto-Protokolls
eine
Übertragung
auf
den
folgenden
Verpflichtungszeitraum
beantragt
. [EU]
The
total
quantity
and
serial
numbers
of
ERUs
,
CERs
and
AAUs
which
each
Member
State
and
the
Community
request
to
be
carried
over
to
the
subsequent
commitment
period
in
accordance
with
the
modalities
for
the
accounting
of
assigned
amounts
under
Article
7(4)
of
the
Kyoto
Protocol
.
Ihre
Bestimmungen
bezüglich
der
Verwaltung
der
im
Wirtschaftsjahr
2004/05
geltenden
Beihilferegelung
bleiben
jedoch
bis
zur
endgültigen
Abrechnung
der
Ergebnisse
des
genannten
Wirtschaftsjahrs
anwendbar
. [EU]
However
,
those
provisions
concerning
the
management
of
the
aid
scheme
in
force
during
the
2004/05
marketing
year
shall
continue
to
apply
until
the
accounts
for
that
marketing
year
have
been
finally
cleared
.
im
Allgemeinen
auch
die
Abrechnung
von
Wegeentgelten
im
Namen
der
Infrastrukturbetreiber
. [EU]
Means
a
person
who
intends
to
buy
,
is
buying
,
or
has
bought
a
railway
product
for
him/herself
or
for
other
person
(s).
May
therefore
be
different
from
passenger
(see
passenger
)
Decryption
im
Fall
der
Durchführung
des
Zahlungsverkehrs
,
einschließlich
der
Ausführung
von
Zahlungsdiensten
,
des
Clearings
oder
der
Abrechnung
in
jedweder
Währung
und
des
Korrespondenzbankgeschäfts
,
Intratageskredite
an
Institute
,
die
diese
Dienste
erbringen
. [EU]
in
the
case
of
the
provision
of
money
transmission
including
the
execution
of
payment
services
,
clearing
and
settlement
in
any
currency
and
correspondent
banking
,
intra-day
exposures
to
institutions
providing
those
services
.
im
Fall
der
Durchführung
des
Zahlungsverkehrs
,
einschließlich
der
Ausführung
von
Zahlungsdiensten
,
des
Clearings
und
der
Abrechnung
in
jedweder
Währung
und
des
Korrespondenzbankgeschäfts
,
oder
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
für
Kunden
zum
Clearing
von
Finanzinstrumenten
,
zur
Abrechnung
und
Verwahrung
,
verspätete
Zahlungseingänge
bei
Finanzierungen
sowie
andere
Kredite
im
Kundengeschäft
,
die
längstens
bis
zum
folgenden
Geschäftstag
bestehen
,
oder
[EU]
in
the
case
of
the
provision
of
money
transmission
including
the
execution
of
payment
services
,
clearing
and
settlement
in
any
currency
and
correspondent
banking
or
financial
instruments
clearing
,
settlement
and
custody
services
to
clients
,
delayed
receipts
in
funding
and
other
exposures
arising
from
client
activity
which
do
not
last
longer
than
the
following
business
day
;
or
Innerhalb
von
30
Kalendertagen
nach
der
Abschlusszahlung
übermittelt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
Abrechnung
über
die
im
Rahmen
des
Vertrags
getätigten
Ausgaben
;
diese
Abrechnung
ist
nach
dem
von
der
Kommission
erstellten
und
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Muster
vorzulegen
. [EU]
Within
30
calendar
days
following
payment
of
the
balance
,
the
Member
State
shall
send
the
Commission
a
financial
statement
detailing
the
expenditure
incurred
under
the
contract
,
presented
in
accordance
with
a
format
prescribed
by
the
Commission
and
sent
to
the
Member
States
.
Innerhalb
von
dreißig
Kalendertagen
nach
der
Abschlusszahlung
übermittelt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
Abrechnung
über
die
im
Rahmen
des
Vertrags
getätigten
Ausgaben
;
diese
Abrechnung
ist
nach
dem
von
der
Kommission
erstellten
und
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Muster
vorzulegen
. [EU]
Within
30
calendar
days
following
payment
of
the
balance
,
the
Member
State
shall
send
the
Commission
a
financial
statement
detailing
the
expenditure
incurred
under
the
contract
,
presented
in
accordance
with
a
format
prescribed
by
the
Commission
and
sent
to
the
Member
States
.
Innerhalb
von
dreißig
Kalendertagen
nach
der
Abschlusszahlung
übermittelt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
Abrechnung
über
die
im
Rahmen
des
Vertrags
getätigten
Ausgaben
;
diese
Abrechnung
ist
nach
dem
von
der
Kommission
erstellten
und
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Muster
vorzulegen
. [EU]
Within
30
calendar
days
following
payment
of
the
balance
,
the
Member
State
shall
send
the
Commission
a
financial
statement
detailing
the
expenditure
incurred
under
the
contract
,
presented
in
a
format
prescribed
by
the
Commission
and
sent
to
the
Member
States
.
Insbesondere
kann
die
Kommission
,
wie
sie
bereits
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Weiterführung
des
Verfahrens
festgestellt
hatte
,
ohne
zusätzliche
Erläuterungen
und
Aktualisierung
der
Daten
durch
Frankreich
weder
die
Abrechnung
betreffend
die
Inanspruchnahme
des
Programms
für
die
Bearbeitung
von
Kleinbestellungen
,
die
Frankreich
in
seinem
Schreiben
vom
17
.
Januar
2003
für
die
Jahre
1994
bis
2001
vorgelegt
hatte
,
noch
die
im
Schreiben
Frankreichs
vom
5.
März
1998
enthaltenen
Erläuterungen
zur
Durchführung
der
bilanzbuchhalterischen
Analyse
nachvollziehen
. [EU]
In
particular
,
as
already
indicated
in
its
decision
extending
the
procedure
,
in
the
absence
of
additional
explanations
and
updated
data
from
the
French
authorities
,
the
Commission
is
not
in
a
position
to
use
the
grant
utilisation
statements
for
small
order
processing
that
the
French
authorities
provided
for
the
years
1994
to
2001
in
their
letter
dated
17
January
2003
,
nor
the
explanations
as
to
how
the
analytical
compatibility
analysis
was
conducted
,
provided
in
the
letter
dated
5
March
1998
.
IT:
Die
Abrechnung
von
Wertpapieren
darf
nur
über
das
offizielle
Abrechnung
ssystem
erfolgen
. [EU]
Clearing
and
settlement
of
securities
may
be
conducted
only
by
the
official
clearing
system
.
IT
Die
Abrechnung
von
Wertpapieren
darf
nur
über
das
offizielle
Abrechnung
ssystem
erfolgen
. [EU]
IT
Clearing
and
settlement
of
securities
may
be
conducted
only
by
the
official
clearing
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Abrechnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners