A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
161
similar
results for sb heaves
Search single words:
sb
·
heaves
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Laufrolle
{f}
;
Rolle
{f}
;
Scheibe
{f}
sheave
Laufrollen
{pl}
;
Rollen
{pl}
;
Scheiben
{pl}
s
heaves
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
leaving
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he/she
leaves
ich/er/sie
verließ
I/he/she
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
he/she
has/had
left
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
home
seine
Stelle
aufgeben
to
leave
one's
job
es
dabei
belassen
wollen
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
stop
at
this
point
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Ich
muss
leider
gehen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Überlassen
Sie
es
mir
!
Leave
it
to
me
!
etw
.
heben
;
hochheben
;
wuchten
;
hieven
{vt}
to
heave
sth
.
hebend
;
hochhebend
;
wuchtend
;
hievend
heaving
gehoben
;
hochgehoben
;
gewuchtet
;
gehievt
heaved
hebt
;
hebt
hoch
heaves
hob
;
hob
hoch
heaved
Bündel
{n}
(
Geometrie
)
[math.]
sheaf
(geometry)
Bündel
{pl}
s
heaves
Strahlenbündel
{n}
;
Strahlenbüschel
{n}
sheaf
of
lines
Parallelstrahlenbündel
{n}
sheaf
of
parallel
lines
Getreidebündel
{n}
;
Garbenbündel
{n}
;
Garbe
{f}
[agr.]
sheaf
(bundle
of
grain
stalks
)
Getreidebündel
{pl}
;
Garbenbündel
{pl}
;
Garben
{pl}
s
heaves
Garben
binden
to
bind
s
heaves
etw
.
zu
Garben
binden
to
sheave
sth
.
Umlenkrolle
{f}
return
pulley
;
sheave
;
deflection
roller
Umlenkrollen
{pl}
return
pulleys
;
s
heaves
;
deflection
rollers
Umlenkrolle
{f}
im
Schachtkopf
overhead
pulley
Kettenumlenkrolle
{f}
roller
for
chain
return
Garbe
{f}
[mil.]
sheaf
Garben
{pl}
s
heaves
;
sheafs
Schussgarbe
{f}
sheaf
of
fire
Exzenterscheibe
{f}
;
Exzenter
{m}
[mach.]
eccentric
sheave
;
eccentric
Exzenterscheiben
{pl}
;
Exzenter
{pl}
eccentric
s
heaves
;
eccentrics
Riemenscheibe
{f}
[techn.]
pulley
;
belt
pulley
;
belt
sheave
Riemenscheiben
{pl}
pulleys
;
belt
pulleys
;
belt
s
heaves
Seilrolle
{f}
sheave
;
rope
pulley
;
pulley
Seilrollen
{pl}
s
heaves
;
rope
pulleys
;
pulleys
Seilscheibe
{f}
cable
sheave
Seilscheiben
{pl}
cable
s
heaves
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promising
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promises
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
sich
einen
Vorteil
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
Ich
habe
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
promised
higher
wages
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
"Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
jdn
./etw.
loben
{vt}
to
praise
sb
./sth.;
to
laud
sb
./sth.
[formal]
(for
sth
.)
lobend
praising
;
lauding
gelobt
praised
;
lauded
jdn
./etw.
in
den
Himmel/über
den
grünen
Klee
loben
to
praise
sb
./sth.
to
the
skies/to
high
heaven
Er
lobte
ihre
Kochkunst
.
He
praised
her
cooking
.
Sie
wurde
vom
Richter
dafür
gelobt
,
dass
sie
den
Vorfall
zur
Anzeige
gebracht
hatte
.
She
was
praised/lauded
by
the
judge
for
reporting
the
incident
.
Kritiker
lobten
die
Arbeit
als
höchst
originell
.
Critics
praised
the
work
as
highly
original
.
sich
schlecht
benehmen
;
sich
danebenbenehmen
{vr}
[soc.]
to
mi
sb
ehave
;
to
behave
badly
sich
schlecht
benehmend
;
sich
danebenbenehmend
mi
sb
ehaving
;
behaving
badly
sich
schlecht
benommen
;
sich
danebenbenommen
mi
sb
ehaved
;
behaved
badly
er/sie
benimmt
sich
schlecht/daneben
he/she
mi
sb
ehaves
ich/er/sie
benahm
sich
schlecht/daneben
I/he/she
mi
sb
ehaved
jdn
./etw.
zu
etw
.
bewegen
{vt}
to
stir
sb
./sth.
into
sth
.
jdn
.
kaltlassen
[übtr.]
;
jdn
.
nicht
beeindrucken
;
jdn
.
nicht
interessieren
{vt}
to
leave
sb
.
cold
[fig.]
Es
lässt
mich
kalt
.
It
leaves
me
cold
.
Das
ließ
sie
kalt
.
That
left
her
cold
.
Baumfarne
{pl}
(
Cyatheales
) (
botanische
Ordnung
)
[bot.]
tree
ferns
;
arborescent
ferns
(botanical
order
)
Beinschienen
{pl}
greaves
Bittereschengewächse
{pl}
;
Bitterholzgewächse
{pl}
(
Simaroubaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
simaroubaceous
plants
;
simarubaceous
plants
;
tree-of-heaven
family
;
quassia
family
(botanical
family
)
Blattgelatine
{f}
[cook.]
gelatin
leaves
getrocknete
Bockshornkleeblätter
{pl}
;
Kasuri
Methi
[ugs.]
[bot.]
[cook.]
dried
fenugreek
leaves
;
kasuri
methi
Eichenlaub
{n}
(
zum
Ritterkreuz
des
Eisernen
Kreuzes
)
[hist.]
[mil.]
oakleaves
(to
the
Knight's
Cross
of
the
Iron
Cross
)
Einrollen
{n}
der
Blattränder
;
Einrollen
{n}
der
Blätter
[bot.]
rolling
up
of
leaves
Erstausstattung
{f}
;
Erstbestückung
{f}
(
der
Einzelhandelsregale
)
[econ.]
pipeline
filling
(filling
of
the
retail
shelves
)
Götterbaum
{m}
;
Himmel
sb
aum
{m}
;
Bitteresche
{f}
(
Ailanthus
altissima
)
[bot.]
tree
of
heaven
Handapparat
{m}
(
Bibliothek
)
reserve
book
collection
; (set
of
)
reference
books
(on
open
shelves
);
reference
collection
Hartlaub
{n}
[bot.]
sclerified
leaves
Hauruck
!;
Horuck
! [Südd.]
[Ös.]
[Schw.]
{interj}
Heave
ho
!
Herbstfärbung
{f}
;
herbstliche
Laubfärbung
{f}
;
Laubfärbung
{f}
im
Herbst
[bot.]
autumnal
colouring
;
autumn
colours
of
leaves
[Br.]
fall
colours
of
leaves
[Am.]
wie
im
siebten
Himmel
sein
;
auf
Wolke
sieben
sein
{v}
[übtr.]
to
be
on
cloud
nine
;
to
be
in
seventh
heaven
[fig.]
Um
Himmels
willen
!;
Mein
lieber
Scholli
!
[ugs.]
My
Goodness
!;
Good
heavens
!
Hochscholle
{f}
;
Horst
{m}
[geol.]
horst
;
fault
block
;
fault
scarp
;
heaved
block
;
uplift
of
strata
Jugendlicher
{m}
mit
Hauptschulabschluss
;
Jugendlicher
{m}
mit
Pflichtschulabschluss
[Ös.]
teenager
who
leaves/left
school
at
16
;
teenager
with
only
a
basic
level
of
secondary
education
Laubabwurf
{m}
abscission/shedding
of
foliage/leaves
;
leaf
drop
;
leaf
dropping
Leberblümchen
{pl}
(
Hepatica
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
liverworts
;
liverleaves
(botanical
genus
)
Material
{n}
für
den
Regalbau
shelving
(materials
for
making
shelves
)
Reblaub
{n}
;
Weinlaub
{n}
[bot.]
foliage
of
vines
;
vine
leaves
;
grape
leaves
Saumlatte
{f}
;
Aufschiebling
{m}
[constr.]
eaves
lath
;
furring
;
firring
Sennablätter
{pl}
;
Senne
sb
lätter
{pl}
[bot.]
[pharm.]
senna
leaves
in
Sicht
kommen
{vi}
(
Schiff
)
[geh.]
to
heave
into
sight/view
{
hove
;
hove
} (ship)
[formal]
Steviablätter
{pl}
[bot.]
[cook.]
stevia
leaves
Traverse
{f}
mit
Umlenkrolle
cross
beam
with
return
sheave
Wandelnde
Blätter
{pl}
(
Phylliinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
leaf
insects
;
walking
leaves
(zoological
subfamily
)
(
erleichtert
)
aufseufzen
;
aufatmen
{vi}
to
heave
a
sigh
(of
relief
)
einrollig
{adj}
single-sheave
gottlob
{adv}
thank
God
;
thank
godness
;
thank
heaven
(s)
vierrollig
{adj}
with
four
s
heaves
Der
Wind
,
der
Wind
,
das
himmlische
Kind
! (
Hänsel
und
Gretel
)
The
wind
,
the
wind
,
the
heaven-born
wind
! (Hansel
and
Gretel
)
Er/Sie
kommt
vom
Lande
.
I
can
smell
the
gumleaves
.
[Austr.]
More results
Search further for "sb heaves":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners