A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
166
similar
results for Murner
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Turner
,
Berner
,
Burger
,
Corner
,
Furier
,
Furnier
,
Furzer
,
Guilloche-Muster
,
Horner-Schema
,
Hörner
,
Karner
,
Kurier
,
Körner
,
Marder
,
Marker
,
Marne
,
Marter
,
Maurer
,
Merker
,
Mesner
,
Mittelmeer-Muräne
Similar words:
barn-burner
,
burner
,
left-turner
,
mourner
,
murder
,
right-turner
,
self-murder
,
turner
Aufruf
{m}
;
Aufwiegelung
{f}
;
Hetze
{f}
(
zu
etw
.)
[pol.]
[soc.]
incitement
(to
sth
.);
incitement
of
the
people
;
rabble-rousing
Mordaufruf
{m}
incitement
to
murder
Aufruf
zum
heiligen
Krieg
incitement
to
a
holy
war
Berufstrauergast
{m}
;
Klageweib
{n}
[hist.]
professional
mourner
;
paid
mourner
;
moirologist
[rare]
;
wailer
(female
mourner
)
Berufstrauergäste
{pl}
;
Klageweiber
{pl}
professional
mourners
;
paid
mourners
;
moirologists
;
wailers
Beweggrund
{m}
;
Grund
{m}
;
Motiv
{n}
;
Veranlassung
{f}
(
für
etw
.)
[psych.]
motive
;
motivation
(for
sth
. /
in
doing
sth
.)
Beweggründe
{pl}
;
Gründe
{pl}
;
Motive
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
motives
;
motivations
aus
moralischen
Beweggründen
out
of
moral
considerations
Das
Mordmotiv
war
Eifersucht
.
Jealousy
was
the
motive
for
the
murder
.
Brenner
{m}
(
Feuerungstechnik
)
burner
(fuel
engineering
)
Brenner
{pl}
burners
innerer
Brenner
(
Feuerraumwand
)
mid-position
burner
Satellitenbrenner
{m}
satellite
burner
Brenner
{m}
;
Lese-
und
Schreibmedium
{n}
[comp.]
writer
;
burner
CD-Brenner
CD
writer
;
CD
burner
DVD-Brenner
DVD
writer
;
DVD
burner
Blu-Ray-Brenner
Blu-Ray
writer
;
Blu-Ray
burner
Brennerarmaturengruppe
{f}
[mach.]
burner
valves
and
accessories
station
Brennerarmaturengruppen
{pl}
burner
valves
and
accessories
stations
Brennerbefestigungsplatte
{f}
[mach.]
burner
mounting
plate
Brennerbefestigungsplatten
{pl}
burner
mounting
plates
Brennerdralleinrichtung
{f}
[mach.]
burner
swirl-vane
assembly
;
burner
air
swirler
Brennerdralleinrichtungen
{pl}
burner
swirl-vane
assemblies
;
burner
air
swirlers
Brennerdüse
{f}
burner
nozzle
Brennerdüsen
{pl}
burner
nozzles
Brennerfrontplatte
{f}
[mach.]
burner
front
Brennerfrontplatten
{pl}
burner
fronts
ausschwenkbare
Brennerfrontplatte
hinged
burner
front
Brennergaseinsatz
{m}
[mach.]
burner
gas
element
Brennergaseinsätze
{pl}
burner
gas
elements
Brennerkopf
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
burner
head
assembly
;
burner
tip
assembly
(metallurgy)
Brennerköpfe
{pl}
burner
head
assemblies
;
burner
tip
assemblies
Brennerkopfdichtung
{f}
[mach.]
burner
tip
sealing
Brennerkopfdichtungen
{pl}
burner
tip
sealings
Brennerlanze
{f}
(
Feuerungstechnik
)
[techn.]
burner
gun
(fuel
engineering
)
Brennerlanzen
{pl}
burner
guns
Brennermuffelkasten
{m}
[mach.]
burner
quarl
box
Brennermuffelkästen
{pl}
burner
quarl
boxes
Brennermundstück
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
burner
head
;
burner
nozzle
;
burner
jet
;
burner
tip
(metallurgy)
Brennermundstücke
{pl}
burner
heads
;
burner
nozzles
;
burner
jets
;
burner
tips
Brenneröffnung
{f}
;
Brennerloch
{n}
burner
port
Brenneröffnungen
{pl}
;
Brennerlöcher
{pl}
burner
ports
Brennerrohr
{n}
[aviat.]
combustor
can
;
burner
can
Brennerrohre
{pl}
combustor
cans
;
burner
cans
Brennerrohr
{n}
(
Feuerungstechnik
)
burner
pipe
(fuel
engineering
)
Brennerrohre
{pl}
burner
pipes
Brennerrücklaufleitung
{f}
[mach.]
burner
fuel
return
line
Brennerrücklaufleitungen
{pl}
burner
fuel
return
lines
Brennersteuerung
{f}
[mach.]
burner
management
system
Brennersteuerungen
{pl}
burner
management
systems
Brennervorlaufleitung
{f}
[mach.]
burner
fuel
supply
line
Brennervorlaufleitungen
{pl}
burner
fuel
supply
lines
Brüdenbrenner
{m}
[mach.]
vapour
burner
Brüdenbrenner
{pl}
vapour
burners
ein
fesselndes
Buch
a
page-turner
Das
Buch
liest
sich
wie
von
selbst
.
This
book
is
a
real
page-turner
.
Deckenbrenner
{m}
[mach.]
roof
burner
Deckenbrenner
{pl}
roof
burners
Doppelmord
{m}
double
murder
Doppelmorde
{pl}
double
murders
Eckenbrenner
{m}
[techn.]
(tangential)
corner
burner
Eckenbrenner
{pl}
corner
burners
Eckenregisterbrenner
{m}
[techn.]
multi-jet
corner
burner
Eckenregisterbrenner
{pl}
multi-jet
corner
burners
Eckenrundbrenner
{m}
[techn.]
circular
type
corner
burner
Eckenrundbrenner
{pl}
circular
type
corner
burners
Eisendreher
{m}
(
Person
)
iron
turner
(person)
Eisendreher
{pl}
iron
turners
Fackelbrenner
{m}
[mach.]
flare
burner
Fackelbrenner
{pl}
flare
burners
die
Fähigkeit
haben
;
fähig
sein
;
imstande
sein
;
in
der
Lage
sein
;
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
tun
können
;
zu
etw
.
imstande
sein
;
etw
.
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
der
eigenen
Qualitäten
)
to
have
the
ability
to
do
sth
.;
to
be
able
to
do
sth
.;
to
be
capable
of
doing
sth
./of
sth
.;
to
be
fit
to
do
sth
./for
sth
. (owing
to
your
own
qualities
)
zu
allem
fähig
sein
to
be
capable
of
anything
Kannst
du
schwimmen
?
Are
your
able
to
swim
?
Das
Motorrad
konnte
nicht
mehr
repariert
werden
.
The
motorbike
wasn't
able
to
be
repaired
.
Er
hat
es
tun
können
.
He
was
able
to
do
it
.
Wir
wären
in
der
Lage
, ...
We
would
be
able
to
...
Ich
glaube
nicht
,
dass
er
zu
einem
Mord
fähig
wäre
.
I
don't
believe
that
he
is
capable
of
murder
.
Flach-Schlitzbrenner
{m}
[techn.]
flat
burner
Flach-Schlitzbrenner
{pl}
flat
burners
Flammenverdampfungsbrenner
{m}
[techn.]
flame
evaporating
burner
Flammenverdampfungsbrenner
{pl}
flame
evaporating
burners
Freispruch
{m}
(
von
einem
Tatvorwurf
)
[jur.]
verdict
of
not
guilty
;
verdict
of
acquittal
;
acquittal
(of a
charge
)
Freisprüche
{pl}
verdicts
of
not
guilty
;
verdicts
of
acquittal
;
acquittals
Freispruch
im
Zweifel
not-proven
verdict
[Sc.]
;
bastard
verdict
[Sc.]
[coll.]
der
Freispruch
des
Beschuldigten
the
acquittal
of
the
defendant
ein
Freispruch
vom
Vorwurf
des
Mordes
a
verdict
of
not
guilty
of
murder
einen
Freispruch
verkünden
to
pronounce
a
verdict
of
acquittal
Die
Geschworenen
plädierten/befanden
auf
Freispruch
.
The
jury
brought
in/returned
an
acquittal
.
Die
Anwältin
erwirkte/erreichte
für
ihren
Mandanten
einen
Freispruch
.
The
lawyer
won
an
acquittal
for
her
client
.
Frontbrenner
{m}
[techn.]
front-wall
burner
Frontbrenner
{pl}
front-wall
burners
Gasbrenner
{m}
gas
burner
Gasbrenner
{pl}
gas
burners
atmosphärischer
Gasbrenner
atmospheric
burner
;
venturi
burner
Gasflachbrenner
{m}
[mach.]
flare
gas
burner
Gasflachbrenner
{pl}
flare
gas
burners
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Gedenkstein
{m}
memorial
stone
Gedenksteine
{pl}
memorial
stones
Mordgedenkstein
{m}
;
Mordstein
{m}
[ugs.]
[hist.]
murder
memorial
stone
;
murder
stone
[coll.]
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
trial
Hochverratsprozess
{m}
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Scheinprozess
{m}
mock
trial
ein
faires
Verfahren
a
fair
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
during
the
trial
vor
Gericht
kommen
to
go
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
trial
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
trial
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Heizölbrenner
{m}
[mach.]
fuel
oil
burner
Heizölbrenner
{pl}
fuel
oil
burners
Hintergründe
{pl}
;
die
näheren
Umstände
{pl}
background
die
Hintergründe
des
Mordes
the
background
of
the
murder
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Hochdruckbrenner
{m}
high-pressure
burner
;
high-velocity
burner
Hochdruckbrenner
{pl}
high-pressure
burners
;
high-velocity
burners
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
I've
been/gone
through
hell
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Fehlentwicklung
{f}
der
Keimdrüsen
;
Gonadendysgenesie
{f}
[med.]
gonadal
dysgenesis
;
Bonnevie-Ullrich
syndrome
;
Turner's
syndrome
;
XO
xyndrome
reine
Gonadendysgenesie
;
Swyer-Syndrom
pure
gonadal
dysgenesis
;
Swyer's
syndrome
Gonadendysgenesie
mit
Virilisierung
gonadal
dysgenesis
with
virilization
;
Gordan-Overstreet
syndrome
Kindermord
{m}
child
murder
Kindermorde
{pl}
child
murders
Knüller
{m}
;
Feuerwerk
{n}
[übtr.]
barn-burner
[Am.]
[coll.]
eine
zündende
Rede
a
barn-burner
speech
Das
Rockkonzert
war
ein
echter
Knüller
.
The
rock
concert
was
a
real
barnburner
.
Kochplatte
{f}
;
Herdplatte
{f}
;
Heizplatte
{f}
;
Wärmeplatte
{f}
(
Kochgerät
)
[cook.]
cooking
plate
;
hot
plate
;
burner
[Am.]
Kochplatten
{pl}
;
Herdplatten
{pl}
;
Heizplatten
{pl}
;
Wärmeplatten
{pl}
cooking
plates
;
hot
plates
;
burners
More results
Search further for "Murner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners