A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for lisle
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Bereitschaftsdienst-Liste
,
Isle
,
Lille
,
Liste
,
Schmiermittel-Liste
Similar words:
Isle
,
Lille
,
aisle
,
isle
Auflistung
{f}
;
detaillierte
Auflistung
{f}
;
Liste
{f}
laundry
list
[coll.]
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Aufstellung
{f}
;
Aufgliederung
{f}
(
Liste
)
itemization
;
itemisation
[Br.]
;
listing
Erfolgsbilanz
{f}
;
Erfolgsgeschichte
{f}
;
Liste
{f}
von
Erfolgen
track
record
Favoriten
{pl}
;
Lesezeichen
{pl}
(
Liste
häufig
benutzter
Elemente
)
[comp.]
favourites
;
bookmarks
(list
of
frequently
used
items
)
Gang
{m}
(
zwischen
Sitzbänken
)
aisle
Gang
{m}
für
verträgliche
Lebensmittel
;
Unverträglichkeitsbereich
{m}
(
im
Supermarkt
)
free-from
aisle
(in
the
supermarket
)
[Br.]
Gesellschafterverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
der
Aktionäre
[econ.]
[adm.]
(nominal)
list
of
shareholders
Liste
{f}
;
Tabelle
{f}
schedule
Liste
{f}
der
abwesenden
Schüler
(
zu
Beginn
einer
Unterrichtsstunde
)
[school]
absentee
slip
Liste
{f}
angebotener
Wertpapiere
von
Gebietskörperschaften
(
Börse
)
[fin.]
blue
list
(stock
exchange
)
Liste
der
Neuerscheinungen
list
of
new
publications
Liste
der
Neuerwerbungen
list
of
new
acquisitions
;
list
of
recent
acquisitions
Querarme
{pl}
(
die
beiden
Seiten
des
Querschiffs
einer
Kirche
)
[arch.]
transepts
(the
two
parts
forming
the
cross
aisle
of
a
church
)
Rote
Liste
{f}
gefährdeter
Arten
;
Rote
Liste
{f}
(
der
IUCN
)
Red
List
of
Threatened
Species
;
Red
List
;
Red
Data
List
(of
the
IUCN
)
Schmiermittel-Liste
{f}
[techn.]
list
of
lubricants
Stallgasse
{f}
(
Reitwesen
)
stable
aisleway
;
stable
aisle
(riding)
Sterbeliste
{f}
;
Liste
{f}
der
Sterbefälle
(
bei
einer
Institution
)
necrology
(list
of
deaths
in
an
institution
)
Vertikalseil
{n}
(
Zirkusnummer
)
corde
lisse
(circus
act
)
langer
,
breiter
Waldweg
{m}
forest
aisle
Insel
Man
{f}
[geogr.]
Isle
of
Man
Insel
Wight
{f}
[geogr.]
Isle
of
Wight
Isle
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Isle
(river)
Lille
(
Stadt
in
Frankreich
)
[geogr.]
Lille
(city
in
France
)
Skye
(
Insel
Schottlands
)
[geogr.]
Skye
;
Isle
of
Skye
(Scottish
island
)
Lies
die
Liste
der
häufig
gestellten
Fragen
!
Read
the
frequently
asked
questions
list
!
/RTFAQ/
"Die
Toteninsel"
(
von
Rachmaninow
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Isle
of
the
Dead'
(by
Rachmaninov
/
work
title
)
"Die
Toteninsel"
(
von
Boecklin
/
Werktitel
)
[art]
'The
Isle
of
the
Dead'
(by
Boecklin
/
work
title
)
Aufzählungszeichen
{n}
;
Spiegelstrich
{m}
;
Tiret
{n}
[veraltet]
(
Textverarbeitung
)
bullet
(word
processing
)
Aufzählungszeichen
{pl}
;
Spiegelstriche
{pl}
;
Tirets
{pl}
bullets
Spiegelstrichliste
{f}
;
mit
Aufzählungszeichen
versehene
Liste
bulleted
list
chart
Ausnahmeliste
{f}
;
Liste
{f}
von
Aunahmen
exception
list
;
list
of
exceptions
Ausnahmelisten
{pl}
;
Listen
{pl}
von
Aunahmen
exception
lists
;
lists
of
exceptions
Berufsverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
[in Zusammensetzungen]
[adm.]
professional
register
;
register
Berufsverzeichnisse
{pl}
;
Listen
{pl}
professional
registers
;
registers
Architektenliste
{f}
architectural
register
Übersetzerliste
{f}
translators
register
Dienstliste
{f}
;
Dienstplan
{m}
;
Diensteinteilung
{f}
[adm.]
duty
roster
;
roster
;
duty
rota
[Br.]
;
work
schedule
Dienstlisten
{pl}
;
Dienstpläne
{pl}
;
Diensteinteilungen
{pl}
duty
rosters
;
duty
rotas
;
work
schedules
Bereitschaftsdienst-Liste
{f}
on-call
roster
Putzliste
{f}
;
Putzplan
{m}
;
Putzeinteilung
{f}
(
beim
gemeinsamen
Wohnen
)
cleaning
roster
;
cleaning
rota
[Br.]
;
cleaning
schedule
(in
community
living
)
einen
Dienstplan
erstellen
to
create
a
duty-roster
einen
Dienstplan
führen
to
run
a
work
schedule
Erstellen
{n}
;
Erstellung
{f}
;
Anlegen
{n}
(
einer
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
compilation
;
creation
;
drawing-up
;
setting-up
(of a
list
, a
table
,
statistics
etc
.)
Ersterstellung
{f}
first
compilation
;
initial
creation
Fahrgasse
{f}
(
auf
einem
Parkplatz
)
[auto]
parking
aisle
Fahrgassen
{pl}
parking
aisles
Gangsitzplatz
{m}
;
Gangplatz
{m}
;
Gangsitz
{m}
;
Platz
{m}
am
Mittelgang
(
Flugzeug
,
Zug
,
Theater
,
Kirche
usw
.)
aisle
seat
(aircraft;
train
;
theatre
;
church
etc
.)
Gangsitzplätze
{pl}
;
Gangplätze
{pl}
;
Gangsitze
{pl}
;
Plätze
{pl}
am
Mittelgang
aisle
seats
Glückssache
{f}
pot
luck
[Br.]
;
potluck
[Am.]
[fig.]
etw
.
auf
gut
Glück
tun
to
take
pot
luck
Wir
kannten
die
Speisen
nicht
und
mussten
auf
gut
Glück
bestellen
.
We
didn't
know
the
dishes
and
had
to
take
pot
luck
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Ich
habe
keine
bestimmten
Pläne
.
Ich
nehme
es
,
wie
es
kommt
.
I
don't
have
definite
plans
.
I'm
just
going
to
take
pot
luck
.
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Insel
{f}
;
Eiland
{n}
[poet.]
island
;
isle
Inseln
{pl}
;
Eilande
{pl}
islands
vorgelagerte
Insel
island
(just)
off
the
coast
schöne
Insel
beautiful
island
Antilleninsel
{f}
island
of
the
Antilles
Pirateninsel
{f}
pirate
island
Schlossinsel
{f}
castle
island
Inserent
{m}
;
Anzeigenkunde
{m}
;
Werber
{m}
advertiser
Inserenten
{pl}
;
Anzeigenkunden
{pl}
;
Werber
{pl}
advertisers
Verzeichnis
{n}
der
Inserenten
;
Liste
{f}
der
Inserenten
index
of
advertisers
Lagergasse
{f}
;
Lagergang
{m}
[econ.]
storage
aisle
Lagergassen
{pl}
;
Lagergänge
{pl}
storage
aisles
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Aufstellung
{f}
list
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
lists
Merkliste
{f}
memory
list
;
reminder
list
Negativliste
{f}
negative
list
eine
Liste
aufstellen
to
draw
up
a
list
;
to
make
out
a
list
in
die
Liste
eintragen
to
enter
in
the
list
auf
eine
Liste
setzen
to
put
on
a
list
auf
einer
Liste
stehen
to
be
on
a
list
von
der
Liste
streichen
to
strike
off
from
the
list
Er
steht
auf
der
Liste
.
He's
on
the
list
.
Liste
{f}
;
Auflistung
{f}
;
Verzeichnis
{n}
listing
Listen
{pl}
;
Auflistungen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
listings
Liste
{f}
roster
[Am.]
jdn
.
einteilen
;
jdn
.
in
eine
Liste
eintragen
to
roster
sb
.
Liste
{f}
;
Register
{n}
roll
Listen
{pl}
;
Register
{pl}
rolls
jdn
.
von
der
Liste
streichen
to
strike
sb
.
off
the
roll
Liste
{f}
der
Mitwirkenden
(
Film
);
Verzeichnis
{n}
der
Mitarbeiter
(
Druckwerk
)
film
credits
;
screen
credits
(film);
credit
lines
;
credits
(film,
printed
publication
)
Eröffnungssequenz
{f}
;
Titelsequenz
{f}
;
Vorspann
{m}
(
eines
Films
mit
der
Liste
der
Mitwirkenden
)
opening
credits
;
opening
titles
;
credit
titles
;
title
sequence
Abspann
{m}
;
Nachspann
{m}
(
eines
Films
mit
der
Liste
der
Mitwirkenden
)
closing
credits
;
final
credits
jdn
.
auf
die
schwarze
Liste
setzen
{vt}
to
blacklist
sb
.
auf
die
schwarze
Liste
setzend
blacklisting
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt
blacklisted
jdn
./etw.
von
einer
Liste
streichen
;
aus
einer
Liste
herausnehmen
{vt}
to
delist
sb
./sth.
von
einer
Liste
streichend
;
aus
einer
Liste
herausnehmend
delisting
von
einer
Liste
gestrichen
;
aus
einer
Liste
herausgenommen
delisted
Aktien
einer
Firma
von
der
Börse
nehmen
;
die
Börsenzulassung
für
Aktien
aufheben
;
Aktien
dekotieren
[Schw.]
to
delist
a
company's
shares
sth
.
from
the
stock
exchange
eine
Firma
vom
Aktienindex
streichen
to
delist
a
company
from
the
stock
index
Liste
{f}
gefährdeter
Vogelarten
in
den
USA
[ornith.]
Blue
List
(list
of
endangered
bird
species
in
the
USA
)
[Am.]
eine
Art
,
die
als
gefährdet
gilt
a
blue-listed
species
auf
der
Liste
gefährdeter
Vogelarten
stehen
to
be
blue
list
ed
Matrixfeld
{n}
;
Matrix
{f}
;
verkettete
Liste
{f}
(
ALGOL
;
FORTRAN
;
PL/1
)
[comp.]
array
(ALGOL;
FORTRAN
;
PL/1
)
Matrixfelder
{pl}
;
Matrizen
{pl}
;
verkettete
Listen
{pl}
arrays
Nachrichtenticker
{m}
;
Newsticker
{m}
(
chronologische
Liste
aktueller
Kurzmeldungen
)
[comp.]
revolving
headlines
Liveticker
{m}
(
Nachrichtenticker
in
Internet
)
liveticker
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
More results
Search further for "lisle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners