DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for business'
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

"Aquakulturbetrieb": jeder - auch gewerbliche - öffentliche oder private Betrieb, der einer Tätigkeit im Zusammenhang mit der Aufzucht und Haltung von Tieren in Aquakultur nachgeht [EU] 'aquaculture production business' means any undertaking, whether for profit or not and whether public or private, carrying out any of the activities related to the rearing, keeping or cultivation of aquaculture animals

Das Kriterium, dass die Steuer ohne die Ermäßigung einen erheblichen Anstieg der Produktionskosten zur Folge haben muss, gilt entsprechend Fußnote 55 der USB-Leitlinien als erfüllt, wenn es sich bei dem Beihilfeempfänger um einen energieintensiven Betrieb im Sinne von Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a der Energiesteuerrichtlinie handelt, d. h., wenn sich entweder die Energie- und Strombeschaffungskosten auf mindestens 3,0 % des Produktionswertes belaufen oder die zu entrichtende nationale Energiesteuer mindestens 0,5 % des Mehrwertes beträgt. [EU] The requirement that in the absence of the reduction the tax would lead to a substantial increase in production costs will be regarded as fulfilled, as explained in footnote 55 to the guidelines, if the recipient is an 'energy-intensive business' as defined in Article 17(1)(a) of the Energy Taxation Directive, i.e. one where either the purchases of energy products and electricity amount to at least 3,0 % of the production value [31] or the national energy tax payable amounts to at least 0,5 % of the added value.

Der Ausweitungsbeschluss 2011 hat die volle Unterstützung der FFPI gefunden: FFPI zufolge gehören gesetzliche und administrative Änderungen, die höhere Pensionskosten zur Folge haben, zum normalen Geschäftsrisiko, das sich auch auf die Rentabilität eines Unternehmens auswirken kann. [EU] FFPI fully supports the 2011 Extension decision: FFPI states that legislative and administrative changes resulting in higher pension costs constitute normal business risk that may impact the business' profitability.

Der Auszug aus dem Jahresbericht von BE für 2002/2003 und der Artikel in "The Business", in dem über das Scheitern der Gespräche zwischen BNFL und BE im August/Anfang September 2002 berichtet wurde, sei von Greenpeace irrtümlich dahin gehend ausgelegt worden, dass BNFL später unter Druck der Regierung gehandelt habe. [EU] The extract from BE's 2002/2003 Report, and the article in 'The Business', referring to the collapse of talks between BNFL and BE in August/beginning September 2002 are wrongly interpreted by Greenpeace as a sign that BNFL acted later under pressure from the Government.

die Begriffsbestimmungen für "Futtermittel", "Futtermittelunternehmen", und "Inverkehrbringen" gemäß der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 [EU] the definitions of 'feed', 'feed business', and 'placing on the market' as laid down in Regulation (EC) No 178/2002

die Begriffsbestimmungen für "Lebensmittel", "Lebensmittelrecht", "Lebensmittelunternehmen", "Lebensmittelunternehmer", "Einzelhandel", "Inverkehrbringen" und "Endverbraucher" in Artikel 2 und Artikel 3 Absätze 1, 2, 3, 7, 8 und 18 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 [EU] the definitions of 'food', 'food law', 'food business', 'food business operator', 'retail', 'placing on the market' and 'final consumer' in Article 2 and in points (1), (2), (3), (7), (8) and (18) of Article 3 of Regulation (EC) No 178/2002

Die Kommission stellt fest, dass diese Voraussetzungen der Definition energieintensiver Produktionszweige nach Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a der Energiesteuerrichtlinie sehr nahe kommen. [EU] The Commission notes that these conditions are very similar to the requirements of the definition of an 'energy-intensive business' in Article 17(1)(a) of the Energy Tax Directive [38].

Diese Unternehmen machten eine Unternehmensbeziehung nach Artikel 143 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften für sich geltend; danach gelten Personen als verbunden, wenn sie "Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind". [EU] These companies claimed a relationship based on Article 143(1)(b) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [4] which provides that parties shall be deemed to be related if 'they are legally recognised partners in business'.

Die Umstrukturierungsmaßnahmen, die die BB im Anschluss an den Betrugsfall eingeleitet habe, um einerseits auf die Ursachen ihrer finanziellen Schwierigkeiten angemessen zu reagieren und andererseits das Unternehmen auf die Marktentwicklung und–;chancen der kommenden Jahre bestmöglich vorzubereiten, können mit "umfassender Neuorganisation des Kreditrisikomanagements", "Konzentration der BB auf das Kerngeschäft", "Festigung der BB als Regionalbank" und "umfassender Straffung des Kostenmanagements" schlagwortartig umrissen werden. [EU] The restructuring measures taken by BB following the fraud with a view, on the one hand, to addressing in an appropriate fashion the causes of its financial difficulties and, on the other, to preparing the bank in the best possible way for market developments and opportunities in the years ahead could be summed up under the headings 'comprehensive reorganisation of credit risk management', 'concentration by BB on core business', 'strengthening of BB's role as a regional bank' and 'comprehensive streamlining of cost management'.

Er bietet Breitbandmietleitungen vor allem für Großunternehmen an. Er steht in direktem Wettbewerb mit den von BT angebotenen Mietleitungen. [EU] It is a 'fibre to the business' service provider offering high capacity retail leased lines, mainly supplied to large corporate users.

Erörterung und soweit möglich effektive Lösung von Problemen bei der Ausübung der Geschäftstätigkeit, die unter anderem den Marktzugang und den reibungslosen Betrieb der Dienste im Rahmen dieses Abkommens als Instrument für die Gewährleistung einheitlicher Rahmenbedingungen, der Konvergenz im Regulierungsbereich und der Minimierung des Regulierungsaufwandes für kommerzielle Betreiber behindern könnten [EU] Addressing and as far as possible effectively resolve 'doing business' issues that may, inter alia, hamper market access and smooth operation of services under this Agreement as a means to ensure a level playing field, regulatory convergence and minimising the regulatory burden of commercial operators

"Geschäftsaufnahme" bezeichnet jede Tätigkeit einschließlich vorbereitender Maßnahmen in Bezug auf die Verbriefung mit Ausnahme der bloßen Errichtung eines Rechtssubjekts, das voraussichtlich eine Verbriefungstätigkeit in den folgenden sechs Monaten nicht aufnehmen wird. [EU] 'taking up business' means any activity, including any preparatory measures, related to the securitisation, other than merely establishing an entity that is not expected to commence the securitisation activity in the next six months.

"Hauptgeschäftssitz" die Hauptverwaltung oder der eingetragene Sitz eines Luftfahrtunternehmens im Hoheitsgebiet der Partei, wo die wichtigsten Finanzfunktionen und die betriebliche Kontrolle über das Luftfahrtunternehmen, einschließlich der Leitungsaufgaben zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit, ausgeübt werden [EU] 'Principal place of business' means the head office or registered office of an air carrier in the Party within which the principal financial functions and operational control, including continued airworthiness management, of the air carrier are exercised

In Bezug auf diesen Punkt hat die SIDE erklärt: "Es liegt auf der Hand, dass die interessantesten Kunden diejenigen mit einem großen Auftragsvolumen sind, nicht weil die anderen nicht rentabel wären, sondern ganz einfach deshalb, weil es wie bei jedem Handelsunternehmen stets vorzuziehen ist, Kunden mit einem großen Auftragsvolumen zu haben." [EU] Commenting on this point, SIDE explained that 'clearly, the best customers are those which have a large volume of orders - not because the others would not be profitable, but simply because, like any commercial firm, it is always preferable to have customers that generate a large volume of business'.

In der Eröffnungsentscheidung, ähnlich wie in einigen Vorbringen Lettlands, wird das Vermögensverwaltungsgeschäft ("wealth management business") als "private capital management" oder "PCM" bezeichnet (vgl. auch Fußnote 14). [EU] In the opening Decision, similarly as in some of the submissions of the Latvian authorities, 'wealth management business' is referred to as 'private capital management' (see also footnote 14).

Kein "Neugeschäft" im Sinne dieses Zusagenkatalogs sind [EU] The following are not 'new business' within the meaning of this Commitment Document:

Kosten des von der SNCB gewählten Szenarios: Die Gesamtkosten des von der SNCB gewählten Ausstiegsszenarios belaufen sich auf 137,5 Millionen Euro, nämlich Millionen Euro für das Nettoaktivvermögen des Geschäftsbereichs zum Zeitpunkt des Rückzugs und [...] Millionen Euro für den negativen Verkaufspreis. [EU] Cost of the scenario chosen by SNCB. the total cost of the divestiture scenario chosen by SNCB is EUR 137,5 million, or EUR [...] million corresponding to the business' negative net assets at the time of disinvestment, and a negative selling price of EUR [...] million.

Sämtliche Aktiva, auf die sich diese Transaktion erstreckt, werden insgesamt als "Geschäftsbereich Lydney" bezeichnet. [EU] The assets subject to the transaction are collectively referred to as the 'Lydney Business'.

"Sichtanflug" (visual approach): ein Anflug, bei dem entweder ein Teil oder das gesamte Instrumentenanflugverfahren nicht zu Ende geführt wird und der Anflug mit Bodensicht erfolgt. [EU] 'principal place of business' means the head office or registered office of the organisation within which the principal financial functions and operational control of the activities referred to in this Regulation are exercised.

Siehe auch integrierte Leitlinie "Verstärkte und effizientere Investitionen in FuE, insbesondere im Privatsektor" (Nr. 7). [EU] See also integrated guideline 'To increase and improve investment in R & D, in particular by private business' (No 7).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners