DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aktuell
Search for:
Mini search box
 

117 results for aktuell
Word division: ak·tu·ell
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mindestens drei Forderungen bleiben bis heute aktuell: dass man stehende Heere nach und nach abschaffen solle (Prinzip Abrüsten); dass man sich in die Verfassung und Regierung anderer Staaten nicht gewalttätig einmischen darf, da sie das Recht haben, sich selbst zu reformieren (Interventionsverbot) und dass ein dauerhafter Friede ein Vertrauen voraussetzt, das durch die Art der Kriegsführung nicht aufs Spiel gesetzt werden darf. [G] At least three requirements are still relevant: that standing armies should gradually be abolished (the principle of disarmament); that no state should interfere by force with the constitution or government of another state, as states have the right to reform themselves (ban on intervention); and that a perpetual peace requires trust, which should not be put at risk through the manner in which war is waged.

Trotz umwälzender Erneuerungen im Druckbereich zeigt die Geschichte der Druckgraphik, dass auch in Zukunft die handwerklichen Techniken für Künstler aktuell bleiben und sich neuen Kunstrichtungen anpassen. [G] In spite of revolutionary innovations in the field of printing, the history of printing graphics shows that skilled techniques for artists will still be needed in the future and will adapt to new directions in art.

Wenzel Bilger von Goethe-Institut aktuell sprach mit ihr 2005 über den Preis, das Genre, ihre Vorbilder und neue Entdeckung. [G] In 2005 Wenzel Bilger at Goethe-Institut aktuell talked to her about the Award, the genre, her paragons and new discoveries.

Aktuell rechnet die Kommission damit, dass das reale griechische BIP im Jahr 2012 um 4,7 % schrumpfen und im Jahr 2013 stagnieren, bevor es im Jahr 2014 wieder um 2,5 % wachsen wird. [EU] Currently, the Commission forecasts the real Greek GDP to contract by 4,7 % in 2012, and to stagnate in 2013, before resuming growth of 2,5 % in 2014.

Anhand von Unterlagen wird belegt, dass der Antragsteller Schulungsdokumente vorlegen und gewährleisten kann, dass die Dokumente korrekt, aktuell und in einer Sprache und Terminologie abgefasst sind, die von dem Personal, das sie anwenden muss, verstanden werden. [EU] The documentation demonstrates the applicant's ability to produce documents to be used in training the relevant staff and its ability to ensure that the documents will be accurate, be kept up to date and be in a language and terminology understood by the staff who need to use them.

Anzugeben sind ferner die aktuell empfohlenen Überwachungsverfahren. [EU] Give information on currently recommended monitoring procedures.

Auch wenn einige der geeigneten Maßnahmen nicht mehr aktuell sind, zieht die EU es vor, sie nicht einseitig zu aktualisieren, sondern stattdessen Möglichkeiten für neue Konsultationen mit Fidschi zu schaffen. [EU] While some of the appropriate measures are now out of date, it has been concluded that rather than update them unilaterally the EU prefers to further explore possibilities for new consultations with Fiji.

Auch wenn einige der geeigneten Maßnahmen nicht mehr aktuell sind, zieht die EU es vor, sie nicht einseitig zu aktualisieren, sondern stattdessen nach Möglichkeiten für neue Konsultationen mit Fidschi zu suchen. [EU] While some of the appropriate measures are now out-of-date, it has been concluded that rather than update them unilaterally the EU prefers to further explore possibilities for new consultations with Fiji.

Bestätigt ein Luftfahrzeug den Empfang einer ATIS-Meldung, die nicht mehr aktuell ist, sind dem Luftfahrzeug unverzüglich alle Informationen zu übermitteln, die zwischenzeitlich aktualisiert wurden. [EU] If an aircraft acknowledges receipt of an ATIS that is no longer current, any element of information that needs updating shall be transmitted to the aircraft without delay.

Betreibt ein Eisenbahnunternehmen einen Verkehrsdienst zusammen mit anderen Eisenbahnunternehmen, so sorgen alle beteiligten Unternehmen dafür, dass ihr jeweiliger Teil des Fahrplans zutreffend und aktuell ist. [EU] Where a railway undertaking operates a transport service for which it is one of the Joint carriers, the railway undertaking shall ensure, together with all the other Joint carriers, that its part of the timetable are accurate and up-to-date.

Bezüglich der Zweifel der Kommission hinsichtlich der Trennung der Kosten der militärischen Produktion und der zivilen Produktion der HSW S.A. versicherten die polnischen Behörden der Kommission, dass das aktuell angewandte Rechnungslegungssystem eine deutliche Trennung zwischen den Kosten dieser zwei Tätigkeitsbereiche ermöglicht. [EU] With regard to the Commission's doubts concerning separation between the military and civil production of HSW, the Polish authorities assured the Commission that the current system of cost accounting allowed for a clear separation of the costs of these two activities.

Buchstabe d verpflichtet registrierte Organisationen und Einzelpersonen, folgende Regel zu beachten: "sie stellen sicher, dass die von ihnen bei der Registrierung und danach im Rahmen ihrer in den Anwendungsbereich des Registers fallenden Tätigkeiten bereitgestellten Informationen nach ihrem besten Wissen vollständig, aktuell und nicht irreführend sind;". [EU] That point (d) requires registrants, in their relations with the EU institutions and their Members, officials and other staff, to 'ensure that, to the best of their knowledge, information which they provide upon registration and subsequently in the framework of their activities within the scope of the register is complete, up-to-date and not misleading'.

"Da auch Kahla sich aktuell im Wiederaufbau befinde und zur Konsolidierung sicherlich noch das volle Jahr 1996 benötige, sei an eine frühere Verlagerung von Produktionsmengen kaum zu denken". Bericht von PME vom 24.8.1995. [EU] 'Since Kahla is currently undergoing reconstruction and will certainly still need the whole of 1996 in which to consolidate, an early transfer of production volumes is out of the question' ( 'Da auch Kahla sich aktuell im Wiederaufbau befinde und zur Konsolidierung sicherlich noch das volle Jahr 1996 benötige, sei an eine frühere Verlagerung von Produktionsmengen kaum zu denken'), PME report dated 24.8.1995.

Da diese Angaben nicht aktuell waren, wurden andere Datenquellen herangezogen, um festzustellen, ob dieser Wert immer noch angemessen war. [EU] As this information was not recent, other sources were used to find out if it was still appropriate.

Damit die Liste der Methoden zur Tötung von Tieren gemäß Anhang IV der Richtlinie 2010/63/EU stets aktuell ist und den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung trägt, müssen ausführliche Informationen über gemäß Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a der Richtlinie ausnahmsweise zugelassene Methoden übermittelt werden. [EU] To allow the list of methods for killing animals contained in Annex IV to Directive 2010/63/EU to be kept up to date with the latest scientific development, it is necessary to receive detailed information on methods granted exceptionally under Article 6(4)(a) of that Directive.

Darüber hinaus bestätigen Kontoinhaber dem nationalen Verwalter bis zum 31. Dezember jedes Jahres, dass die ihr Konto betreffenden Angaben nach wie vor vollständig, aktuell und exakt sind. [EU] In addition, account holders shall confirm to the national administrator by 31 December each year that the information for their account remains complete, up to date and true.

Das Auswahlverfahren bedeutet keine wesentliche Änderung der bestehenden Praxis, da es auf der Harmonisierung der aktuell "besten Praktiken" der nationalen Zentralbanken basiert. [EU] The selection policy does not entail a substantial departure from existing market standards, as it has been derived from the harmonisation of the national central banks' current best practices.

Das Eisenbahnunternehmen sorgt dafür, dass die Fahrplandaten zutreffend und aktuell sind. [EU] The railway undertaking shall ensure that the timetable data are accurate and up-to-date.

Das Eisenbahnunternehmen sorgt dafür, dass die Preisdaten zutreffend und aktuell sind. [EU] The railway undertaking shall ensure that the tariff data are accurate and up-to-date.

Daten werden, wenn sie jeweils aktuell vorhanden sind, auf freiwilliger Basis gemeldet. [EU] Data should be provided where currently available, on a voluntary basis.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners