A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57
similar
results for 125A
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aufwand
{m}
[math.]
complexity
ein
Bohrloch
ausweiten
;
aufbohren
;
ausbohren
;
nachbohren
{vt}
to
enlarge
;
to
bore
;
to
bore
up
;
to
rebore
;
to
counterbore
a
drilled
hole
Cholesterin
{n}
[biochem.]
cholesterol
Griffel
{m}
[bot.]
style
Inflationsrate
{f}
[fin.]
rate
of
inflation
;
inflation
rate
Kompliziertheit
{f}
;
Komplexität
{f}
complexity
Kreistag
{m}
[pol.]
county
council
Schick
{m}
chic
;
style
Umfang
{m}
complexity
Vielschichtigkeit
{f}
complexity
Zivilisation
{f}
civilisation
dick
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
thick
(wine
taste
)
dick
{adv}
grossly
dick
{adv}
thickly
dick
{adj}
turbid
dick
{adv}
turbidly
Anwärter
{m}
;
Anwärterin
{f}
claimant
Anspruchsteller
{m}
claimant
Anspruchsteller
{pl}
claimants
Antragsteller
{m}
;
Antragstellerin
{f}
claimant
Antragsteller
{pl}
;
Antragstellerinnen
{pl}
claimants
Ausdrucksweise
{f}
style
Ausdrucksweisen
{pl}
styles
Bohrfutter
{n}
[techn.]
drill
chuck
;
chuck
Bohrfutter
{pl}
drill
chucks
;
chucks
Klumpen
{m}
;
großer
Brocken
{m}
chunk
Klumpen
{pl}
;
große
Brocken
{pl}
chunks
Manier
{f}
manner
;
style
in
altbewährter
Manier
the
tried
and
tested
way
Mitternacht
{f}
midnight
um
Mitternacht
;
um
null
Uhr
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
gegen
Mitternacht
at
around
midnight
;
around
midnight
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
Praxiswissen
{n}
;
praktisches
Wissen
{n}
;
Know-how
{n}
(
über
etw
.)
know-how
(of
sth
.)
Unternehmenswissen
{n}
[econ.]
corporate
know-how
praktisches
Expertenwissen
{n}
expert
know-how
bereits
vorhandenes
Know-how
pre-existing
know-how
sich
praktisches
Wissen
aneignen
;
Know-how
erwerben
to
build
up
know-how
jdm
.
das
nötige
Praxiswissen
vermitteln
,
um
erfolreich
zu
sein
to
provide
sb
.
with
the
requisite
know-how
to
succeed
Rentenmarkt
{m}
;
Bond-Markt
{m}
[fin.]
fixed-interest
market
;
market
in
fixed-interest
securities
;
bond
market
Rentenmärkte
{pl}
;
Bond-Märkte
{pl}
fixed-interest
markets
;
markets
in
fixed-interest
securitieses
;
bond
markets
den
Rentenmarkt
in
Anspruch
nehmen
to
tap
the
bond
market
den
Rentenmarkt
versperren
to
close
off
the
bond
market
Schilling
{m}
shilling
;
bob
[Br.]
[coll.]
Schillinge
{pl}
shillings
;
bob
Sekunde
{f}
second
Sekunden
seconds
von
einer
Sekunde
auf
die
andere
in
the
blink
of
an
eye
Spannfutter
{n}
;
Futter
{n}
;
Spannzeug
{n}
;
Einspannwerkzeug
{n}
;
Aufspannwerkzeug
{n}
[techn.]
clamping
chuck
;
clamping
device
;
chucking
tool
;
chuck
;
gripping
tool
;
gripping
implement
Spannfutter
{pl}
;
Futter
{pl}
;
Spannzeuge
{pl}
;
Einspannwerkzeuge
{pl}
;
Aufspannwerkzeuge
{pl}
clamping
chucks
;
clamping
devices
;
chucking
tools
;
chucks
;
gripping
tools
;
gripping
implements
selbstzentrierendes
Spannfutter
;
Cushman-Futter
{n}
scroll
chuck
Stil
{m}
;
Art
{f}
;
Fasson
{f}
style
Kunststil
{m}
art
style
Stilart
{f}
style
Stilarten
{pl}
styles
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Verwicklung
{f}
;
Verflochtenheit
{f}
complexity
Verwicklungen
{pl}
complexities
Winkelsekunde
{f}
;
Bogensekunde
{f}
;
Sekunde
{f}
(
Winkelmaß
)
second
of
arc
;
arcsecond
(angular
measure
)
Winkelsekunden
{pl}
;
Bogensekunden
{pl}
;
Sekunden
{pl}
seconds
of
arc
;
arcseconds
Zigarre
{f}
cigar
Zigarren
{pl}
cigars
sich
eine
Zigarre
anzünden
to
light
a
cigar
;
to
light
up
a
cigar
abstimmen
{vt}
to
align
abstimmend
aligning
abgestimmt
aligned
sich
anmaßen
;
sich
herausnehmen
{vr}
to
presume
sich
anmaßend
;
sich
herausnehmend
presuming
sich
angemaßt
;
sich
herausgenommen
presumed
sich
anmaßen
,
etw
.
zu
tun
to
presume
to
do
sth
.
anzapfen
(
Telefonleitung
);
Spannung
abgreifen
;
anschließen
;
anklemmen
{vt}
to
tap
anzapfend
;
abgreifend
;
anschließend
;
anklemmend
tapping
angezapft
;
abgegriffen
;
angeschlossen
;
angeklemmt
tapped
nicht
angezapft
untapped
jds
.
Telefonleitung
anzapfen
to
tap
sb
.'s
telephone
(line)
etw
.
auf
etw
.
beschränken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
beschränkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschränkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limited
;
restricted
;
confined
to
die
Ausgaben
limitieren
to
limit
expenses
Beschränken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
250
Wörter
.
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Besuche
sind
auf
30
Minuten
begrenzt
.
Visits
are
restricted
to
30
minutes
.
Der
Hautausschlag
war
auf
den
Rücken
beschränkt
.
The
rash
was
confined
to
the
back
.
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Wir
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
beschränken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
important
items
.
Diese
Auswirkungen
sind
auf
Skandinavien
begrenzt
.
These
effects
are
confined
to
Scandinavia
.
dick
{adj}
(
Sache
)
thick
(of a
thing
)
dicker
thicker
am
dicksten
thickest
eine
dicke
Brille
thick
glasses
ein
dickes
Buch
a
thick
book
eine
dicke
Eisschicht
a
thick
layer
of
ice
ein
dickes
Kabel
a
thick
cable
eine
dicke
Kruste
a
thick
crust
eine
dicke
Schnitte
Brot
a
thick
slice
of
bread
dicke
Wände
thick
walls
ein
dicker
Wollpullover
a
thick
wool
jumper
[Br.]
/wool
sweater
[Am.]
in
dicken
,
schwarzen
Lettern
in
thick
black
type
in
allen
Lebenslagen
through
thick
and
thin
[fig.]
Die
Familie
hält
in
allen
Lebenslagen
zusammen
.
The
family
sticks
together
through
thick
and
thin
.
dick
{adj}
(
Person
)
fat
(person)
dick
werden
to
become
fat
;
to
grow
fat
dick
machen
to
be
fattening
Macht
mich
dieses
Kleid
dick
?
Does
this
dress
make
me
look
fat
?
Ich
bin
momentan
so
dick
!
I'm
so
fat
at
the
moment
!
einen
dicken
Bauch
haben
to
be
in
the
pudding
club
[fig.]
dicklich
;
dick
;
knubbelig
[Dt.]
{adj}
(
Körperteil
)
[anat.]
chubby
;
stubby
;
stumpy
[pej.]
;
podgy
[Br.]
;
pudgy
[Am.]
;
fat
(of a
body
part
)
dicke
Finger
;
Wurstfinger
{pl}
;
Würstelfinger
{pl}
[Ös.]
[anat.]
chubby
fingers
;
podgy
fingers
[Br.]
;
pudgy
fingers
[Am.]
;
fat
fingers
dynamisch
{adj}
dynamic
dynamischer
more
dynamic
am
dynamischsten
most
dynamic
hochdynamisch
highly
dynamic
dynamische
Analyse
dynamic
analysis
einschalten
;
anschließen
{vt}
to
plug
einschaltend
;
anschließend
plugging
eingeschaltet
;
angeschlossen
plugged
entwerfen
{vt}
to
style
entwerfend
styling
entworfen
styled
entwirft
styles
entwarf
styled
ernst
{adv}
seriously
Aber
mal
im
Ernst
, ...
But
seriously
...
Das
ist
mein
Ernst
.
I'm
serious
about
it
.
Willst
du
ernsthaft
behaupten
,
dass
...?
Are
you
seriously
claiming
that
...?
Er
behauptet
allen
Ernstes
,
dass
an
allen
Problemen
die
Medien
schuld
sind
.
He
is
seriously
claiming
/
trying
to
tell
us
that
the
problems
are
all
the
fault
of
the
media
.
sich
etw
.
erturnen
{vr}
[sport]
to
gain
sth
. (in
gymnastics
competition
)
Sie
erturnte
sich
respektable
80
,125
Punkte
.
She
gained
remarkable
80
.125
points
.
fett
;
dick
{adj}
fat
fetter
fatter
am
fettesten
fattest
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
suitable
(for)
besser
geeignet
;
passender
more
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
most
suitable
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
suitable
for
everyday
use
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
unsuitable
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
not
suitable
for
children
under
6
als
geeignet
angesehen
werden
to
be
considered
suitable
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
solution
ein
geeignetes
Angebot
a
suitable
offer
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
when
suitable
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glaube
ja
. /
Ich
glaube
schon
."
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
you're
right
,
but
remember
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
'Do
you
take
Sylvia
to
be
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
More results
Search further for "125A":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners