A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1580 results for ST
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
St
ütze
{f}
;
Abbolzungs
st
ütze
{f}
;
St
eife
{f}
;
St
empel
{m}
prop
;
pad
St
ützen
{pl}
;
Abbolzungs
st
ützen
{pl}
;
St
eifen
{pl}
;
St
empel
{pl}
props
;
pads
Wander
st
empel
{m}
[min.]
temporary
prop
die
St
empel
vorschuhen
to
tip
the
props
st
ützend
{adj}
[anat.]
supporting
;
su
st
entacular
;
suspensory
St
änder
{m}
pillar
St
änder
{pl}
pillars
S-Rohr
{n}
;
S-
St
ück
{n}
;
Sprungrohr
{n}
ess
pipe
;
ess
tube
; S
pipe
; S
tube
;
offset
S-Rohre
{pl}
;
S-
St
ücke
{pl}
;
Sprungrohre
{pl}
ess
pipes
;
ess
tubes
; S
pipes
; S
tubes
;
offsets
ein
Signal
beeinträchtigen
;
st
ören
{vt}
[telco.]
to
jam
;
to
override
a
signal
ein
Signal
beeinträchtigend
;
st
örend
jamming
;
overriding
a
signal
ein
Signal
beeinträchtigt
;
ge
st
ört
jammed
;
overrided
a
signal
st
ädtisch
;
St
adt
...
{adj}
[pol.]
civic
(relating
to
the
admini
st
ration
of
a
town
or
city
)
st
ädtische
In
st
itutionen
civic
in
st
itutions
die
St
adtverwaltung
the
civic
admini
st
ration
die
St
adtverantwortlichen
the
civic
leaders
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
st
ürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
st
reak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
st
ürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dashing
;
darting
;
flashing
;
st
reaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesau
st
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedü
st
;
gehuscht
;
ge
st
ürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
st
reaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
St
raße
flitzen/fegen
to
st
reak
across
the
st
reet
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
pa
st
;
to
dart
pa
st
;
to
zap
pa
st
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sau
st
e
vor
mir
über
die
St
raße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
st
reet
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fen
st
er
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
st
ürzen
;
fallen
{vi}
(
Preise
)
to
slump
(prices)
st
ürzend
;
fallend
slumping
ge
st
ürzt
;
gefallen
slumped
fallen
;
st
ürzen
{vi}
to
tumble
fallend
;
st
ürzend
tumbling
gefallen
;
ge
st
ürzt
tumbled
fällt
;
st
ürzt
tumbles
fiel
;
st
ürzte
tumbled
vom
Fahrrad
st
ürzen
to
tumble
off
a
bicycle
St
öpselverschluss
{m}
;
St
öpsel
{m}
;
Verschluss
{m}
;
St
opfen
{m}
st
opper
;
plug
St
öpselverschlüsse
{pl}
;
St
öpsel
{pl}
;
Verschlüsse
{pl}
;
St
opfen
{pl}
st
oppers
;
plugs
Bügelverschluss
{m}
für
Trinkflaschen
swing-top
st
opper
;
flip-top
st
opper
;
Quillfeldt
st
opper
Bügelverschlüsse
{pl}
für
Trinkflaschen
swing-top
st
oppers
;
flip-top
st
oppers
;
Quillfeldt
st
oppers
Glas
st
opfen
{m}
glass
st
opper
Glas
st
opfen
{pl}
glass
st
oppers
Flaschenverschluss
{m}
mit
Hebel
lever
bottle
st
opper
;
lever-arm
st
opper
Flaschenverschlüsse
{pl}
mit
Hebel
lever
bottle
st
oppers
;
lever-arm
st
oppers
Korkverschluss
{m}
;
Korken
{m}
cork
st
opper
;
cork
Korkverschlüsse
{pl}
;
Korken
{pl}
cork
st
oppers
;
corks
Leck
st
opfen
{m}
;
Not
st
opfen
{m}
[naut.]
emergency
plug
Leck
st
opfen
{pl}
;
Not
st
opfen
{pl}
emergency
plugs
Schliff
st
opfen
{m}
;
eingeschliffener
St
öpsel
{m}
ground
glass
st
opper
;
ground-in
st
opper
;
taper-ground
st
opper
Schliff
st
opfen
{pl}
;
eingeschliffene
St
öpsel
{pl}
ground
glass
st
oppers
;
ground-in
st
oppers
;
taper-ground
st
oppers
den
St
öpsel
ziehen
(
beim
Ausguss
)
to
pull
the
plug
(of a
sink
)
großes
(
flaches
)
St
ück
{n}
slab
Skelett
{n}
;
Knochengerü
st
{n}
[anat.]
skeleton
Skelette
{pl}
;
Knochengerü
st
e
{pl}
skeletons
Skelett
aus
Pappe
;
Pappgerippe
{n}
cardboard
skeleton
artikuliertes
Skelett
articulated
skeleton
proportional
;
maß
st
äblich
{adj}
[math.]
proportional
genau
proportional
st
rictly
proportional
zueinander
umgekehrt
proportional
sein
;
zueinander
indirekt
proportional
sein
to
be
reciprocally/inversely
proportional
to
each
other
;
to
be
in
inverse
proportion/ratio
to
each
other
St
öhnen
{n}
;
Ächzen
{n}
moan
;
groan
Der
Bauer/Das
Sofa
ächzte
,
als
das
volle
Gewicht
des
Hundes
auf
ihn/darauf
fiel
.
The
farmer/the
sofa
let
out
a
groan
as
the
full
weight
of
the
dog
dropped
on
him/it
.
st
ädtisch-kommunal
;
st
ädtisch
;
kommunal
;
gemeindlich
{adj}
[adm.]
municipal
einen
Ort
st
ändig
aufsuchen
;
heimsuchen
[humor.]
{vt}
to
haunt
;
to
affect
a
place
einen
Ort
st
ändig
aufsuchend
;
heimsuchend
haunting
;
affecting
a
place
einen
Ort
st
ändig
aufgesucht
;
geheimsucht
haunted
;
affected
a
place
sämtliche
Parties
in
der
St
adt
heimsuchen
to
affect
all
parties
in
town
Sie
hat
die
mei
st
e
Zeit
ihres
Urlaubs
damit
verbracht
,
die
örtlichen
Buchhandlungen
heimzusuchen
.
She
spent
mo
st
of
her
holidays
haunting
the
local
book
st
ores
.
(
Verkehr
,
Gespräch
,
Geschäft
usw
.)
st
ören
;
unterbrechen
{vt}
to
disrupt
;
to
dislocate
[formal]
(traffic,
conversation
,
deal
etc
.)
st
örend
;
unterbrechend
disrupting
;
dislocating
ge
st
ört
;
unterbrochen
disrupted
;
dislocated
jds
.
Schlaf
st
ören
to
disrupt
sb
.'s
sleep
Die
Verbindungen
waren
infolge
des
schlechten
Wetters
zeitweise
unterbrochen
.
Communications
were
temporarily
dislocated
by
the
bad
weather
.
wild
;
heftig
;
ausgelassen
;
st
ürmisch
;
ungebärdig
{adv}
wildly
wild
ge
st
ikulieren
;
heftig
ge
st
ikulieren
to
ge
st
iculate
wildly
heftig
schluchtzen
to
sob
wildly
heftig
applaudieren
to
applaud
wildly
herzlich
lachen
to
laugh
wildly
unge
st
üm
herumlaufen
to
run
wildly
in
circles
sich
leidenschaftlich
in
jdn
.
verlieben
to
fall
wildly
in
love
with
sb
.
Pfo
st
en
{m}
;
St
änder
{m}
[constr.]
upright
Pfo
st
en
{pl}
;
St
änder
{pl}
uprights
Dicke
{f}
;
St
ärke
{f}
thickness
Dicken
{pl}
;
St
ärken
{pl}
thicknesses
Heiligtum
{n}
;
heilige
St
ätte
{f}
[relig.]
sanctuary
;
sanctum
Heiligtümer
{pl}
;
heilige
St
ätten
{pl}
sanctuaries
st
öhnen
{vi}
(
vor
etw
. /
unter
etw
.)
to
moan
;
to
groan
(with
st
h
. /
under
st
h
.)
st
öhnend
moaning
;
groaning
ge
st
öhnt
moaned
;
groaned
st
öhnt
moans
;
groans
st
öhnte
moaned
;
groaned
vor
Schmerz/Behagen
st
öhnen
to
moan
with
pain/pleasure
unter
der
finanziellen
Bela
st
ung
st
öhnen/ächzen
[übtr.]
to
groan
under
the
financial
burden
[fig.]
St
ütze
{f}
[übtr.]
;
Halt
{m}
[übtr.]
prop
st
ärker
werden
;
härter
werden
;
sich
verschärfen
{v}
[übtr.]
to
intensify
;
to
harden
st
ärker
werdend
;
härter
werdend
;
sich
verschärfend
intensifying
;
hardening
st
ärker
geworden
;
härter
geworden
;
sich
verschärft
intensified
;
hardened
Der
Wettbewerb
i
st
schärfer
/
härter
geworden
.
Competition
has
intensified
.
Die
Gegensätze
haben
sich
verschärft
.
The
differences
have
hardened
.
Dicke
{f}
;
St
ärke
{f}
(
von
Draht
,
Blech
;
Kun
st
st
offfolie
)
[techn.]
gauge
;
gage
[Am.]
(of
wire
,
sheet
metal
or
pla
st
ic
film
)
unregelmäßig
;
nicht
st
ändig
{adv}
casually
(not
regularly
)
unregelmäßig
ange
st
ellt
sein
;
nicht
fe
st
ange
st
ellt
sein
to
be
casually
employed
[Br.]
Ich
bin
damals
ein
paar
Mal
mit
ihm
ausgegangen
.
I
casually
dated
him
during
that
time
.
nach
Antiquitäten
st
öbern/suchen
{vi}
to
antique
[Am.]
auf
Antiquitätensuche
gehen
to
go
antiquing
[Am.]
(
St
ille
;
Andacht
)
st
ören
{vt}
to
violate
st
örend
violating
ge
st
ört
violated
Spannweite
{f}
;
St
ützweite
{f}
[constr.]
span
;
span
width
Imbiss
{m}
;
Brotzeit
{f}
[Süddt.];
kleine
St
ärkung
{f}
[humor.]
[cook.]
snack
;
light
meal
;
tiffin
[India]
[dated]
nächtlicher
Imbiss
night
snack
St
auchgerü
st
{n}
;
St
aucher
{m}
;
Schienenflach
st
ich
{m}
;
Rund-
und
Verteilgesenk
{n}
(
Walzwerk
)
edger
;
roller
(rolling
mill
)
St
auchgerü
st
e
{pl}
;
St
aucher
{pl}
;
Schienenflach
st
iche
{pl}
;
Rund-
und
Verteilgesenke
{pl}
edgers
;
rollers
periodisch
wiederkehrend
;
regelmäßig
wiederkehrend
;
st
ändig
wiederkehrend
{adj}
recurrent
vertiefen
{vt}
;
st
ärker
werden
{vi}
to
deepen
vertiefend
deepening
vertieft
deepened
vertieft
deepens
vertiefte
deepened
St
ützsprung
{m}
(
Geräteturnen
)
[sport]
gymna
st
ics
vault
;
vault
(apparatus
gymna
st
ics
)
Hand
st
ützüberschlag
{m}
handspring
vault
Hocksprung
{m}
;
Sprunghocke
{f}
squat
vault
st
örfallbedingt
{adj}
[techn.]
accidental
St
ärkungsmittel
{n}
;
Aufbaumittel
{n}
;
Tonikum
{n}
[med.]
tonic
St
ärkungsmittel
{pl}
;
Aufbaumittel
{pl}
;
Tonika
{pl}
tonics
st
ärkend
;
anregend
{adj}
[med.]
tonic
St
örzone
{f}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
spike
(nuclear
engineering
)
st
ümperhaft
;
dilettantisch
{adj}
ragged
;
bungled
ein
st
ümperhafter
Versuch
a
bungled
attempt
ein
dilettantisch
ausgeführter
Raubüberfall
a
bungled
robbery
hi
st
orisches
Objekt
{n}
;
hi
st
orischer
Gegen
st
and
{m}
;
hi
st
orischer
Schatz
{m}
;
altes
St
ück
{n}
[hist.]
hi
st
orical
object
;
ancient
object
;
relic
hi
st
orische
Objekte
{pl}
;
hi
st
orische
Gegen
st
ände
{pl}
;
hi
st
orische
Schätze
{pl}
;
alte
St
ücke
{pl}
hi
st
orical
objects
;
ancient
objects
;
relics
Kulturgegen
st
and
{m}
cultural
relic
ein
Museum
mit
hi
st
orischen
Eisenbahnobjekten
a
museum
of
railway
relics
Ver
st
ärkung
{f}
;
St
ärkung
{f}
;
St
ützung
{f}
[constr.]
reinforcement
kranzförmige
Ver
st
ärkung
rim
reinforcement
Wandver
st
ärkung
{f}
reinforcement
of
a/the
wall
St
ärkung
{f}
;
Labsal
{n}
[poet.]
;
Labe
{f}
[poet.]
refreshment
Gelü
st
{n}
longing
;
st
rong
desire
Gelü
st
e
{pl}
longings
;
st
rong
desires
ein
Gelü
st
nach
etw
.
haben
;
Gelü
st
auf
etw
.
haben
to
have
a
longing
;
to
have
a
st
rong
desire
seine
Gelü
st
e
befriedigen
to
satisfy
your
desires
St
örung
{f}
;
St
örmanöver
{pl}
(
st
ändige
Angriffe
)
[mil.]
harassment
;
mole
st
ation
(repeated
attacks
)
die
St
örung
feindlicher
Truppenbewegungen
the
harassment
of
enemy
troop
movements
ohne
St
örmanover
durch
den
Feind
without
mole
st
ation
from
the
enemy
St
örung
{f}
;
Besitz
st
örung
{f}
intrusion
;
intruding
verzweifelt
;
außer
sich
;
ganz
aufgelö
st
[ugs.]
(
vor
Sorge/Ang
st
usw
. /
wegen
einer
Sache
) (
Person
)
[psych.]
di
st
raught
;
frantic
(with
worry/fear
etc
. /
at/over
st
h
.) (of a
person
)
die
verzweifelten
Eltern
the
di
st
raught
parents
einen
ver
st
örten
Eindruck
machen
to
appear
di
st
raught
außer
sich
geraten
to
go
frantic
jdn
.
zur
Verzweiflung
treiben
to
drive
sb
.
frantic
Ihre
verzweifelte
Mutter
konnte
nichts
machen
.
Their
frantic
mother
couldn't
do
anything
.
Der
Tod
seiner
Frau
setzt
ihm
zu
/
nimmt
ihn
sehr
mit
.
He's
di
st
raught
at/over
the
death
of
his
wife
.
Fe
st
ung
{f}
;
befe
st
igter
St
ützpunkt
{m}
;
Bollwerk
{n}
[mil.]
[übtr.]
fortress
;
st
ronghold
;
fa
st
ness
[poet.]
Fe
st
ungen
{pl}
;
befe
st
igte
St
ützpunkte
{pl}
;
Bollwerke
{pl}
fortresses
;
st
rongholds
;
fa
st
nesses
Alpenfe
st
ung
{f}
[hist.]
Alpine
Fortress
Bergfe
st
ung
{f}
mountain
fortress/
st
ronghold/fa
st
ness
Felsenfe
st
ung
{f}
rock
fortress
ein
Bollwerk
gegen
die
Eindringlinge
a
fortress/
st
ronghold
again
st
the
invaders
die
Fe
st
ung
Europa
[pol.]
[übtr.]
the
Fortress
Europe
St
äbchen
{n}
/
St
b/
(
Häkeln
)
[textil.]
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
halbes
St
äbchen
/h
St
b/
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
Doppel
st
äbchen
/D
St
b/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Dreifach
st
äbchen
/3er-
St
b/
/3fach-
St
b/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Fünffach
st
äbchen
/5er-
St
b/
/5fach-
St
b/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Sechsfach
st
äbchen
/6er-
St
b/
/6fach-
St
b/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Vierfach
st
äbchen
/4er-
St
b/
/4fach-
St
b/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
St
äbchen
in
hinteres
Maschenglied
/
St
b
in
hMgl/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
halbes
St
äbchen
in
hinteres
Maschenglied
/h
St
b
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
vorderes
Relief
st
äbchen
/vR
St
b/
front
po
st
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
po
st
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
halbes
vorderes
Relief
st
äbchen
/hvR
St
b/
front
po
st
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
po
st
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Relief
st
äbchen
/dvR
St
b/
front
po
st
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
po
st
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
hinteres
Relief
st
äbchen
/hinteres
R
St
b/
back
po
st
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
po
st
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Relief
st
äbchen
/halbes
hinteres
R
St
b/
back
po
st
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
po
st
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Relief
st
äbchen
/doppeltes
hinteres
R
St
b/
back
po
st
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
po
st
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
fünf
St
äbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
St
b
.
zsm
./
/5
St
b
.
abm
./
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
St
örung
{f}
der
Bewegungsausführungen
;
Apraxie
{f}
[med.]
apraxia
Lidschlussunfähigkeit
{f}
apraxia
of
lid
closure
Scheinapraxie
{f}
pseudoapraxia
ideokinetische
Apraxie
ideokinetic
apraxia
ideomotorische
Apraxie
ideomotor
apraxia
innervatorische
Apraxie
innervation
apraxia
kinetische
Apraxie
kinetic
apraxia
kon
st
ruktive
Apraxie
con
st
ructive
apraxia
kortikale
Apraxie
cortical
apraxia
motorische
Apraxie
motor
apraxia
okulomotorische
Apraxie
oculomotor
apraxia
sensorische
Apraxie
sensory
apraxia
verbale
Apraxie
verbal
apraxia
St
ück
{n}
/
St
k
./
piece
/pc
./
St
ücke
{pl}
pieces
/pcs
./
ein
St
ück
...
a
piece
of
...
Holz
st
ück
{m}
piece
of
wood
Holz
st
ücke
{pl}
pieces
of
wood
Rand
st
ück
{n}
corner
piece
im
St
ück
;
am
St
ück
;
aus
einem
St
ück
in
one
piece
St
ück
für
St
ück
piece
by
piece
in
lauter
St
ücke
all
to
pieces
Das
Baby
schlief
12
St
unden
am
St
ück
.
The
baby
slept
12
hours
solid
.
Wir
haben
2
St
unden
am
St
ück
telefoniert
.
We
talked
for
2
hours
st
raight
on
the
phone
.
More results
Search further for "ST":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners