A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zusprechen
Zuspruch
Zuspätkommende
Zustammenstauchen
Zustand
Zustandsanalyse
Zustandsanzeige
Zustandsbericht
Zustandsbestimmung
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for
Zustand
Word division: Zu·stand
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Verunreinigung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
(
von
Wasser
usw
.) (
Zustand
)
[envir.]
foulness
;
impureness
(of
water
etc
.)
Zurücksetzen
{n}
eines
Systems
auf
den
früheren
Zustand
/
ursprünglichen
Zustand
;
Verwerfen
{n}
der
letzten
Änderungen
[comp.]
backout
(restoring a
system
to
its
original
or
earlier
state
)
zweiwertiger
Zustand
{m}
;
binärer
Zustand
{m}
;
Binär
zustand
{m}
[comp.]
binary
state
einen
inneren
Zustand
ausagieren
;
in
äußere
Handlungen
umsetzen
{vt}
[psych.]
to
act
out
an
inner
state
in
schlechtem
baulichen
Zustand
[constr.]
in
a
bad
state
of
repair
;
in
bad
repair
;
in
disrepair
beklagenswerter
Zustand
{m}
;
erbarmungswürdiger
Zustand
{m}
;
erbärmlicher
Zustand
{m}
;
jämmerlicher
Zustand
{m}
;
bemitleidenswerte
Lage
{f}
deplorable
condition
;
pitiable
condition
;
pitiableness
einen
Zustand
besetzen
{vt}
(
Quantenphysik
)
[phys.]
to
occupy
a
state
(quantum
physics
)
in
betriebslosem
Zustand
;
ohne
Funktion
{adv}
[techn.]
inoperatively
desolater
Anblick
{m}
;
erbärmlicher
Zustand
{m}
;
miserabler
Zustand
{m}
(
von
etw
.)
desolateness
(of
sth
.)
erstarren
{vi}
(
in
der
Gießerei
beim
Abkühlen
aus
dem
schmelzflüssigen
Zustand
)
[techn.]
to
solidify
;
to
freeze
(foundry)
isotonisch
{adj}
;
Zustand
gleicher
molekularer
Konzentration
isotonic
in
lebendem
Zustand
;
intravital
;
Intravital
...;
intra
vitam
{adj}
[biol.]
[med.]
intravital
;
intra
vitam
schrottreif
;
kaputt
{adj}
;
in
furchtbarem
Zustand
fubar
[slang]
unbelasteter
Zustand
{m}
[electr.]
no-load
condition
unverbastelt
{adj}
(
im
einwandfreier
Zustand
)
[ugs.]
free
from
defects
etw
.
verflüssigen
;
etw
.
in
einen
flüssigen
Zustand
überführen
{vt}
(
durch
Druck
)
[phys.]
to
liquefy
sth
.;
to
reduce
sth
.
into
a
fluid
state
(through
pressure
)
etw
.
verflüssigen
;
etw
.
in
einen
flüssigen
Zustand
überführen
{vt}
(
durch
Hitze
)
[phys.]
to
liquify
;
to
reduce
sth
.
into
a
fluid
state
(through
heat
)
(
in
einen
Zustand
)
versetzen
;
veranlassen
{vt}
to
set
{
set
;
set
}
vertragsloser
Zustand
{m}
[jur.]
non-contractual
situation
;
situation
not
covered
by
contract
Verfall
{m}
;
heruntergekommener
Zustand
{m}
dereliction
in
gutem
Zustand
sein
{vi}
to
be
in
good
nick
[fig.]
Aufwecken
{n}
waking
;
waking
up
Aufwecken
eines
Notebooks
aus
einem
Zustand
verminderter
Leistungsaufnahme
[comp.]
waking
a
notebook
from
a
reduced
power
state
Befunderhebung
{f}
;
Befundaufnahme
{f}
;
Befundung
{f}
(
in
Bezug
auf
den
technischen
Zustand
)
[techn.]
assessment
Befunderhebungen
{pl}
;
Befundaufnahmen
{pl}
;
Befundungen
{pl}
assessments
Teilebefundung
{f}
parts
assessment
Bekanntschaft
{f}
(
Zustand
oder
Person
)
[soc.]
acquaintance
(state
or
person
)
Grußbekanntschaft
{f}
bowing
acquaintance
Zufallsbekanntschaft
{f}
chance
acquaintance
jds
.
Bekanntschaft
machen
to
make
sb
.'s
acquaintance
;
to
make
the
acquaintance
of
sb
.
Bewölkung
{f}
(
Zustand
)
[meteo.]
cloudiness
of
the
skies
;
cloudiness
aufgelockerte
Bewölkung
{f}
scattered
clouds
aufkommende
Bewölkung
;
zunehmende
Bewölkung
;
Bewölkung
(
Vorgang
)
skies
clouding
over
;
sky
clouding
over
;
clouding
over
wechselnd
bewölkt
cloudiness
with
bright
intervals
Druckfestigkeit
{f}
(
bis
zum
Bersten
)
[phys.]
[techn.]
resistance
to
crushing
;
crushing
resistance
;
crushing
strength
;
crush
strength
;
compressive
strength
Druckfestigkeit
in
erkaltetem
Zustand
;
Kaltdruckfestigkeit
{f}
/KDF/
(
Keramik
)
cold
crushing
strength
(ceramics)
etw
.
im
Griff
haben
(
Zustand
);
etw
.
behindern
;
erschweren
;
heimsuchen
{vt}
(
Vorhaben
,
Ereignis
) (
Sache
)
to
beset
sth
.;
to
bedevil
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
im
Griff
habend
;
behindernd
;
erschwerend
;
heimsuchend
besetting
;
bedeviling
im
Griff
gehabt
;
behindert
;
erschwert
;
geheimsucht
beset
;
bedeviled
von
etw
. (
Negativem
)
geprägt
sein
;
mit
etw
.
behaftet
;
verbunden
sein
to
be
beset
by/with
sth
.;
to
be
bedevilled
[Br.]
/
bedeviled
[Am.]
by/with
sth
. (negative)
die
sozialen
Probleme
,
die
das
Land
im
Griff
haben
the
social
problems
besetting
the
country
/
that
beset
the
country
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Die
Expedition
wurde
von
schlechtem
Wetter
heimgesucht
.
The
expedition
was
bedevilled
by
bad
weather
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
Systemic
treatment
of
cancer
is
bedevilled
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
Klapperkiste
{f}
;
Blechkiste
{f}
;
alte
Kiste
{f}
;
Rostschüssel
{f}
;
Rostlaube
{f}
;
Rostkübel
{m}
;
alter
Kübel
{m}
;
Schrottkarre
{f}
;
Schrottbüchse
{f}
[ugs.]
(
altes
Auto
in
schlechtem
Zustand
)
[auto]
jalopy
;
rattletrap
;
rattler
;
rust
bucket
[Br.]
;
banger
[Br.]
;
junker
[Am.]
;
clunker
[Am.]
;
flivver
[Am.]
[dated]
[coll.]
(old
car
in
poor
condition
)
Klapperkisten
{pl}
;
Blechkisten
{pl}
;
alte
Kisten
{pl}
;
Rostschüsseln
{pl}
;
Rostlauben
{pl}
;
Rostkübel
{pl}
;
alte
Kübel
{pl}
;
Schrottkarren
{pl}
;
Schrottbüchsen
{pl}
jalopies
;
rattletraps
;
rattlers
;
rust
buckets
;
bangers
;
junkers
;
clunkers
;
flivvers
Blechliesl
(
Ford
T)
[hist.]
jitney
;
tin
lizzy
;
leaping
Lena
(Ford T)
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
load
;
burden
Auflast
{f}
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
axiale
Schubbelastung
axial
load
dynamische
Belastung
dynamic
loading
kritische
Last
critical
load
Kühllast
{f}
cooling
load
statische
Last
static
load
ständige
Last
dead
load
vorgeschriebene
Belastung
specified
load
zulässige
Last
design
load
zulässige
Belastung
maximum
rated
load
die
Last
seines
Gewichts
the
burden
of
his
weight
unter
der
Schneelast
nachgeben
to
give
way
under
the
load
/
burden
of
snow
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
belastet
wird
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
(
über
etw
.);
jdm
.
Bescheid
sagen/geben
{vt}
to
keep
sb
.
posted
(about /
on
sth
.)
[coll.]
Halt
mich
bitte
auf
dem
Laufenden
,
wie
es
mit
dem
Projekt
vorangeht
.
Keep
me
posted
on
how
the
project
is
coming
along
,
will
you
.
[coll.]
Über
ihren
Zustand
ist
noch
nichts
bekannt
,
aber
wir
geben/sagen
dir
Bescheid
,
sobald
wir
Genaueres
wissen
.
There
is
no
word
on
her
condition
yet
,
but
we'll
keep
you
posted
once
we
have
more
details
.
Löslichkeit
{f}
[chem.]
solubility
Löslichkeit
im
flüssigen
Zustand
liquid
solubility
Löslichkeit
im
festen
Zustand
solid
solubility
beschränkte
Löslichkeit
;
teilweise
Löslichkeit
partial
solubility
Rückwärtsentwicklung
{f}
;
Rückfall
{m}
(
in
einen
früheren
Zustand
)
[pej.]
regression
(to a
former
state
)
ein
Rückfall
ins
Mittelalter
a
regression
to
the
Middle
Ages
Schmelzen
{n}
fusion
geschmolzener
Zustand
state
of
fusion
Schwerelosigkeit
{f}
weightlessness
;
zero
gravity
sich
im
Zustand
der
Schwerelosigkeit
befinden
to
be
in
a
state
of
weightlessness
Sorte
{f}
;
Art
{f}
description
alle
möglichen
Leute
people
of
every
description/of
all
descriptions
Medikamente
aller
Art
drugs
of
every
description/of
all
descriptions
ein
Verbrecher
übelster
Sorte
a
felon
of
the
worst
description
Rinder/Zimmer
in
übelstem
Zustand
cattle/rooms
of
the
worst
description
Trübung
{f}
(
Zustand
)
[chem.]
[phys.]
cloudiness
die
Trübung
des
Wassers
;
die
Wassertrübung
the
cloudiness
of
the
water
die
Trübung
eines
Diamants
the
cloudiness
of
a
diamond
Übergang
{m}
;
Überleitung
{f}
transition
Übergänge
{pl}
;
Überleitungen
{pl}
transitions
ein
weicher
Übergang
von
einer
Sequenz
zur
nächsten
(
Audio
,
Video
)
a
soft
transition
from
one
sequence
to
the
next
(audio,
video
)
der
Übergang
von
einem
physikalischen
Zustand
in
einen
anderen
the
transition
of
one
physical
state
to
another
ein
schneller
Übergang
in
die
Durtonart
a
quick
transition
to
the
major
tonality
Unordnung
{f}
;
Durcheinander
{f}
disorder
;
disorderliness
;
disarray
;
mess
in
Unordnung
geraten
to
get
into
disorder
;
to
get
into
a
state
of
disorder
in
(
einem
Zustand
der
)
Unordnung
sein
{v}
to
be
in
(a
state
of
)
disarray
Mit
ungeordneten
Haaren
kam
sie
die
Treppe
herunter
.
She
came
down
the
stairs
,
her
hair
in
disarray
.
Bei
uns
wird
renoviert
,
deswegen
ist
alles
in
Unordnung
.
We're
decorating
,
so
everything's
in
disarray
at
home
.
Entschuldige
die
Unordnung
.
Sorry
everything's
such
a
mess
.
Unterkühlung
{f}
;
Hypothermie
{f}
(
Zustand
)
[med.]
(cold-weather)
exposure
;
hypothermy
;
hypothermia
Tod
durch
Unterkühlung
death
by
exposure
den
Kältetod
sterben
to
die
of
exposure
/
hypothermia
;
to
freeze
to
death
Wohnimmobilie
{f}
;
Wohnobjekt
{n}
residential
property
Wohnimmobilien
{pl}
;
Wohnobjekte
{pl}
residential
properties
baufällige
Wohnimmobilie
dilapidated
residential
property
entkernte
Wohnimmobilie
gutted
residential
property
gehobene
Wohnimmobilie
upmarket/upscale
residential
property
herkömmliche/konventionelle
Wohnimmobilie
conventional
residential
property
hochwertige
Wohnimmobilie
high-quality
residential
property
;
high-end
residential
property
Wohnimmobilie
im
Bau
residential
property
under
construction
leer
stehende
/
leerstehende
Wohnimmobilie
vacant
residential
property
;
unoccupied
residential
property
marktgängige
Wohnimmobilie
standard
residential
property
neu
erbaute
Wohnimmobilie
newly
constructed
residential
property
Wohnimmobilie
in
Best
zustand
/1a-
Zustand
residential
property
in
mint
condition
sanierte
Wohnimmobilie
refurbished
residential
property
;
rehabilitated
residential
property
Eigentumswohnobjekt
{n}
freehold
residential
property
überalterte
Wohnimmobilie
obsolete
residential
property
umfunktionierte
/
konvertierte
/
umgenutzte
Wohnimmobilie
converted
residential
property
unbewohnbare
Wohnimmobilie
uninhabitable
residential
property
(
quantifiziertes
)
Ziel
{n}
;
Planziel
{n}
target
[fig.]
Ist-
Zustand
und
Plansoll
as-is
state
and
target
Zwangssituation
{f}
;
Zwang
{m}
(
als
Zustand
)
duress
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
sb
.
under
duress
physischer
Zwang
physical
duress
erzwungene
Eheschließung
marriage
induced
by
duress
Das
Geständnis
kam
unter
Zwang
zustand
e
.
The
confession
was
obtained
under
duress
.
etw
.
absorbieren
{vt}
[math.]
to
absorb
sth
.
absorbierend
absorbing
absorbiert
absorbed
absorbierendes
Element
{n}
absorbing
element
absorbierender
Rand
{m}
[statist.]
absorbing
barrier
absorbierender
Bereich
;
Absorptionsbereich
{m}
absorbing
region
absorbierender
Zustand
;
Absorptions
zustand
{m}
absorbing
state
absorbierende
Verteilungen
[statist.]
absorption
distributions
aktivierbar
{adj}
[comp.]
[techn.]
capable
of
being
activated
;
activable
Eine
einzelne
Anzeige
ist
unabhängig
vom
Zustand
der
anderen
aktivierbar
oder
deaktivierbar
.
A
single
indicator
can
be
activated
or
disactivated
independently
of
the
status
of
the
others
.
altersentsprechend
;
dem
Alter
entsprechend
(
Sache
)
{adj}
[techn.]
commensurate
with
(its)
age
in
altersentsprechendem
Zustand
in
(a)
condition
commensurate
with
(its)
age
in
altersgemäß
gutem
Zustand
in
good
condition
for
(its)
age
sich
aufregen
;
sich
hineinsteigern
;
sich
reinsteigern
[ugs.]
;
sich
hineintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
ereifern
[geh.]
(
in
einen
Zustand
) (
wegen
etw
.)
{vr}
to
get
worked
up
;
to
work
yourself
up
(into a
state
);
get
into
a
lather
;
work
yourself
into
a
lather
(about
sth
.)
[coll.]
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
work
yourself
up
into
a
rage/frenzy
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Reg
dich
nicht
so
auf
!
Don't
get
(yourself)
so
worked
up
!
baufällig
{adj}
[arch.]
[constr.]
dilapidated
;
tumbledown
;
out-of-repair
;
in
bad
repair
;
ruinous
baufälliger
Zustand
ruinousness
baulich
{adj}
[constr.]
constructional
;
structural
bauliche
Veränderungen
;
bauliche
Änderungen
(
an
einem
Haus
)
constructional
alterations
;
structural
alterations
;
building
alterations
(to a
house
)
bauliche
Anlagen
structural
works
bauliche
Durcharbeitung
structural
design
bauliche
Neugestaltung
redevelopment
baulicher
Zierrat
constructional
ornament
baulicher
Zustand
structural
condition
;
state
of
repair
beklagenswert
;
erbarmenswert
;
erbarmungswürdig
;
erbärmlich
;
jämmerlich
;
bemitleidenswert
{adj}
deplorable
;
pitiable
;
pitiful
;
pathetic
;
woeful
ein
erbärmblicher
Anblick
a
pitiful
sight
in
einem
erbärmlichen/jämmerlichen
Zustand
sein
to
be
in
a
pitiful
state
Es
war
ein
Bild
des
Jammers
.
It
was
pathetic
to
see
.
(
in
einem
bestimmten
Zustand
)
bleiben
{vi}
to
keep
{
kept
;
kept
} (in a
particular
state
)
bleibend
keeping
geblieben
kept
auf
der
rechten
Seite
bleiben
;
sich
rechts
halten
to
keep
right
gelassen
bleiben
to
keep
calm
;
to
keep
cool
gesund
bleiben
to
keep
well
and
fit
geistig
rege
bleiben
to
keep
one's
mind
alive
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
Keep
it
real
!
More results
Search further for "Zustand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners