A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
matched up to
matches
matchet
matchets
matching
matching amplifier
matching amplifiers
matching condition
matching controller
Search for:
ä
ö
ü
ß
253
similar
results for
matching
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
warum
sollte
sich
die
älteste
Stadt
Deutschlands
an
Kriterien
messen
lassen
,
die
auf
jede
x-beliebige
Stadt
zutreffen
? [G]
But
why
should
Germany's
oldest
urban
settlement
be
measured
by
the
same
criteria
as
every
other
city
?
Trier
sets
its
own
standards
,
and
no
other
town
in
Germany
comes
close
to
matching
up
.
Der
Rohbau
des
Orts
der
Information
samt
seiner
mehrfach
geschwungenen
Kassettendecke
-
regelmäßig
in
die
Decke
eingeschnittenen
Feldern
in
den
Abmessungen
der
darüber
stehenden
Stelen
-
wurde
im
Sommer
2004
fertiggestellt
.
Danach
erfolgte
der
Innenausbau
. [G]
The
basic
structure
of
the
information
centre
,
with
its
multi-curved
panelled
ceiling
-
fields
cut
into
the
ceiling
at
regular
intervals
matching
the
dimensions
of
the
stelae
standing
above
-
was
completed
in
summer
2004
.
Then
the
internal
fittings
were
installed
.
Die
Kollektion
besteht
aus
elegant
und
körperbewusst
geschnittenen
Anzügen
in
Navyblau
,
passenden
Hemden
und
Krawatten
,
aus
Sportsakkos
,
superleichten
Kaschmirpullovern
mit
schmalem
Streif
,
Kapuzenshirts
,
kniekurzen
Trenchcoats
sowie
Accessoires
. [G]
The
collection
consists
of
elegant
,
figure-accentuating
suits
in
navy
blue
with
matching
shirts
and
ties
,
sports
jackets
,
super-light
cashmere
sweaters
with
narrow
stripes
,
hooded
shirts
,
knee
length
trench
coats
,
and
accessories
.
Diesen
Aspekt
hat
der
Luxemburger
Künstler
Bert
Theis
in
seinen
Stadtcollagen
konzeptuell
und
visuell
umgesetzt
,
wenn
er
etwa
mit
Fuad
Labord
die
Twin
Towers
in
Mailand
in
einen
urwaldähnlichen
Kontext
setzt
. [G]
Bert
Theis
,
an
artist
from
Luxembourg
,
has
explored
this
topic
conceptually
and
visually
in
his
"urban
collages"
,
for
instance
in
Fuad
Labord
,
in
which
he
places
a
pair
of
matching
towers
photographed
in
Milan
in
a
jungle-like
setting
.
Passend
dazu
hat
Ingo
Metzmacher
,
der
seit
der
Spielzeit
1997/1998
Generalmusikdirektor
und
seit
2000/2001
auch
Künstlerischer
Leiter
der
Hamburgischen
Staatsoper
ist
(
leider
verlässt
er
das
Haus
2005
),
die
musikalischen
Gewohnheiten
am
Haus
geändert
. [G]
Matching
this
,
Ingo
Metzmacher
,
who
has
been
general
musical
director
of
the
Hamburgische
Staatsoper
since
the
1997/1998
season
and
also
its
artistic
director
since
2000/2001
(unfortunately,
he
leaves
in
2005
),
has
changed
the
musical
habits
of
the
house
.
Ästhetisches
Objekt
und
ästhetische
Wahrnehmung
werden
als
zusammengehörige
Begriffe
erkannt
. [G]
Aesthetic
object
and
aesthetic
perception
are
recognised
as
matching
concepts
.
Trier
hat
seine
eigenen
Maßstäbe
,
und
an
die
reicht
keine
andere
Stadt
Deutschlands
heran
. [G]
Trier
sets
its
own
standards
,
and
no
other
town
in
Germany
comes
close
to
matching
up
.
146
Ein
Unternehmen
hat
eine
Beschreibung
der
Strategien
vorzulegen
,
die
der
Versorgungsplan
bzw
.
das
Unternehmen
zum
Ausgleich
der
Risiken
auf
der
Aktiv-
und
Passivseite
verwendet
.
Hierunter
fällt
auch
die
Nutzung
von
Annuitäten
und
anderer
Techniken
wie
Langlebigkeits-Swaps
zum
Zweck
des
Risikomanagements
. [EU]
146
An
entity
shall
disclose
a
description
of
any
asset-liability
matching
strategies
used
by
the
plan
or
the
entity
,
including
the
use
of
annuities
and
other
techniques
,
such
as
longevity
swaps
,
to
manage
risk
.
1 g
der
Probe
(
Pulver
)
mit
10
ml
mindestens
98%iger
Schwefelsäure
im
Dunkeln
im
Wasserbad
bei
90
oC
1
Std
.
lang
erhitzen
;
es
darf
höchstens
eine
schwachbraune
Färbung
entstehen
(
Vergleichsflüssigkeit
K) [EU]
Heat
1 g
of
powdered
sample
with
10
ml
of
98
%
minimum
sulphuric
acid
in
a
water
bath
at
90
oC
in
the
dark
for
one
hour
.
Not
more
than
a
pale
brown
colour
should
be
produced
(Matching
Fluid
K)
Abzinsungssatz
und
Anpassung:
Bei
der
Anpassung
an
die
Bedingungen
einer
Entwicklungshilfefinanzierung
bedeutet
Anpassung
zu
identischen
Bedingungen
,
dass
dieselbe
Konzessionalität
gewährt
wird
;
diese
wird
anhand
des
zum
Zeitpunkt
der
Anpassung
geltenden
Abzinsungssatzes
neu
berechnet
. [EU]
The
discount
rate
in
matching
:
in
matching
aid
,
identical
matching
means
matching
with
an
identical
concessionality
level
that
is
recalculated
with
the
discount
rate
in
force
at
the
time
of
matching
.
All
dies
kann
zu
einem
Missverhältnis
von
Angebot
und
Nachfrage
bei
Risikokapital
führen
,
so
dass
zu
wenig
Risikokapital
am
Markt
vorhanden
ist
und
Unternehmen
trotz
einer
attraktiven
Geschäftsidee
und
Wachstumsaussichten
keine
Investoren
finden
. [EU]
As
a
result
,
the
matching
of
supply
and
demand
of
risk
capital
may
be
inefficient
so
that
the
level
of
risk
capital
provided
in
the
market
is
too
restricted
,
and
enterprises
do
not
obtain
funding
despite
having
a
valuable
business
model
and
growth
prospects
.
Als
Antwort
auf
die
kritischen
Bemerkungen
der
Mitbewerber
zu
der
von
Alitalia
übernommenen
price
leadership
erklären
die
italienischen
Behörden
,
dass
die
Gesellschaft
ihre
Geschäftsstrategie
nach
dem
Prinzip
der
Anpassung
(
matching
)
an
die
Preise
der
wichtigsten
Konkurrenten
ausgerichtet
habe
,
um
zu
verhindern
,
dass
sich
die
Mitbewerber
bei
der
stark
auf
die
Preise
achtenden
Kundschaft
einen
Preiswettbewerbsvorteil
verschaffen
. [EU]
In
response
to
the
competitors'
criticism
of
Alitalia's
price
leadership
policy
,
the
Italian
authorities
explain
that
the
company
has
based
its
business
strategy
on
matching
the
reference
competitor's
prices
to
prevent
the
competitors
from
benefiting
from
having
a
competitive
pricing
advantage
vis-à-vis
the
most
price-sensitive
customers
.
Als
Kriterium
dient
die
Übereinstimmung
des
Arbeitsprogramms
der
betreffenden
Einrichtungen
mit
den
spezifischen
Zielen
gemäß
Artikel
3. [EU]
This
shall
be
done
on
the
basis
of
matching
the
bodies'
work
programme
with
the
specific
objectives
set
out
in
Article
3.
Am
3.
Juni
2009
hat
die
Kommission
ihre
Mitteilung
mit
dem
Titel
"Ein
gemeinsames
Engagement
für
Beschäftigung"
angenommen
,
die
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
den
Sozialpartnern
in
der
Europäischen
Union
bei
drei
Schlüsselprioritäten
abzielt:
Aufrechterhaltung
der
Beschäftigung
;
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Förderung
der
Mobilität
;
Verbesserung
von
Qualifikationen
und
ihre
Anpassung
an
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarkts
sowie
leichterer
Zugang
zur
Beschäftigung
. [EU]
On
3
June
2009
,
the
Commission
adopted
a
communication
entitled
'A
shared
commitment
for
employment'
with
the
aim
of
stepping
up
cooperation
between
the
European
Union
and
the
Member
States
as
well
as
between
EU
social
partners
,
on
three
key
priorities:
maintaining
employment
,
creating
jobs
and
promoting
mobility
;
upgrading
skills
and
matching
labour
market
needs
;
and
increasing
access
to
employment
.
An
andere
Behörden
übermittelte
Handflächenabdruckbilder
werden
von
den
empfangenden
Stellen
verarbeitet
,
um
die
gewünschten
Merkmalsinformationen
zu
extrahieren
,
die
für
die
Ermittlung
einer
Übereinstimmung
erforderlich
sind
. [EU]
Palmprint
images
transmitted
to
other
agencies
will
be
processed
by
the
recipient
agencies
to
extract
the
desired
feature
information
required
for
matching
purposes
.
andere
öffentliche
Mittel
mit
einer
geringeren
Konzessionalität
als
der
Mindestkonzessionalität
nach
Artikel
35
,
ausgenommen
bei
Anpassung
; [EU]
other
official
funds
with
a
concessionality
level
of
less
than
the
minimum
permitted
pursuant
to
Article
35
except
in
cases
of
matching
,
and
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
für
Beleuchtungsmittel
können
den
Nutzern
helfen
,
Lampen
und
Geräte
zu
finden
,
die
zueinander
passen
. [EU]
Product
information
requirements
on
lighting
equipment
can
assist
users
in
finding
matching
lamps
and
equipment
.
Angesichts
mangelnder
Übereinstimmung
zwischen
den
im
Inland
verkauften
und
den
ausgeführten
Warentypen
musste
der
Normalwert
für
diese
Unternehmen
jedoch
nach
dem
oben
erläuterten
Verfahren
rechnerisch
bestimmt
werden
. [EU]
However
,
given
the
lack
of
matching
domestic
and
exported
types
,
normal
value
had
to
be
constructed
for
these
companies
in
accordance
with
the
methodology
set
out
above
.
Angesichts
mangelnder
Übereinstimmung
zwischen
den
im
Inland
verkauften
und
den
ausgeführten
Warentypen
musste
der
Normalwert
für
diese
Unternehmen
jedoch
nach
dem
oben
erläuterten
Verfahren
rechnerisch
ermittelt
werden
. [EU]
However
,
given
the
lack
of
matching
domestic
and
exported
types
,
normal
value
had
to
be
constructed
for
these
companies
in
accordance
with
the
methodology
set
above
.
APP
argumentierte
,
die
Ausfuhrverkäufe
eines
ihrer
bei
der
Untersuchung
kooperierenden
Unternehmen
hätten
bei
der
Berechnung
der
Dumpingspanne
berücksichtigt
werden
sollen
,
auch
wenn
es
sich
nicht
um
gleichartige
Waren
handle
. [EU]
APP
argued
that
the
export
sales
of
one
of
its
companies
cooperating
with
the
investigation
should
not
have
been
disregarded
from
the
dumping
margin
calculation
even
if
there
are
no
matching
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "matching":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners