A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
meandros
meanie
meaning
meaning of life
meaningful
meaningfully
meaningfulness
meaningless
meaningless verbiage
Search for:
ä
ö
ü
ß
349
similar
results for
meaningful
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Software
macht
es
einfach
,
die
gesammelten
Daten
aussagekräftig
aufzubereiten
.
The
software
makes
it
easier
to
process
the
collected
data
into
a
meaningful
form
.
Produktangaben
sollten
einfach
und
aussagekräftig
sein
.
Product
claims
should
be
simple
and
meaningful
.
Besonderes
Augenmerk
bei
der
Herstellung
eines
Kunstbuches
gilt
zum
einen
der
druckgrafischen
Reproduktion
und
weiteren
buchtechnischen
Ausstattung
,
zum
anderen
der
sinnvollen
Einbindung
wissenschaftlicher
bzw
.
kunstgeschichtlicher
Information
. [G]
In
the
production
of
an
art
book
special
attention
is
given
,
on
the
one
hand
,
to
graphic
reproduction
and
the
subsequent
book
design
,
and
,
on
the
other
hand
,
to
the
meaningful
integration
of
academic
and
art
historical
information
.
"Die
Leute
wollen
im
Kino
wieder
Inhalte
sehen
." [G]
"People
want
to
see
something
meaningful
again
in
the
cinema
."
Die
Lösung
des
Problems
,
Bewegung
und
Wahrnehmung
im
Raum
in
eine
sinnvolle
visuelle
Logik
zu
bringen
,
hängt
ganz
entscheidend
von
der
Frage
ab
,
welche
konzeptionelle
Rolle
die
Bilder
spielen
. [G]
The
solution
of
the
problem
of
setting
movement
and
perception
in
space
into
a
meaningful
visual
logic
depends
decisively
on
what
conceptual
role
is
played
by
the
images
.
Es
haftet
den
Texten
etwas
Störrisches
an
,
man
muss
eine
Weile
mit
ihnen
ringen
,
doch
ist
dies
keine
rhetorische
Geste
,
sondern
durchaus
sinnfällig:
Schon
früh
beschreibt
Düttmann
eine
jeder
Sprache
innewohnende
Sinndifferenz
,
die
für
ihn
,
den
professionellen
Übersetzer
Derridas
aus
dem
Französischen
ins
Deutsche
,
eine
Dialektik
von
Übersetzbarkeit
und
Unübersetzbarkeit
ermöglicht
. [G]
There
is
something
refractory
about
the
texts
,
you've
got
to
wrestle
with
them
for
a
while
.
Yet
this
is
not
just
rhetorical
gesturing
,
but
an
out-and-out
meaningful
approach:
early
on
in
his
career
,
Düttmann
was
already
describing
a
semantic
difference
inherent
in
every
language
that
yields
for
him
,
Derrida's
translator
from
French
into
German
, a
dialectic
of
translatability
and
untranslatability
.
In
seinem
Werk
kann
man
nicht
mehr
sinnvoll
zwischen
"gegenständlichen"
und
"abstrakten"
Bildern
unterscheiden
. [G]
In
Förg's
work
,
there
is
no
longer
a
meaningful
distinction
between
'representational'
and
'abstract'
pictures
.
Manchmal
ist
ein
Autor
seit
Jahrzehnten
allein
für
eine
Serie
verantwortlich
,
aber
hinter
einem
vielsagenden
Pseudonym
verborgen
,
so
Helmut
Rellergerd
,
der
als
Jason
Dark
die
Sinclair-Storys
verfasst
. [G]
Sometimes
,
for
decades
just
one
writer
continues
to
produce
a
series'
stories
,
albeit
under
a
meaningful
pseudonym
,
as
does
Helmut
Rellergerd
-
or
Jason
Dark
-
the
creator
of
the
Sinclair
series
.
Aber
entgegen
der
Behauptung
des
Vereinigten
Königreichs
sind
aussagefähige
Vergleiche
möglich
,
wie
in
Absatz
100
ausgeführt
wurde
. [EU]
However
,
contrary
to
that
which
the
United
Kingdom
asserts
,
meaningful
comparisons
can
be
made
as
set
out
in
paragraph
100
above
.
"Adressierbares
Objekt"
ein
Geo-Objekt
,
dem
sinnvollerweise
Adressen
zugeordnet
werden
können
. [EU]
'addressable
object'
means
a
spatial
object
to
which
it
is
meaningful
to
associate
addresses
.
Allerdings
erkennt
TV2
an
,
dass
Eigenkapitalquoten
(z. B.
der
Solvabilitätskoeffizient
)
erst
Aufschluss
geben
können
,
wenn
die
Unsicherheitsfaktoren
in
Bezug
auf
das
Geschäftsmodell
und
die
Rechtsstreitigkeiten
geklärt
worden
sind
. [EU]
However
,
TV2
acknowledges
that
capital
ratios
(like
the
solvency
ratio
)
will
become
meaningful
only
when
the
uncertainties
of
business
model
and
the
legal
disputes
have
been
resolved
[66].
Allerdings
kann
die
Kapazitätsauslastung
bei
dieser
Art
der
Produktion
und
in
diesem
Wirtschaftszweig
von
der
Produktion
anderer
Erzeugnisse
beeinflusst
werden
,
die
sich
in
denselben
Produktionsanlagen
herstellen
lassen
,
so
dass
die
Kapazitätsauslastung
daher
als
Schadensindikator
weniger
aussagekräftig
ist
. [EU]
However
,
capacity
utilisation
for
this
type
of
production
and
industry
can
be
affected
by
the
production
of
other
products
which
can
be
produced
on
the
same
production
equipment
and
is
therefore
less
meaningful
as
an
injury
indicator
.
Allerdings
können
die
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
bei
dieser
Untersuchung
nicht
als
aussagekräftiger
Indikator
angesehen
werden
,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eine
große
Unternehmensgruppe
ist
,
für
die
die
Cumarinherstellung
lediglich
einen
geringen
Anteil
an
ihrer
Gesamtproduktion
darstellt
. [EU]
The
ability
to
raise
capital
cannot
,
however
,
be
considered
as
a
meaningful
indicator
for
this
investigation
since
the
Community
industry
is
a
large
group
for
which
the
production
of
coumarin
represents
only
a
small
part
of
its
total
production
.
Allerdings
können
die
Lagerbestände
im
Falle
Indiens
nicht
als
aussagekräftiger
Indikator
angesehen
werden
,
weil
einer
der
kooperierenden
Hersteller
auf
der
Grundlage
von
Kundenbestellungen
produziert
und
ein
weiterer
beträchtliche
Mengen
PSF
für
den
Eigenverbrauch
herstellt
. [EU]
It
is
,
however
,
noted
that
stocks
can
not
be
considered
a
meaningful
indicator
in
the
case
of
India
because
the
production
of
one
of
the
cooperating
producers
is
based
on
orders
from
customers
and
another
cooperating
producer
manufactures
significant
quantities
of
PSF
for
captive
use
.
Als
Begründung
für
diesen
Einwand
wird
angeführt
,
dass
keine
aussagefähigen
Vergleiche
möglich
sind
,
wenn
die
Steuersysteme
oder
die
Bemessungsgrundlagen
unterschiedlich
sind
. [EU]
The
grounds
for
this
objection
are
that
where
the
tax
systems
or
the
tax
bases
are
different
,
meaningful
comparisons
cannot
be
made
.
Also
sollten
bestimmte
Schadensindikatoren
,
die
sich
unter
Umständen
positiv
entwickeln
,
nicht
für
sich
genommen
,
sondern
in
einem
breiteren
Kontext
, d. h.
zusammen
mit
der
Entwicklung
anderer
Schadensindikatoren
bewertet
werden
,
um
zu
stichhaltigen
Schlussfolgerungen
zu
gelangen
. [EU]
Thus
,
in
case
of
the
positive
development
of
certain
injury
indicators
,
these
should
not
be
considered
in
isolation
but
in
a
broader
context
, i.e.
together
with
the
development
of
other
injury
indicators
in
order
to
make
meaningful
conclusions
.
Anerkanntermaßen
gibt
es
allerdings
zahlreiche
Typen
der
zu
untersuchenden
Ware
,
so
dass
der
Vergleich
der
Durchschnittspreise
insgesamt
unter
Umständen
nicht
unbedingt
ein
aussagekräftiger
Indikator
ist
. [EU]
However
,
it
is
recognised
that
the
product
under
investigation
has
a
significant
number
of
different
types
and
the
comparison
of
overall
average
prices
might
not
be
a
meaningful
indicator
.
Angesichts
der
generell
komplexen
Natur
von
Beihilfesachen
,
die
Gegenstand
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
sind
,
hat
es
für
die
Überwachungsbehörde
äußerste
Priorität
,
in
dieser
Phase
für
mehr
Transparenz
,
Berechenbarkeit
und
Effizienz
zu
sorgen
und
so
zu
einer
konstruktiven
Entscheidungsfindung
beizutragen
,
die
den
Bedürfnissen
einer
modernen
Wirtschaft
gerecht
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
general
complexity
of
cases
subject
to
formal
investigation
,
the
Authority
is
committed
to
improving
the
transparency
,
predictability
and
efficiency
of
this
phase
as
a
matter
of
utmost
priority
,
to
contribute
to
meaningful
decision-making
in
line
with
the
needs
of
modern
business
.
Angesichts
der
Mengen
,
die
nach
dem
8.
März
2006
ausgeführt
wurden
,
werden
die
Preise
dieser
Ausfuhren
als
aussagekräftige
Hinweise
darauf
angesehen
,
wie
Garware
seine
Preise
ohne
Verpflichtungen
gestaltet
hätte
. [EU]
In
view
of
the
volumes
exported
after
the
undertaking
expired
on
8
March
2006
,
the
prices
made
for
these
transactions
are
considered
as
a
meaningful
representation
of
what
the
pricing
policy
of
Garware
would
have
been
in
the
absence
of
the
undertakings
.
Angesichts
der
sehr
kurzen
seit
Beginn
des
Angebots
von
Diensten
über
das
GNA-Netz
verstrichenen
Zeit
ist
die
Kommission
nicht
überzeugt
davon
,
dass
aus
den
Kündigungszahlen
jetzt
bereits
wichtige
Informationen
hergeleitet
werden
können
. [EU]
Given
the
very
limited
amount
of
time
elapsed
since
services
are
provided
over
the
GNA
network
,
the
Commission
is
not
convinced
that
meaningful
information
could
be
elicited
from
the
churn
rates
at
this
stage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "meaningful":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners