DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wanting
Search for:
Mini search box
 

25 results for wanting
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Den Zug der Zeit nicht verpassen, Arbeitskräfte sichern, angebotene Chancen ja nicht verstreichen lassen, ist die Triebfeder der ängstlich gewordenen Stadtväter. [G] The city fathers have become nervous, and their motivation is wanting to move with the times, protecting jobs - and under no circumstances passing up on opportunities.

Ich würde Paris nicht vorziehen, ich könnte dort auch leben, es hat sich so ergeben, dass wir in Köln sesshaft geworden sind, und es fehlt uns kaum etwas. [G] I wouldn't prefer Paris, I could live there, too, it just so happened that we settled down in Cologne and we find hardly anything wanting here.

Oft treten Privatpersonen an Demnig heran, die eine Stein-Patenschaft übernehmen wollen. [G] Often, private individuals approach Demnig wanting to sponsor a stone.

Wer sein schlechtes Gewissen beruhigen mag, jettet in die anthroposophische Vollwert-Finca auf Mallorca oder bucht eine Wochenendwanderung auf Korsika. [G] Anyone wanting to ease their conscience jets off to an anthroposophical wholefood farm on Majorca or books a weekend hiking holiday on Corsica.

Andere Gründe: Wohnsituation (Wunsch nach einem anderen Miet-/ Eigentumsverhältnis; Suche nach einem neuen oder besseren Haus/ einer neuen oder besseren Wohnung; Bestreben, in einem besseren nachbarschaftlichen Umfeld/einem Umfeld mit weniger Kriminalität zu leben); Ausbildung (Besuch oder Abschluss einer Hochschule/Universität), gesundheitliche oder andere Gründe. [EU] Other reasons: housing-related reasons (desire to change accommodation or tenure status, wanting new or better house/apartment, seeking better neighbourhood/less crime), studies-related reasons (attending or leaving college/university), health and other reasons.

Darüber hinaus hatte das Ministerium für Kultur 1996 nach der Aufhebung der Entscheidung der Kommission vom 18. Mai 1993 die SIDE, um das Verfahren zu beenden, daran erinnert, dass die Beihilferegelung für Kleinbestellungen nicht der CELF vorbehalten war. [EU] In 1996, following the annulment of the Commission Decision of 18 May 1993, the Ministry of Culture, wanting to put an end to the proceedings, pointed out to SIDE that the scheme of aid for small orders was not reserved for CELF.

Darüber hinaus müssen die Behörden der Mitgliedstaaten in der Lage sein, Kontoeröffnungen abzulehnen, wenn begründeter Verdacht besteht, dass das Registrierungssystem für Betrugszwecke genutzt werden soll. [EU] In addition, Member State authorities need to be enabled to refuse the opening of an account to those that can be reasonably suspected of wanting to use the registries system for fraudulent purposes.

Dennoch kann ein Betreiber eines zentralen WKK-Kraftwerks auf dem Großhandelsmarkt als Käufer oder Verkäufer auftreten, und die Zutrittsschranken für Großhändler, die zentrale WKK-Kraftwerke in einigen wenigen Segmenten des Einzelhandelsmarkts beliefern wollen, sind durchaus überwindbar. [EU] However, a central CHP power producer can enter the wholesale market as a buyer or a seller and entry barriers for wholesalers wanting to supply some segments of retail supply to central CHPs are surmountable.

Der griechische Staat hat sich jedoch im Rahmen der Verträge für den Verteidigungsbereich, mit denen HSY beauftragt wurde, in keinem Fall vergleichbar zu einem am Kauf von Gütern interessierten Privatunternehmen verhalten. [EU] However, in the framework of the military contracts awarded to HSY, the State has never behaved in a way acceptable for a private firm wanting to purchase goods.

Die Erzeugnisse der begünstigten Unternehmen werden auf dem Gemeinschaftsmarkt abgesetzt; die Beihilfemaßnahmen stärken die Position der begünstigten Unternehmen sowohl auf dem französischen Markt gegenüber Unternehmen anderer Mitgliedstaaten, die ihre Erzeugnisse vermarkten wollen, als auch auf dem Markt der übrigen Mitgliedstaaten gegenüber Unternehmen, die ihre Erzeugnisse dort absetzen. [EU] Since the products of the beneficiary undertakings are sold on the Community market, the measures strengthen the position of those undertakings, both on the French market compared with undertakings from other Member States wanting to introduce their own products onto that market and on the market of the other Member States compared with undertakings selling their products on those markets.

Die Kommission meint daher, ohne hierzu ein abschließendes Urteil abgeben zu wollen, dass diese dem abgeleiteten Recht entnommene Textpassage ihre Sichtweise in der Frage der Einstufung des fraglichen Erzeugnisses untermauert. [EU] It therefore considers, without wanting to give a definitive ruling on the matter, that this passage taken from secondary legislation supports its view as regards the classification of the product in question.

Die Parteien, die dazu Stellung nehmen möchten, ob die beabsichtigte Wahl Argentiniens als Drittland mit Marktwirtschaft zur Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist, müssen ihre Anmerkungen binnen 10 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorlegen. [EU] Parties to the investigation wanting to comment on the appropriateness of Argentina, which is envisaged as a market-economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China, must submit their comments within 10 days of the date of entry into force of this Regulation.

Die Parteien, die dazu Stellung nehmen möchten, ob die beabsichtigte Wahl der Türkei als Drittland mit Marktwirtschaft zur Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist, müssen ihre Anmerkungen binnen 10 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorlegen. [EU] Parties to the investigation wanting to comment on the appropriateness of Turkey, which is envisaged as a market economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China, must submit their comments within 10 days of the date of entry into force of this Regulation.

Die Parteien, die dazu Stellung nehmen möchten, ob die beabsichtigte Wahl der Vereinigten Staaten von Amerika als Drittland mit Marktwirtschaft zur Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist, müssen ihre Anmerkungen binnen 10 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorlegen. [EU] Parties to the investigation wanting to comment on the appropriateness of the United States of America, which is envisaged as a market-economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China, must submit their comments within 10 days of the date of entry into force of this Regulation.

Die Parteien, die dazu Stellung nehmen möchten, ob die beabsichtigte Wahl Kanadas als Drittland mit Marktwirtschaft zur Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist, müssen ihre Anmerkungen binnen 10 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorlegen. [EU] Parties to the investigation wanting to comment on the appropriateness of Canada, which is proposed as a market economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China, must submit their comments within 10 days of the date of entry into force of this Regulation.

Die Parteien, die dazu Stellung nehmen möchten, ob die vorgeschlagene Wahl der Vereinigten Staaten von Amerika als Drittland mit Marktwirtschaft zur Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist, müssen ihre Anmerkungen binnen 10 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorlegen. [EU] Parties to the investigation wanting to comment on the appropriateness of United States of America, which is proposed as a market economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China, must submit their comments within 10 days of the date of entry into force of this Regulation.

Eine niederländische oder ausländische (Rechts-)Person, die die betreffende Tätigkeit ausüben will, kann sich persönlich oder durch Vermittlung eines Dachverbands von der zuständigen Behörde als Genehmigungsinhaber anerkennen lassen, wenn die zuständige Behörde die Tätigkeit unter Auflagen als nach den geltenden Rechtsvorschriften zulässig erachtet. [EU] A national or foreign natural or legal person wanting to conduct such an activity can be identified as a licensee by the competent authorities either directly or through a trade organisation if the competent authorities, under certain conditions, qualify that activity as admissible under the applicable legislation.

Ein Versender, der den Bestimmungsort nach Artikel 21 Absatz 8 der Richtlinie 2008/118/EG ändern oder nach Artikel 22 Absatz 2 dieser Richtlinie eintragen will, füllt die Felder des Entwurfs der Meldung über die Änderung des Bestimmungsortes aus und übermittelt diesen den zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats. [EU] The consignor wanting to amend the destination as provided for in Article 21(8) of Directive 2008/118/EC, or to complete the destination as provided for in Article 22(2) thereof, shall complete the fields of the draft change of destination message and submit it to the competent authorities of the Member State of dispatch.

Ein Versender, der eine Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren nach Artikel 23 der Richtlinie 2008/118/EG aufteilen will, füllt die Felder des Entwurfs der Meldung über die Aufteilung der Beförderung für jeden Bestimmungsort aus und übermittelt ihn den zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats. [EU] The consignor wanting to split the movement of excise goods as provided for in Article 23 of Directive 2008/118/EC shall complete the fields of the draft splitting operation message for each destination and submit it to the competent authorities of the Member State of dispatch.

Ein Versender, der ein elektronisches Verwaltungsdokument nach Artikel 21 Absatz 7 der Richtlinie 2008/118/EG annullieren möchte, füllt die Felder des Entwurfs der Annullierungsmeldung aus und übermittelt diesen den zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats. [EU] The consignor wanting to cancel the electronic administrative document as referred to in Article 21(7) of Directive 2008/118/EC shall complete the fields of the draft cancellation message and submit it to the competent authorities of the Member State of dispatch.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners