A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umweltbedingung
Umweltbeeinträchtigung
Umweltbehörde
Umweltbelastbarkeit
Umweltbelastung
Umweltbeobachtung
Umweltbereich
Umweltbewegter
Umweltbewegung
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
Umweltbelastung
Word division: Um·welt·be·las·tung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ansiedlung
in
Gebieten
mit
unfruchtbaren
Lehmböden
,
um
die
Umweltbelastung
durch
den
Teichbau
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
Location
to
be
in
sterile
clay
areas
to
minimise
environmental
impact
of
pond
construction
.
Aufgrund
dieser
Verordnung
muss
die
Industrie
zusätzliche
Informationen
über
die
Umweltbelastung
bereitstellen
und
Simulationstests
zur
biologischen
Abbaubarkeit
zwecks
Ermittlung
von
Halbwertzeiten
in
der
Meeresumwelt
durchführen
,
die
für
eine
zuverlässigere
Bewertung
der
Risiken
als
erforderlich
erachtet
wurden
. [EU]
This
regulation
requires
the
industry
to
provide
additional
information
on
environmental
exposure
and
biodegradation
simulation
to
determine
half-life
in
the
marine
environment
,
which
were
deemed
necessary
in
order
to
allow
for
a
more
reliable
assessment
of
the
risks
.
;
Bei
dem
Beihilfeempfänger
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
einem
Stadtgebiet
oder
in
einem
besonderen
Schutzgebiet
im
Sinne
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wildlebenden
Tiere
und
Pflanzen
,
das
rechtmäßig
einer
Tätigkeit
nachgeht
,
die
eine
größere
Umweltbelastung
verursacht
,
und
deswegen
seinen
Standort
in
ein
geeigneteres
Gebiet
verlegen
muss
.ODER [EU]
;
is
an
undertaking
established
in
an
urban
area
or
in
a
special
area
of
conservation
designated
under
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
,
which
lawfully
carries
out
an
activity
that
creates
major
pollution
and
must
,
on
account
of
this
location
,
move
from
its
place
of
establishment
to
a
more
suitable
area
;OR
;
Bei
dem
Beihilfeempfänger
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
einem
Stadtgebiet
oder
in
einem
besonderen
Schutzgebiet
im
Sinne
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wildlebenden
Tiere
und
Pflanzen
,
das
rechtmäßig
einer
Tätigkeit
nachgeht
,
die
eine
größere
Umweltbelastung
verursacht
,
und
deswegen
seinen
Standort
in
ein
geeigneteres
Gebiet
verlegen
muss
. [EU]
;
is
an
undertaking
established
in
an
urban
area
or
in
a
special
area
of
conservation
designated
under
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
,
which
lawfully
carries
out
an
activity
that
creates
major
pollution
and
must
,
on
account
of
this
location
,
move
from
its
place
of
establishment
to
a
more
suitable
area
.
Beihilfen
dieser
Art
dienen
der
Behebung
des
Marktversagens
in
Bezug
auf
die
negativen
externen
Effekte
der
Umweltbelastung
,
indem
individuelle
Anreize
geschaffen
werden
,
mit
denen
der
Anteil
erneuerbarer
Energien
an
der
Gesamtenergieerzeugung
erhöht
werden
soll
. [EU]
This
type
of
aid
addresses
the
market
failure
linked
to
negative
externalities
by
creating
individual
incentives
to
increase
the
share
of
renewable
sources
of
energy
in
total
energy
production
.
Beihilfen
dieser
Art
dienen
der
Behebung
des
Marktversagens
in
Bezug
auf
die
negativen
externen
Effekte
der
Umweltbelastung
,
indem
individuelle
Anreize
im
Hinblick
auf
Energieeinsparungen
und
die
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
geschaffen
werden
. [EU]
This
type
of
aid
addresses
the
market
failure
linked
to
negative
externalities
by
creating
individual
incentives
to
attain
environmental
targets
for
energy
saving
and
for
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
.
Beihilfen
dieser
Art
dienen
der
Behebung
des
Marktversagens
in
Bezug
auf
die
negativen
externen
Effekte
der
Umweltbelastung
,
indem
individuelle
Anreize
zur
Erfüllung
von
Energieeinsparzielen
geschaffen
werden
. [EU]
These
types
of
aid
address
market
failure
linked
to
negative
externalities
by
creating
individual
incentives
to
meet
environmental
targets
in
the
field
of
energy
savings
.
Beihilfen
für
Standortverlagerungen
sollen
individuelle
Anreize
zur
Verringerung
der
negativen
externen
Folgen
der
Umweltbelastung
schaffen
,
indem
stark
umweltschädigende
Unternehmen
dorthin
verlagert
werden
,
wo
die
Umweltbelastung
weniger
gravierende
Folgen
hat
, d.h.
weniger
externe
Kosten
verursacht
. [EU]
This
type
of
investment
aid
aims
to
create
individual
incentives
to
reduce
negative
externalities
by
relocating
undertakings
that
create
major
pollution
to
areas
where
such
pollution
will
have
a
less
damaging
effect
,
which
will
reduce
external
costs
.
Berücksichtigung
der
durch
die
Stilllegung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
sowie
während
der
gesamten
Nutzungsdauer
bedingten
Umweltbelastung
schon
bei
der
Konzeption
einer
neuen
Anlage
[EU]
Consideration
for
the
environmental
impacts
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
and
throughout
its
operating
life
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Minimierung
der
Umweltbelastung
durch
Altfahrzeuge
durch
Anforderungen
an
die
Konstruktion
von
Fahrzeugen
im
Hinblick
auf
deren
Wiederverwendung
,
Recycling
und
Verwertung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
minimise
the
impact
of
end-of-life
vehicles
on
the
environment
by
requiring
that
vehicles
be
designed
from
the
conception
phase
with
a
view
to
facilitating
reuse
,
recycling
and
recovery
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
acting
alone
and
can
,
therefore
,
by
reason
of
the
scale
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
wird
bei
der
Berechnung
der
Kosten
der
Umweltbelastung
stets
ein
gewisser
Unsicherheitsfaktor
mitspielen
. [EU]
There
will
therefore
always
be
a
degree
of
uncertainty
involved
in
calculating
the
costs
of
pollution
.
Das
Hauptziel
dieser
Richtlinie
besteht
darin
,
die
Umweltbelastung
durch
Batterien
und
Akkumulatoren
sowie
Altbatterien
und
-akkumulatoren
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
und
so
zu
Schutz
,
Erhaltung
und
Erhöhung
der
Qualität
der
Umwelt
beizutragen
. [EU]
The
primary
objective
of
this
Directive
is
to
minimise
the
negative
impact
of
batteries
and
accumulators
and
waste
batteries
and
accumulators
on
the
environment
,
thus
contributing
to
the
protection
,
preservation
and
improvement
of
the
quality
of
the
environment
.
Das
Ziel
der
staatlichen
Beihilfen
besteht
in
diesem
Fall
darin
,
das
Marktversagen
in
Bezug
auf
die
negativen
Effekte
der
Umweltbelastung
unmittelbar
an
der
Wurzel
anzugehen
. [EU]
The
objective
of
State
aid
here
is
to
address
directly
the
market
failure
linked
with
the
negative
effects
of
pollution
.
Der
Campingplatz
hat
dem
Wasserversorgungsunternehmen
gegenüber
seine
Bereitschaft
zu
erklären
,
sein
Wasser
aus
anderen
Quellen
zu
beziehen
(z. B.
aus
dem
öffentlichen
Versorgungsnetz
,
Oberflächenwasser
),
sofern
vor
Ort
durchgeführte
Studien
zum
Wasserschutz
ergeben
sollten
,
dass
die
derzeitige
Wasserversorgung
eine
große
Umweltbelastung
darstellt
. [EU]
The
campsite
shall
declare
to
the
water
authority
its
willingness
to
switch
to
a
different
water
source
(e.g.
mains
water
,
surface
water
)
if
local
water
protection
plan
studies
show
evidence
of
a
high
environmental
impact
from
using
its
current
source
of
water
.
Der
Plan
wird
jährlich
aktualisiert
und
enthält
Angaben
zu
den
Auswirkungen
der
Produktion
auf
die
Umwelt
,
zur
vorgesehenen
Umweltüberwachung
und
zu
den
Maßnahmen
,
die
ergriffen
werden
sollen
,
um
die
Umweltbelastung
der
angrenzenden
Gewässer
und
Landflächen
,
etwa
den
Nährstoffeintrag
pro
Produktionszyklus
oder
pro
Jahr
,
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren
. [EU]
The
plan
shall
be
updated
annually
and
shall
detail
the
environmental
effects
of
the
operation
,
the
environmental
monitoring
to
be
undertaken
,
and
list
measures
to
be
taken
to
minimise
negative
impacts
on
the
surrounding
aquatic
and
terrestrial
environments
,
including
,
where
applicable
,
nutrient
discharge
into
the
environment
per
production
cycle
or
per
annum
.
Der
Standort
von
Bienenstöcken
muss
so
gewählt
werden
,
dass
Nektar-
und
Pollenquellen
vorhanden
sind
,
die
im
Wesentlichen
aus
ökologisch/biologisch
erzeugten
Pflanzen
oder
gegebenenfalls
aus
Wildpflanzen
oder
nichtökologisch/nichtbiologisch
bewirtschafteten
Wäldern
oder
Kulturpflanzen
bestehen
,
die
nur
mit
Methoden
bewirtschaftet
werden
,
die
eine
geringe
Umweltbelastung
mit
sich
bringen
. [EU]
Apiaries
shall
be
placed
in
areas
which
ensure
nectar
and
pollen
sources
consisting
essentially
of
organically
produced
crops
or
,
as
appropriate
,
of
spontaneous
vegetation
or
non-organically
managed
forests
or
crops
that
are
only
treated
with
low
environmental
impact
methods
.
Der
Tierbesatz
muss
so
niedrig
sein
,
dass
Überweidung
,
Zertrampeln
des
Bodens
,
Erosion
oder
Umweltbelastung
verursacht
durch
die
Tiere
oder
die
Ausbringung
des
von
ihnen
stammenden
Wirtschaftsdüngers
möglichst
gering
gehalten
werden
. [EU]
The
number
of
livestock
shall
be
limited
with
a
view
to
minimising
overgrazing
,
poaching
of
soil
,
erosion
,
or
pollution
caused
by
animals
or
by
the
spreading
of
their
manure
.
Der
Umfang/Anwendungsbereich
(z. B.
die
Detailtiefe
)
und
die
Art
des
Umweltmanagementsystems
(z. B.
standardisiert
oder
nicht-standardisiert
)
hängt
üblicherweise
von
der
Art
,
Größe
und
Komplexität
einer
Anlage
sowie
vom
Ausmaß
ihrer
potenziellen
Umweltbelastung
ab
. [EU]
The
scope
(e.g.
level
of
details
)
and
nature
of
the
EMS
(e.g.
standardised
or
non-standardised
)
will
generally
be
related
to
the
nature
,
scale
and
complexity
of
the
installation
,
and
the
range
of
environmental
impacts
it
may
have
.
Der
Verkehr
ist
für
einen
erheblichen
Teil
(
circa
30
%)
der
gesamten
Treibhausgasemissionen
und
auch
für
die
örtliche
Umweltbelastung
durch
Staub
und
andere
Partikel
,
Stickoxide
und
Schwefeloxide
verantwortlich
. [EU]
Transport
is
responsible
for
a
large
share
of
overall
greenhouse
gas
emissions
(approximately
30
%),
as
well
as
for
local
pollution
by
dust
,
particulates
,
NOx
and
SOx
.
Des
Weiteren
kann
die
Schätzung
der
Kosten
der
Umweltbelastung
je
nach
Person
und
Gesellschaft
variieren
;
sie
hängt
davon
ab
,
welchen
Weg
eine
Gesellschaft
einschlägt
und
wie
sich
beispielsweise
gegenwärtige
Maßnahmen
auf
künftige
Generationen
auswirken
. [EU]
Furthermore
,
the
valuation
of
the
cost
of
pollution
can
differ
among
individuals
and
societies
,
depending
on
societal
choices
as
regards
,
for
instance
,
the
effect
of
current
policies
on
future
generations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umweltbelastung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners