A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aktiviert
aktivierungspflichtige Aufwendungen
aktivistisch
aktualisieren
aktuell
aktuelle Gültigkeit
aktueller Trend
aktueller Überblick
aktuelles Programm
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for
aktuell
Word division: ak·tu·ell
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mindestens
drei
Forderungen
bleiben
bis
heute
aktuell
:
dass
man
stehende
Heere
nach
und
nach
abschaffen
solle
(
Prinzip
Abrüsten
);
dass
man
sich
in
die
Verfassung
und
Regierung
anderer
Staaten
nicht
gewalttätig
einmischen
darf
,
da
sie
das
Recht
haben
,
sich
selbst
zu
reformieren
(
Interventionsverbot
)
und
dass
ein
dauerhafter
Friede
ein
Vertrauen
voraussetzt
,
das
durch
die
Art
der
Kriegsführung
nicht
aufs
Spiel
gesetzt
werden
darf
. [G]
At
least
three
requirements
are
still
relevant:
that
standing
armies
should
gradually
be
abolished
(the
principle
of
disarmament
);
that
no
state
should
interfere
by
force
with
the
constitution
or
government
of
another
state
,
as
states
have
the
right
to
reform
the
mselves (ban
on
intervention
);
and
that
a
perpetual
peace
requires
trust
,
which
should
not
be
put
at
risk
through
the
manner
in
which
war
is
waged
.
Trotz
umwälzender
Erneuerungen
im
Druckbereich
zeigt
die
Geschichte
der
Druckgraphik
,
dass
auch
in
Zukunft
die
handwerklichen
Techniken
für
Künstler
aktuell
bleiben
und
sich
neuen
Kunstrichtungen
anpassen
. [G]
In
spite
of
revolutionary
innovations
in
the
field
of
printing
,
the
history
of
printing
graphics
shows
that
skilled
techniques
for
artists
will
still
be
needed
in
the
future
and
will
adapt
to
new
directions
in
art
.
Wenzel
Bilger
von
Goethe-Institut
aktuell
sprach
mit
ihr
2005
über
den
Preis
,
das
Genre
,
ihre
Vorbilder
und
neue
Entdeckung
. [G]
In
2005
Wenzel
Bilger
at
Goethe-Institut
aktuell
talked
to
her
about
the
Award
,
the
genre
,
her
paragons
and
new
discoveries
.
Aktuell
rechnet
die
Kommission
damit
,
dass
das
reale
griechische
BIP
im
Jahr
2012
um
4,7 %
schrumpfen
und
im
Jahr
2013
stagnieren
,
bevor
es
im
Jahr
2014
wieder
um
2,5 %
wachsen
wird
. [EU]
Currently
,
the
Commission
forecasts
the
real
Greek
GDP
to
contract
by
4,7 %
in
2012
,
and
to
stagnate
in
2013
,
before
resuming
growth
of
2,5 %
in
2014
.
Anhand
von
Unterlagen
wird
belegt
,
dass
der
Antragsteller
Schulungsdokumente
vorlegen
und
gewährleisten
kann
,
dass
die
Dokumente
korrekt
,
aktuell
und
in
einer
Sprache
und
Terminologie
abgefasst
sind
,
die
von
dem
Personal
,
das
sie
anwenden
muss
,
verstanden
werden
. [EU]
The
documentation
demonstrates
the
applicant's
ability
to
produce
documents
to
be
used
in
training
the
relevant
staff
and
its
ability
to
ensure
that
the
documents
will
be
accurate
,
be
kept
up
to
date
and
be
in
a
language
and
terminology
understood
by
the
staff
who
need
to
use
them
.
Anzugeben
sind
ferner
die
aktuell
empfohlenen
Überwachungsverfahren
. [EU]
Give
information
on
currently
recommended
monitoring
procedures
.
Auch
wenn
einige
der
geeigneten
Maßnahmen
nicht
mehr
aktuell
sind
,
zieht
die
EU
es
vor
,
sie
nicht
einseitig
zu
aktualisieren
,
sondern
stattdessen
Möglichkeiten
für
neue
Konsultationen
mit
Fidschi
zu
schaffen
. [EU]
While
some
of
the
appropriate
measures
are
now
out
of
date
,
it
has
been
concluded
that
rather
than
update
them
unilaterally
the
EU
prefers
to
further
explore
possibilities
for
new
consultations
with
Fiji
.
Auch
wenn
einige
der
geeigneten
Maßnahmen
nicht
mehr
aktuell
sind
,
zieht
die
EU
es
vor
,
sie
nicht
einseitig
zu
aktualisieren
,
sondern
stattdessen
nach
Möglichkeiten
für
neue
Konsultationen
mit
Fidschi
zu
suchen
. [EU]
While
some
of
the
appropriate
measures
are
now
out-of-date
,
it
has
been
concluded
that
rather
than
update
them
unilaterally
the
EU
prefers
to
further
explore
possibilities
for
new
consultations
with
Fiji
.
Bestätigt
ein
Luftfahrzeug
den
Empfang
einer
ATIS-Meldung
,
die
nicht
mehr
aktuell
ist
,
sind
dem
Luftfahrzeug
unverzüglich
alle
Informationen
zu
übermitteln
,
die
zwischenzeitlich
aktualisiert
wurden
. [EU]
If
an
aircraft
acknowledges
receipt
of
an
ATIS
that
is
no
longer
current
,
any
element
of
information
that
needs
updating
shall
be
transmitted
to
the
aircraft
without
delay
.
Betreibt
ein
Eisenbahnunternehmen
einen
Verkehrsdienst
zusammen
mit
anderen
Eisenbahnunternehmen
,
so
sorgen
alle
beteiligten
Unternehmen
dafür
,
dass
ihr
jeweiliger
Teil
des
Fahrplans
zutreffend
und
aktuell
ist
. [EU]
Where
a
railway
undertaking
operates
a
transport
service
for
which
it
is
one
of
the
Joint
carriers
,
the
railway
undertaking
shall
ensure
,
together
with
all
the
other
Joint
carriers
,
that
its
part
of
the
timetable
are
accurate
and
up-to-date
.
Bezüglich
der
Zweifel
der
Kommission
hinsichtlich
der
Trennung
der
Kosten
der
militärischen
Produktion
und
der
zivilen
Produktion
der
HSW
S.A.
versicherten
die
polnischen
Behörden
der
Kommission
,
dass
das
aktuell
angewandte
Rechnungslegungssystem
eine
deutliche
Trennung
zwischen
den
Kosten
dieser
zwei
Tätigkeitsbereiche
ermöglicht
. [EU]
With
regard
to
the
Commission's
doubts
concerning
separation
between
the
military
and
civil
production
of
HSW
,
the
Polish
authorities
assured
the
Commission
that
the
current
system
of
cost
accounting
allowed
for
a
clear
separation
of
the
costs
of
these
two
activities
.
Buchstabe
d
verpflichtet
registrierte
Organisationen
und
Einzelpersonen
,
folgende
Regel
zu
beachten:
"sie
stellen
sicher
,
dass
die
von
ihnen
bei
der
Registrierung
und
danach
im
Rahmen
ihrer
in
den
Anwendungsbereich
des
Registers
fallenden
Tätigkeiten
bereitgestellten
Informationen
nach
ihrem
besten
Wissen
vollständig
,
aktuell
und
nicht
irreführend
sind
;". [EU]
That
point
(d)
requires
registrants
,
in
their
relations
with
the
EU
institutions
and
their
Members
,
officials
and
other
staff
,
to
'ensure
that
,
to
the
best
of
their
knowledge
,
information
which
they
provide
upon
registration
and
subsequently
in
the
framework
of
their
activities
within
the
scope
of
the
register
is
complete
,
up-to-date
and
not
misleading'
.
"Da
auch
Kahla
sich
aktuell
im
Wiederaufbau
befinde
und
zur
Konsolidierung
sicherlich
noch
das
volle
Jahr
1996
benötige
,
sei
an
eine
frühere
Verlagerung
von
Produktionsmengen
kaum
zu
denken"
.
Bericht
von
PME
vom
24
.8.1995. [EU]
'Since
Kahla
is
currently
undergoing
reconstruction
and
will
certainly
still
need
the
whole
of
1996
in
which
to
consolidate
,
an
early
transfer
of
production
volumes
is
out
of
the
question'
(
'Da
auch
Kahla
sich
aktuell
im
Wiederaufbau
befinde
und
zur
Konsolidierung
sicherlich
noch
das
volle
Jahr
1996
benötige
,
sei
an
eine
frühere
Verlagerung
von
Produktionsmengen
kaum
zu
denken'
),
PME
report
dated
24
.8.1995.
Da
diese
Angaben
nicht
aktuell
waren
,
wurden
andere
Datenquellen
herangezogen
,
um
festzustellen
,
ob
dieser
Wert
immer
noch
angemessen
war
. [EU]
As
this
information
was
not
recent
,
other
sources
were
used
to
find
out
if
it
was
still
appropriate
.
Damit
die
Liste
der
Methoden
zur
Tötung
von
Tieren
gemäß
Anhang
IV
der
Richtlinie
2010/63/EU
stets
aktuell
ist
und
den
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
Rechnung
trägt
,
müssen
ausführliche
Informationen
über
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
Buchstabe
a
der
Richtlinie
ausnahmsweise
zugelassene
Methoden
übermittelt
werden
. [EU]
To
allow
the
list
of
methods
for
killing
animals
contained
in
Annex
IV
to
Directive
2010/63/EU
to
be
kept
up
to
date
with
the
latest
scientific
development
,
it
is
necessary
to
receive
detailed
information
on
methods
granted
exceptionally
under
Article
6(4)(a)
of
that
Directive
.
Darüber
hinaus
bestätigen
Kontoinhaber
dem
nationalen
Verwalter
bis
zum
31
.
Dezember
jedes
Jahres
,
dass
die
ihr
Konto
betreffenden
Angaben
nach
wie
vor
vollständig
,
aktuell
und
exakt
sind
. [EU]
In
addition
,
account
holders
shall
confirm
to
the
national
administrator
by
31
December
each
year
that
the
information
for
their
account
remains
complete
,
up
to
date
and
true
.
Das
Auswahlverfahren
bedeutet
keine
wesentliche
Änderung
der
bestehenden
Praxis
,
da
es
auf
der
Harmonisierung
der
aktuell
"besten
Praktiken"
der
nationalen
Zentralbanken
basiert
. [EU]
The
selection
policy
does
not
entail
a
substantial
departure
from
existing
market
standards
,
as
it
has
been
derived
from
the
harmonisation
of
the
national
central
banks'
current
best
practices
.
Das
Eisenbahnunternehmen
sorgt
dafür
,
dass
die
Fahrplandaten
zutreffend
und
aktuell
sind
. [EU]
The
railway
undertaking
shall
ensure
that
the
timetable
data
are
accurate
and
up-to-date
.
Das
Eisenbahnunternehmen
sorgt
dafür
,
dass
die
Preisdaten
zutreffend
und
aktuell
sind
. [EU]
The
railway
undertaking
shall
ensure
that
the
tariff
data
are
accurate
and
up-to-date
.
Daten
werden
,
wenn
sie
jeweils
aktuell
vorhanden
sind
,
auf
freiwilliger
Basis
gemeldet
. [EU]
Data
should
be
provided
where
currently
available
,
on
a
voluntary
basis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aktuell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners