A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for und Partner
Search single words:
und
·
Partner
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auch
im
Inneren
fanden
die
Architekten
Petzinka
Pink
und
Partner
eine
ungewöhnliche
Lösung
mit
den
Hohlkörperdecken
aus
Holz
,
die
erstmals
in
einem
viergeschossigen
öffentlichen
Gebäude
verwendet
wurden
. [G]
Inside
,
too
,
architects
Petzinka
Pink
and
Partner
came
up
with
an
unusual
solution
with
hollow
wooden
ceilings
,
used
in
a
four-storey
public
building
for
the
first
time
.
Ausserdem
können
K
und
schaft
und
Partner
des
Instituts
(
Festivals
,
Cinematheken
,
Filmclubs
,
Universitäten
,
Arthouse-Kinos
u.a.)
in
ihren
Programmen
gezielt
beraten
werden
. [G]
In
addition
,
the
decentralised
archives
can
provide
advice
and
information
to
meet
the
individual
needs
of
the
customers
and
partner
s
of
the
institute
(festivals,
film
libraries
,
film
clubs
,
universities
,
art
house
cinemas
,
etc
.).
Das
Team
aus
14
engagierten
fest
angestellten
Mitarbeiterinnen
,
die
von
weiteren
14
Aushilfen
und
freiwilligen
Helfern
unterstützt
werden
,
versteht
die
Bibliothek
als
Informationsdienstleister
und
Partner
für
lebenslanges
Lernen
. [G]
Its
team
of
workers
,
comprising
14
highly
committed
permanent
staff
supported
by
a
further
14
assistants
and
volunteers
,
see
the
library
as
an
information
provider
and
partner
for
lifelong
learning
.
Deutsche
Architekten
,
Stephan
Braunfels
,
von
Gerkan
Marg
und
Partner
,
Hans
Kollhoff
und
Josef
Paul
Kleihues
trugen
ihren
Teil
zur
neuen
Hauptstadt
bei
. [G]
The
German
architects
,
Stephan
Braunfels
,
von
Gerkan
Marg
and
Partner
s
,
Hans
Kollhoff
and
Josef
Paul
Kleihues
made
their
contribution
to
the
new
capital
.
Die
1902
neben
dem
Hochofen
des
Stahlwerks
in
Bochum
errichtete
Gebläsehalle
wurde
von
den
Düsseldorfer
Architekten
Petzinka
Pink
und
Partner
zum
Festspielhaus
ausgebaut
und
trägt
jetzt
den
verpflichtenden
Namen
"Jahrh
und
erthalle"
. [G]
The
blowing
engine
house
erected
in
1902
next
to
the
furnace
at
the
steelworks
in
Bochum
was
converted
by
the
Düsseldorf
architects
Petzinka
Pink
und
Partner
into
a
wonderful
festival
theatre
that
now
bears
the
inevitable
name
"Jahrh
und
erthalle"
(Hall
of
the
Century
).
Die
beiden
am
meisten
involvierten
Architekturbüros
Deutschlands
sind
die
Hamburger
Architekten
vom
Büro
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
,
die
an
über
50
Projekten
in
der
Volksrepublik
China
arbeiten
,
sowie
der
Frankfurter
Architekt
und
Stadtplaner
Albert
Speer
,
der
dort
schon
über
60
Projekte
entworfen
hat
. [G]
The
two
German
architect's
offices
that
are
involved
the
most
are
the
Hamburg
architects
from
the
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
practice
,
who
are
working
on
over
50
projects
in
the
People's
Republic
of
China
,
as
well
as
the
Frankfurt
architect
and
urban
planner
Albert
Speer
,
who
has
already
designed
over
60
projects
there
.
Doch
Architekt
Volkwin
Marg
vom
Hamburger
Büro
v.Gerkan
Marg
und
Partner
sieht
die
Sache
gelassener
. [G]
But
architect
Volkwin
Marg
of
the
Hamburg
architectural
firm
von
Gerkan
Marg
und
Partner
is
more
relaxed
about
it
.
Dort
zeigt
die
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
und
dem
Berliner
Architekten
Winfried
Brenne
entworfene
multimediale
Ausstellung
die
Bau-
und
Nutzungsgeschichte
des
Geländes
,
sie
thematisiert
die
Olympischen
Spiele
1936
sowie
die
problematische
Verzahnung
von
Sport
und
Politik
. [G]
There
the
multimedia
exhibition
designed
by
Gerkan
,
Marg
and
Partner
and
the
Berlin
architect
Winfried
Brenner
showcases
the
history
of
the
construction
and
usage
of
the
site
,
it
focuses
on
the
Olympic
Games
1936
as
well
as
on
the
questionable
intertwining
of
sport
and
politics
.
Es
war
ein
Geniestreich
der
Hamburger
Architekten
von
Gerkan
Marg
und
Partner
(
gmp
),
diese
Kreuzung
auch
als
architektonisches
Bild
zu
formulieren
. [G]
It
was
a
stroke
of
genius
by
the
Hamburg
architects
von
Gerkan
Marg
und
Partner
(gmp)
to
also
express
this
crossing-point
in
architectural
terms
.
Oder
die
Hallen
der
neuen
Messe
in
Friedrichshafen
(
Baden-Württemberg
),
die
von
den
Architekten
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
mit
60
Meter
weit
spannenden
Holztragwerken
überdacht
wurden
. [G]
The
halls
of
the
new
trade-fair
site
in
Friedrichshafen
(Baden-Württemberg)
are
another
example
.
They
were
covered
in
a
timber-structure
roof
60
metres
wide
by
architects
von
Gerkan
,
Marg
and
Partner
s
.
Spätestens
im
Vorfeld
der
Fußball-Weltmeisterschaft
,
für
die
das
Stadion
nach
einem
Entwurf
der
Architekten
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
(
gmp
)
großzügig
umgebaut
und
überdacht
worden
war
,
stellte
sich
jedoch
-
nach
mehreren
voran
gegangenen
Anläufen
-
die
Aufgabe
,
die
Geschichte
der
Architektur
und
der
vielfältigen
historischen
Schichtungen
des
Geländes
öffentlichkeitswirksam
zu
thematisieren
. [G]
At
the
latest
,
however
,
in
the
run-up
to
the
World
Cup
,
for
which
the
stadium
has
und
ergone
major
reconstruction
,
including
an
extension
of
the
roof
,
based
on
a
design
by
the
architects
of
Gerkan
,
Marg
and
Partner
(gmp),
it
became
clear
that
the
history
of
the
architecture
and
the
diverse
historical
strata
of
the
terrain
should
be
presented
as
a
topic
of
discussion
in
the
public
domain
- a
concept
which
had
been
broached
several
times
in
the
past
but
to
no
real
avail
.
Dabei
ist
dem
Erfordernis
einer
hinreichenden
operativen
Flexibilität
Rechnung
zu
tragen
,
damit
das
EIT
seine
Ziele
erreichen
und
Partner
aus
dem
privaten
Sektor
dauerhaft
für
sich
gewinnen
kann
. [EU]
Due
account
shall
be
given
to
the
need
for
adequate
operational
flexibility
in
order
to
enable
the
EIT
to
achieve
its
objectives
and
attract
and
retain
private
sector
partner
s
.
Die
gemeinsame
Verwaltungsstelle
unterliegt
ebenso
wie
die
verschiedenen
Begünstigten
,
Auftragnehmer
und
Partner
der
Verträge
,
die
sie
für
die
Durchführung
der
Projekte
unterzeichnet
,
den
Kontrollen
der
Kommission
,
des
Rechnungshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
des
Europäischen
Amts
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
). [EU]
The
Joint
Managing
Authority
,
and
the
various
beneficiaries
,
contractors
and
partner
s
with
which
it
signs
contracts
for
the
implementation
of
the
projects
,
shall
be
subject
to
controls
by
the
Commission
,
the
European
Court
of
Auditors
and
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF).
Die
laufenden
Kosten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
dürfen
3 %
des
gesamten
Barbeitrags
und
der
Sachbeiträge
der
Mitglieder
und
Partner
gemäß
Artikel
13
nicht
übersteigen
. [EU]
The
running
costs
of
the
Clean
Sky
Joint
Und
ertaking
shall
not
exceed
3 %
of
the
overall
cash
contribution
and
of
the
contributions
in
kind
of
the
Members
and
Partner
s
referred
to
in
Article
13
.
Die
Übernahme
der
Bürgschaft
spiegelt
vielmehr
die
Interessen
Österreichs
wieder
,
die
in
erster
Linie
darin
bestanden
,
das
Vertrauen
der
Anleger
und
Partner
in
die
Stabilität
der
Bank
und
den
Finanzsektor
in
Österreich
wiederherzustellen
. [EU]
Actually
,
the
granting
of
the
guarantee
reflects
the
interests
of
Austria
,
which
were
mainly
to
re-establish
the
trust
of
the
investors
and
partner
s
in
the
stability
of
the
Bank
and
the
financial
sector
in
Austria
.
Direktor
und
Partner
von
Htoo
Trading
(
Anhänge
III
und
IV
,
Nr
. 1);
Geburtsdatum:
25
.10.1947 [EU]
Director
and
Partner
of
Htoo
Trading
(Annex
III
,
IV
,
no
1), d.o.b.
25
.10.1947
Eine
größere
Störung
der
Erdgasversorgung
der
Union
kann
alle
Mitgliedstaaten
,
die
Union
in
ihrer
Gesamtheit
und
Partner
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
,
unterzeichnet
am
25
.
Oktober
2005
in
Athen
,
treffen
. [EU]
A
major
disruption
of
gas
supply
to
the
Union
can
affect
all
Member
States
,
the
Union
as
a
whole
and
Contracting
Parties
to
the
Treaty
establishing
the
Energy
Community
[4],
signed
in
Athens
on
25
October
2005
.
[...]
ITP
ist
jedoch
ein
wichtiger
Kooperations
partner
von
RR
bei
bestimmten
zivilen
Programmen
,
insbesondere
bei
den
Triebwerken
Trent
500
und
900
,
und
RR
hält
seine
Beteiligung
an
ITP
teilweise
deshalb
,
um
seine
Interessen
bei
diesen
Kooperationsprogrammen
zu
schützen
und
um
ITP
dabei
zu
helfen
,
zu
einem
eigenständigen
Wirtschaftbeteiligten
(
und
Partner
)
im
Luftfahrtsektor
zu
werden
." [EU]
[...]
Nevertheless
,
ITP
is
an
important
collaborator
for
RR
in
certain
civil
programmes
,
notably
the
Trent
500
and
900
engines
,
and
RR
maintains
its
shareholding
in
ITP
partly
to
protect
its
interests
in
those
collaborative
programmes
and
also
to
help
develop
ITP
as
an
independent
player
(and
partner
)
in
the
aeronautical
sector'
.
O
wenn
gemeinsamer
Fangeinsatz
und
Partner
EU-Schiff
[EU]
CIF
joint
fishing
operation
and
partner
is
EU
vessel
Vernetzung
,
Bewertung
und
Zusammenstellung
vorbildlicher
Verfahren
bei
der
Durchführung
gut
ausgestatteter
Projekte
zur
Mobilisierung
und
Intervention
auf
kommunaler
Ebene
,
in
die
verschiedene
Sektoren
und
Partner
eingeb
und
en
sind
und
die
darauf
abstellen
,
ein
weniger
risikoreiches
Umfeld
für
den
Alkoholkonsum
zu
schaffen
[EU]
Networking
,
evaluation
and
collection
of
best
practises
on
well-resourced
community
mobilisation
and
intervention
projects
,
involving
different
sectors
and
partner
s
to
create
safer
drinking
environments
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "und Partner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners