A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for Grund der Dinge
Search single words:
Grund
·
der
·
Dinge
Tip:
Conversion of units
German
English
Hausarrest
{m}
;
Ausgehverbot
{n}
confinement
to
the
house
;
ban
on
going
out
Hausarrest
/
Stubenarrest
[veraltend]
/
Ausgehverbot
in
der
Kin
der
erziehung
grounding
Hausarrest
haben
;
Ausgehverbot
haben
(
Kind
)
to
be
grounded
(of a
child
)
einem
Kind
Hausarrest
geben
/
verpassen
/
aufbrummen
to
ground
a
child
jdn
.
abson
der
n
;
abtrennen
;
trennen
(
von
einer
Gruppe
)
{vt}
[soc.]
to
hive
off
↔
sb
.
[Br.]
(to
remove
from
a
group
)
abson
der
nd
;
abtrennend
;
trennend
hiving
off
abgeson
der
t
;
abgetrennt
;
getrennt
hived
off
die
Neulinge
für
die
Grund
schulung
abtrennen
to
hive
off
the
rookies
for
basic
training
Flugfeld
{n}
;
Start-
und
Landebereich
{m}
(
eines
Flughafens
)
[aviat.]
landing
area
(of
an
airport
)
Flugfel
der
{pl}
;
Start-
und
Landebereiche
{pl}
landing
areas
unbefestigtes
Flugfeld
{n}
landing
terrain
;
landing
ground
Schleifmaschine
{f}
;
Schleifer
{m}
[mach.]
grinding
machine
;
grin
der
Schleifmaschinen
{pl}
;
Schleifer
{pl}
grinding
machines
;
grin
der
s
Tasche
der
Schleifmaschine
pocket
of
the
grin
der
dünn
gesät
sein
;
nicht
auf
Bäumen
wachsen
{v}
[ugs.]
to
be
thin
on
the
ground
Solche
Kandidaten
sind
dünn
gesät
.
Such
candidates
are
thin
on
the
ground
.
Auf
der
Hochzeit
waren
prominente
Gäste
dünn
gesät
.
Celebrity
guests
were
thin
on
the
ground
at
the
wedding
.
Grund
besitz
{m}
landholding
Landbesitz
{m}
landholding
Län
der
eien
{pl}
landholding
Erdungssteckverbin
der
{m}
[electr.]
earthing
connector
;
grounding
connector
Erdungssteckverbin
der
{pl}
earthing
connectors
;
grounding
connectors
Gründungsmitglied
{n}
[adm.]
founding
member
;
foun
der
member
[Br.]
;
charter
member
[Am.]
Gründungsmitglie
der
{pl}
founding
members
;
foun
der
members
;
charter
members
Grund
satzurteil
{n}
[jur.]
leading
decision
;
judgement
establishing
a
principle
Grund
satzurteile
{pl}
leading
decisions
bauliche
Nutzung
{f}
(
von
Grund
stücken
)
[adm.]
building
use
(of
land
)
Art
der
baulichen
Nutzung
building
use
class
[Br.]
;
building
use
category
[Am.]
;
zoning
district
category
[Am.]
Schermesser-
und
Scherzylin
der
-Schleifmaschine
{f}
[textil.]
grinding
machine
for
shearing-blades
and
shearing-cylin
der
s
Schermesser-
und
Scherzylin
der
-Schleifmaschinen
{pl}
grinding
machines
for
shearing-blades
and
shearing-cylin
der
s
Spamschleu
der
{f}
[comp.]
spam
breeding
ground
Spamschleu
der
n
{pl}
spam
breeding
grounds
Virenschleu
der
{f}
[comp.]
[med.]
virus
breeding
ground
Virenschleu
der
n
{pl}
virus
breeding
grounds
fest
;
unnachgiebig
(
nicht
nachgebend
)
{adj}
(
Sache
)
unyielding
(of a
thing
)
der
harte
,
unnachgiebige
Boden
the
hard
,
unyielding
ground
schweigen
{vi}
to
hold/keep
your
peace
[formal]
[dated]
Wer
einen
Grund
vorbringen
kann
,
warum
dieses
Paar
nicht
den
Bund
der
Ehe
eingehen
soll
,
der
möge
jetzt
sprechen
o
der
für
immer
schweigen
. (
Trauungsformel
)
If
any
one
knows
reason
why
this
couple
should
not
wed
,
speak
now
,
or
forever
hold
your
peace
. (wedding
phrase
)
Grün
der
vater
{m}
founding
father
Grün
der
väter
{pl}
founding
fathers
Bakterienschleu
der
{f}
[med.]
bacteria
breeding
ground
;
breeding
ground
for
bacteria
Er
der
anordnung
{f}
[electr.]
grounding
layout
Fe
der
kranz
{m}
grounding
finger
Grund
bucheintragung
{f}
[jur.]
entry
in
the
land
register
;
registration
in
the
land
register
[Br.]
;
recording
of
deeds/title
to
real
property
[Am.]
;
title
registration
[Am.]
Grund
einheit
{f}
;
Stau
dinge
r-Einheit
{f}
(
Kunststoff
)
[techn.]
structural
unit
(plastics)
Grund
fläche
{f}
;
Bodenfläche
{f}
(
eines
Gebäudes
usw
.)
[constr.]
floor
space
(of a
building
etc
.)
Grund
flächenzahl
{f}
/GRZ/
;
Überbauungsziffer
{f}
[Schw.]
[arch.]
[adm.]
plot
ratio
[Br.]
;
building
coverage
[Am.]
;
factor
for
calculation
of
permissible
coverage
[South Africa]
Grund
steuer
{f}
[fin.]
tax
on
land
and
buildings
;
tax
on
landed
property
;
land
tax
;
local
rates
[Br.]
;
real
property
tax
[Am.]
Maschinenkodierung
{f}
;
einfache
Kodierung
{f}
;
Grund
kodierung
{f}
[comp.]
absolute
coding
Nahtwurzel
{f}
;
Wurzel
f/
Grund
{m}
der
Schweißnaht
(
Schweißen
)
root
of
weld
(welding)
Run
der
neuern
{n}
retreading
Run
der
neuerung
{f}
(
eines
Reifens
)
[auto]
remoulding
(of a
tyre
)
Run
der
neuerung
{f}
(
von
Wulst
zu
Wulst
)
bead-to-bead
remould
;
full
retreading
Wasserbomben-
Grund
form
{f}
(
Papierfalten
)
waterbomb
base
(paper
folding
)
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Grund
stücksfläche
{f}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grund
stücks
;
Gebäudefläche
{f}
(
Raumplanung
)
ground
coverage
;
lot
coverage
[Am.]
;
building
coverage
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
built
portion
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
building
area
;
construction
area
;
footprint
of
the
building
(s) (spatial
planning
)
Grund
verständnis
{n}
basic
un
der
standing
;
fundamental
un
der
standing
;
essential
un
der
standing
Ankerplatz
{m}
;
Anker
grund
{m}
[naut.]
anchorage
ground
;
anchorage
Ausweichankerplatz
{m}
holding
anchorage
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
terminations
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termination
außerordentliche
Kündigung
extraordinary
termination
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termination
for
grave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
on
termination
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termination
of
a
treaty
Besitz
{m}
;
Bestand
{m}
(
an
Aktien
usw
.)
[econ.]
holding
Aktienbesitz
{m}
share
holding
[Br.]
;
stock
holding
[Am.]
landwirtschaftlicher
Grund
besitz
;
landwirschaftlicher
Betrieb
agricultural
holding
Bodenring
{m}
;
Grund
ring
{m}
bottom
ring
Bodenringe
{pl}
;
Grund
ringe
{pl}
bottom
rings
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
buildings
Gebäude
unter
Denkmalschutz
listed
building
[Br.]
angrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
adjacent
building
Bahnhofsgebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
bewohntes
Gebäude
occupied
building
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebäude
{n}
embassy
building
Empfangsgebäude
{n}
reception
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
industrial
building
Kirchenbauten
{pl}
church
buildings
Laborgebäude
{n}
laboratory
building
;
lab
building
unbewohntes
Gebäude
unoccupied
building
Bruchbude
{f}
ramshackle
building
Rechteckbau
{m}
rectangular
building
Grund
stücke
und
Gebäude
land
and
buildings
ein
Gebäude
ausbessern
to
repair
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
renovate
a
building
ein
Gebäude
restaurieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
besetzen
to
seize
a
building
Gelände
{n}
(
Grund
stück
)
premises
;
grounds
;
site
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Bahnhofsgelände
{n}
station
premises
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Werksgelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
auf
dem
Messegelände
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Kasernengelände
on
the
barracks
site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
off-site
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
the
grounds
surrounding
the
school
building
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Eintragung
im
Grund
buch
;
Einverleibung
ins
Grund
buch
[Ös.]
[jur.]
registration
[Br.]
/
recording
[Am.]
in
the
land
register
Eintragung
des
Eigentumsrechts
im
Grund
buch
;
Einverleibung
des
Eigentumsrechts
ins
Grund
buch
[Ös.]
[jur.]
registration
[Br.]
/
recording
[Am.]
of
the
title
in
the
Rand
register
unbebaute
/
unverbaute
[Ös.]
/
unüberbaute
[Schw.]
Grund
stücksfläche
{f}
;
nicht
bebaute
/
nicht
verbaute
[Ös.]
/
nicht
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grund
stücks
(
Raumplanung
)
unbuilt
plot
area
[Br.]
;
unbuilt
site
area
[Br.]
;
unbuilt
yard
[Am.]
(spatial
planning
)
unbebauter
Teil
des
Haupt
grund
stücks
;
bauakzessorisch
genutzter
Grund
stücksteil
[Dt.]
curtilage
;
unbuilt
plot
area
attached
to
a
building
Informationssystem
{n}
information
system
Informationssysteme
{pl}
information
systems
Gebäude-Informationssystem
{n}
building
information
system
Geo-Informationssystem
{n}
;
geografisches
Informationssystem
/GIS/
geographical
information
system
/GIS/
Grund
wasser-Informationssystem
{n}
[envir.]
groundwater
information
system
Visa-Informationssystem
{n}
/VIS/
(
EU
)
[pol.]
visa
information
system
/VIS/
(EU)
Mischung
{f}
;
Gemisch
{n}
(
von
zwei
Dinge
n
)
mixture
;
mix
(of
two
things
)
Mischungen
{pl}
mixtures
;
mixes
eine
Mischung
von
Bier
und
Limonade
a
mixture/mix
of
beer
and
lemonade
eine
Hackfleischmischung
a
mixture
of
ground
meat
Stoffgemisch
{n}
mixture
of
substances
(
run
der
)
Pressling
{m}
; (
gepresstes
)
Kügelchen
{n}
;
Pellet
{n}
; (
gepresstes
)
Kugerl
{n}
[Ös.]
(
eines
Materials
)
pellet
(small,
compressed
,
rounded
mass
of
a
material
)
Presslinge
{pl}
;
Kügelchen
{pl}
;
Pellets
{pl}
;
Kugerlen
{pl}
pellets
Holzpellet
{n}
wood
pellet
als
(
run
der
)
Pressling
;
in
Form
von
(
gepressten
)
Kügelchen
pelleted
(
moralische
)
Schuld
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
guilt
;
culpability
(about/at/over
sth
.)
sich
seine
Schuld
eingestehen
to
acknowledge
your
own
guilt/culpability
grund
lose
Schuldgefühle
haben
to
be
on
a
guilt
trip
[coll.]
Sie
macht
mir
ein
schlechtes
Gewissen
,
weil
ich
nicht
stille
.
She
is
laying
a
guilt
trip
on
me/is
guilt-tripping
me
for
not
breast
feeding
.
Er
kaufte
ihnen
aus
einem
Schuldgefühl
heraus
teure
Geschenke
.
He
bought
them
expensive
presents
,
out
of
guilt
.
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
aus
einem
Gebäude
/
Grund
stück
)
road
exit
;
exit
(from a
building
or
premises
)
Straßenausfahrten
{pl}
;
Ausfahrten
{pl}
road
exits
;
exits
Baustellenausfahrt
{f}
construction
site
exit
;
works
exit
Werksausfahrt
factory
exit
Ausfahrt
freihalten
! (
Verkehrsschild
)
This
exit
must
be
kept
clear
. (road
sign
)
Wurzel
{f}
;
Quelle
{f}
;
Ursache
{f}
root
[fig.]
die
Wurzel
allen
Übels
the
root
of
all
evil
den
Dinge
n
auf
den
Grund
gehen
to
get
at/to
the
root
(s)
of
things
etw
.
abreiben
;
abschürfen
;
abscheuern
;
abschleifen
{vt}
(
beschädigen
o
der
abnützen
)
to
abrade
sth
. (damage
or
wear
down
by
rubbing
,
scraping
or
grinding
)
abreibend
;
abschürfend
;
abscheuernd
;
abschleifend
abrading
abgerieben
;
abgeschürft
;
abgescheuert
;
abgeschliffen
abraded
reibt
ab
;
schürft
ab
;
scheuert
ab
;
schleift
ab
abrades
rieb
ab
;
schürfte
ab
;
scheuerte
ab
;
schliff
ab
abraded
etw
. (
Nützliches
)
bieten
;
liefern
{vt}
to
provide
sth
. (present
sth
.
useful
)
bietend
;
liefernd
providing
geboten
;
geliefert
provided
bitet
;
liefert
provides
bot
;
lieferte
provided
Die
Geschichte
liefert
uns
genügend
Beispiele
dafür
,
was
geschieht
,
wenn
...
History
provides
us
with
plenty
of
examples
of
what
happens
when
...
Die
Internetseite
bietet
ihren
Besuchern
grund
legende
Informationen
über
...
The
Web
site
provides
visitors
with
basic
information
about
...
Einzelhandelgeschäfte
bieten
ihren
Kunden
Fachberatung
.
Retail
shops
provide
their
customers
with
specialist
advice
.
eigenständig
;
originell
;
originär
[geh.]
;
grund
legend
neu
{adj}
original
eigenständige
Ideen/Einfälle
original
ideas
eine
höchst
originelle
Formgebung
a
highly
original
design
Sein
Werk
ist
nicht
gerade
originär
.
His
work
is
not
really
original
.
ein
Kind
einschulen
;
in
die
Grund
schule
aufnehmen
{vt}
[school]
[adm.]
to
admit
a
child
into
primary
school
eingeschult
werden
to
start
school
Wir
lassen
unser
Kind
vorzeitig/später
einschulen
.
We
are
sending
our
child
to
primary
school
before/after
the
statutory
age
of
entry
.
More results
Search further for "Grund der Dinge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners