A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
traurig stimmen
traurige Berühmtheit
trautes Heim
traversieren
travestieren
treffen
treffen auf
treffend
treffend ausgesucht
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for treffe
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ich
treffe
mich
gleich
mit
meinen
Eltern
zum
Essen
.
I'm
about
to
join
my
parents
for
dinner
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Na
so
was
!
Dass
ich
dich
hier
treffe
!
Fancy
meeting
you
here
!
In
letzter
Zeit
treffe
ich
sie
öfters
.
I've
been
seeing
them
a
lot
lately
/
anymore
[Am.]
.
"Ich
würde
sagen"
,
antwortet
die
Unternehmerin
des
Jahres
vorsichtig
,
"dass
ich
mit
den
Menschen
,
auf
die
ich
treffe
,
in
gleicher
Weise
umgehe
,
egal
ob
es
sich
um
eine
Frau
oder
einen
Mann
handelt
." [G]
"I
would
say"
,
answers
the
businesswoman
of
the
year
cautiously
,
"that
I
treat
everyone
I
have
to
deal
with
in
the
same
way
,
regardless
of
whether
they
are
women
or
men
."
Bis
das
Verfahren
entschieden
sei
,
treffe
das
Unternehmen
im
Hinblick
auf
diese
Verbindlichkeiten
entsprechende
Vorkehrungen
in
seiner
Buchführung
. [EU]
Pending
the
outcome
of
the
proceedings
the
company
had
made
appropriate
provision
for
the
liability
in
its
accounts
.
Deutschland
trug
dazu
unter
anderem
vor
,
dass
die
Untersuchung
von
Stehle/Hartmond
aus
dem
Jahre
1991
zur
Renditeentwicklung
am
deutschen
Aktienmarkt
,
auf
die
sich
der
BdB
bezog
,
keine
Aussage
zur
Marktrisikoprämie
am
deutschen
Kapitalmarkt
treffe
. [EU]
Among
other
things
Germany
pointed
out
that
the
1991
study
of
trends
in
returns
on
the
German
stock
market
,
carried
out
by
Stehle/Harmond
and
referred
to
by
the
BdB
,
said
nothing
about
the
market
risk
premium
on
the
German
capital
market
.
Die
Beteiligten
wiederholten
ihr
Vorbringen
,
dass
der
TGD
durch
die
von
ihm
beschäftigten
Tierärzte
nicht
nur
Vorsorgemaßnahmen
treffe
,
sondern
auch
kurative
Leistungen
erbringen
. [EU]
The
third
parties
reiterated
that
,
through
the
veterinary
surgeons
it
engages
,
the
TGD
not
only
provides
preventive
treatment
but
also
care
services
.
Die
dänische
Regierung
erklärt
,
diese
Einschätzung
treffe
möglicherweise
zu
,
was
sich
jedoch
nicht
auf
die
rechtliche
Beurteilung
der
Frage
auswirke
,
ob
sich
der
Staat
in
Einklang
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
verhalten
habe
. [EU]
The
Danish
government
considers
that
this
may
be
correct
,
but
that
this
has
no
bearing
on
the
legal
assessment
of
whether
the
State
acted
in
accordance
with
the
market
economy
investor
principle
.
Diese
Mitglieder
seien
gemäß
der
Satzung
von
BTS
auf
der
Grundlage
transparenter
Auswahlverfahren
ausgewählt
worden
,
und
nach
dem
slowakischen
Handelsgesetzbuch
und
der
Satzung
von
BTS
verantworte
der
Vorstand
die
Tätigkeiten
des
Unternehmens
und
treffe
geschäftliche
,
operative
und
organisatorische
Entscheidungen
,
sofern
diese
nicht
anderen
Organen
vorbehalten
sind
. [EU]
In
its
opinion
these
members
were
selected
pursuant
to
BTS's
articles
of
association
on
the
basis
of
a
transparent
selection
procedure
,
and
,
pursuant
to
the
Slovak
Commercial
Code
and
BTS's
articles
of
association
,
the
board
of
directors
manages
the
activities
of
the
company
and
makes
business
decisions
and
decisions
of
an
operational
and
organisational
nature
,
except
where
such
decisions
are
within
the
remit
of
other
bodies
.
Dieses
zusätzliche
Angebot
konzentriere
sich
auf
die
Märkte
,
die
die
größten
Wachstumsraten
im
Flugverkehr
von
und
nach
Italien
aufwiesen
und
für
die
es
keine
Direktverbindungen
gegeben
habe
,
was
sich
die
Mitbewerber
von
Alitalia
zu
Nutze
gemacht
hätten
.
Dies
treffe
auf
die
osteuropäischen
Länder
,
auf
China
und
auf
Indien
zu
. [EU]
The
additional
services
offered
were
focused
on
the
markets
with
the
strongest
growth
from
and
to
Italy
for
which
there
were
no
direct
connections
, a
situation
from
which
Alitalia's
competitors
benefited:
Eastern
Europe
,
China
and
India
.
Dies
treffe
auch
auf
die
Fälle
zu
,
in
denen
für
nicht
unter
die
Verpflichtung
fallende
Waren
Verpflichtungsrechnungen
ausgestellt
worden
waren
,
da
letzten
Endes
der
Antidumpingzoll
entrichtet
oder
aber
die
Waren
wieder
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
wurden
,
so
dass
das
wesentliche
Ziel
der
Verpflichtung
erreicht
worden
sei
. [EU]
Similarly
,
as
long
as
products
not
covered
by
the
undertaking
but
appearing
on
Undertaking
Invoices
had
ultimately
had
the
anti-dumping
duty
paid
or
had
been
re-exported
outside
the
Community
,
it
was
considered
by
UML
that
the
substance
at
the
heart
of
the
undertaking
had
been
respected
.
Dies
treffe
insbesondere
auf
die
Beförderung
von
Industriegütern
mit
Containerschiffen
zu
. [EU]
This
is
the
case
in
particular
with
the
transport
of
industrial
goods
by
container
ships
.
Dies
treffe
nicht
auf
das
Konsortium
zu
. [EU]
The
same
could
not
be
said
of
the
Consortium
.
Dies
treffe
vor
allem
deswegen
zu
,
weil
sich
Ryanair
in
Artikel
2.1
der
Vereinbarung
im
Zeitraum
vom
1.
Juli
2009
bis
zum
30
.
Juni
2016
zu
Zahlungen
an
BTS
für
mindestens
Flüge
pro
Tag
verpflichtet
habe
,
auch
wenn
es
in
diesem
Zeitraum
weniger
Flüge
durchführe
. [EU]
This
is
in
particular
because
,
according
to
Article
2.1
of
the
Agreement
,
in
the
period
from
1
July
2009
to
30
June
2016
Ryanair
is
obliged
to
pay
BTS
for
a
minimum
of
[...]
flights
per
day
,
even
if
it
operates
fewer
flights
in
this
period
.
Ein
kooperierender
Einführer
machte
geltend
,
es
treffe
nicht
zu
,
dass
die
Hersteller
in
Macau
das
Kriterium
der
Wertsteigerung
von
25
%
der
Herstellkosten
nicht
erfüllten
. [EU]
One
cooperating
importer
argued
that
the
Macanese
manufacturers
were
not
breaching
the
test
concerning
25
%
value
added
of
the
manufacturing
cost
.
Es
treffe
jedoch
nicht
zu
,
dass
die
vom
Marktforschungsunternehmen
IDC
vorgeschlagene
Einteilung
in
x86-Server
und
nicht-x86-basierte
Server
die
Standardlösung
darstellt
,
da
das
IDC
in
seiner
Berichtsdatenbank
zum
Servermarkt
über
20
mögliche
Kriterien
für
eine
Markteinteilung
anbiete
. [EU]
In
their
view
,
it
is
incorrect
to
assert
that
the
classification
into
x86/non-x86
is
the
standard
offered
by
the
market
researcher
IDC
,
since
in
its
server
tracker
database
IDC
offers
the
possibility
of
subdividing
the
market
by
more
than
20
criteria
.
Es
treffe
nicht
zu
,
dass
die
Regelung
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
die
französischen
Wirtschaftsbeteiligten
gegenüber
Wirtschaftsbeteiligten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
begünstige
und
vorteilhafter
sei
als
entsprechende
Regelungen
anderer
Mitgliedstaaten
. [EU]
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
did
not
place
domestic
economic
operators
at
an
advantage
over
operators
from
other
Member
States
and
was
no
more
advantageous
than
schemes
in
force
in
other
Member
States
.
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigen
BA
und
Sterling
Airlines
,
dass
die
äußerst
schwierige
konjunkturelle
Lage
des
Luftverkehrssektors
,
die
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Anstieg
des
Erdölpreises
steht
,
alle
Akteure
des
Sektors
treffe
. [EU]
In
this
context
,
BA
and
Sterling
Airlines
made
clear
that
the
very
difficult
situation
facing
the
air
sector
and
linked
,
in
particular
,
to
the
increased
oil
price
,
affected
all
the
participants
in
the
sector
.
Mithin
treffe
die
Einschätzung
der
Unionsorgane
,
wonach
sich
die
Wirtschaft
mittelfristig
erholen
und
in
der
Folge
die
Nachfrage
nach
FA
in
der
Union
wieder
ansteigen
könne
,
nur
unzureichend
zu
. [EU]
Thus
,
the
assessment
of
the
Union
Institutions
, i.e.
that
the
economy
may
recover
in
the
medium
term
and
that
the
demand
for
FA
in
the
Union
may
consequently
improve
would
not
be
sufficiently
accurate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "treffe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners