DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gratings
Search for:
Mini search box
 

29 results for gratings
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abschließend ist festzuhalten, dass Rinnenroste in die Warendefinition der Ausgangsuntersuchung einbezogen waren und dass dies anhand des oben Dargelegten hätte festgestellt werden können. [EU] To conclude, channel gratings were included in the product scope of the original investigation, and this could have been determined on the basis of the above.

"Arbois", "Côtes du Jura", "L'Etoile", "Hermitage": Ausdruck betreffend eine Bereitungsmethode, die in einer Auswahl von Trauben aus in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegten Rebsorten besteht; diese Trauben werden mindestens sechs Wochen auf Strohmatten oder auf Holzgestellen aufgehängt getrocknet. [EU] PDO 'Arbois', 'Côtes du Jura', 'L'Etoile', 'Hermitage': expression related to a method of elaboration which consists in a selection of grapes coming from grape varieties layed down in the national regulation, put to dry for a minimal period of six weeks on straw beds or on gratings or hung.

'Arbois', 'Côtes du Jura', 'L'Etoile', 'Hermitage': betreffend eine Bereitungsmethode, die in einer Auswahl von Trauben aus in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegten Rebsorten besteht; diese Trauben werden mindestens sechs Wochen auf Strohmatten oder auf Holzgestellen aufgehängt getrocknet. [EU] PDO "Arbois", "Côtes du Jura", "L'Etoile", "Hermitage": expression related to a method of elaboration which consists in a selection of grapes coming from grape varieties layed down in the national regulation, put to dry for a minimal period of six weeks on straw beds or on gratings or hung.

Aus dem Wortlaut der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen ist demnach zu schließen, dass sie sich auch auf Rinnenroste als einen Typ einer möglichen Aufmachung von Gusserzeugnissen bezog. [EU] Thus, the wording of the definitive measures Regulation indicates that channel gratings were also included as a type of a possible presentation of castings.

Außerdem waren Rinnenroste auch in der Beschreibung der Warentypen, über die im Fragebogen Bericht zu erstatten war (Warenkontrollnummern), enthalten, und alle kooperierenden Parteien, die einen Fragebogen erhielten, mussten Angaben zu ihren Verkäufen von Rinnenrosten machen. [EU] Moreover, channel gratings were also included in the description of the product types which had to be reported in the questionnaire (product control numbers) and all cooperating parties that received a questionnaire had to report sales of channel gratings as well.

Befestigungsplatten, Fliesen, Mosaike, Parkett, Maschen- oder Metallabdeckungen, Bodenroste, starre Mehrlagenbeläge, Erzeugnisse auf Holzbasis [EU] Paving units, tiles mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor gratings, rigid laminated floorings, wood based products

Daher bezogen sich alle in der Ausgangsuntersuchung getroffenen Feststellungen zu Dumping, Schädigung, Schadensursache und Gemeinschaftsinteresse auch auf Rinnenroste. [EU] Thus, all findings concerning dumping, injury, causality and Community interest of the original investigation also included channel gratings.

Da Linienentwässerungssysteme Menschen keinen Zugang zu einem unterirdischen Hohlraum gewährten, sondern der Wasserabführung dienten, sei es eindeutig, dass Rinnenroste nicht unter die Verordnung fielen. [EU] As linear drainage systems do not allow for access of human beings to an underground chamber, but serve the purpose of draining water, it would be clear that channel gratings were not covered.

Da Rinnenroste Erzeugnisse zur Abdeckung von Leitungen auf oder unter der Erde und Teile davon darstellen, war die Einleitungsbekanntmachung so zu verstehen, dass sie sich auch auf Rinnenroste als einen Typ von Gusserzeugnissen bezog. [EU] As channel gratings are articles used to cover ground or sub-surface systems and parts thereof, the Notice of initiation had to be read as covering channel gratings as a type of castings.

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass der Zugang gemäß dem Satz unter der fraglichen Randnummer auch der visuellen Inspektion dienen kann, was im Falle von Rinnenrosten eindeutig möglich ist. [EU] It is further emphasised that the sentence in the recital in question mentioned that the access can be for the purpose of visual inspection which is undoubtedly possible for channel gratings.

Das Vorbringen, dass Rinnenroste eindeutig nicht unter die Verordnung fielen, wird daher zurückgewiesen. [EU] Therefore, the argument that channel gratings were clearly not covered is rejected.

Der Antragsteller machte geltend, in der Bekanntmachung der Überprüfungseinleitung, in der die Gründe für diese teilweise Interimsüberprüfung dargelegt wurden, sei die Frage der Rinnenroste nicht angesprochen worden und diesbezügliche Argumente sollten daher nicht berücksichtigt werden. [EU] The complainant argued that the review Notice of initiation setting out the grounds of this partial interim review did not mention the issue of channel gratings and that therefore the arguments in this regard should be ignored.

Die Abdeckung bzw. der Rost müssen fest im Rahmen verbleiben, um Lärm, Personen- und Sachschäden zu vermeiden." Wie die Untersuchung ergab, bestehen Rinnenroste in der Regel aus einer in den Boden eingelassenen Entwässerungsrinne und einem Rost, der bündig mit der von Fußgängern und/oder Fahrzeugen benutzten Oberfläche abschließt und der Verkehrslast in Form von Fußgänger- und/oder Fahrzeugverkehr unmittelbar ausgesetzt ist. [EU] The cover or grate is required to remain secure within the frame in order to avoid noise pollution, human injury and vehicle damage.'. The investigation showed that the channel gratings are generally comprised of a drain channel which is embedded in the ground, and a grate, which sits flush with any surface used by pedestrians and/or vehicles and which directly withstand the weight and impact of pedestrian and/or vehicle traffic.

Die Rinnenroste dienen der Abdeckung des Bodens und ermöglichen eine visuelle Inspektion. [EU] The channel gratings are used to cover the ground and allow for visual inspection.

Diese Einrichtungen müssen Handläufe und Gitterroste oder andere rutschfeste Bodenbeläge umfassen, die geeignete Arbeitsbedingungen bei einem Austreten von Hydrauliköl gewährleisten. [EU] These arrangements shall include handrails and gratings or other non-slip surfaces to ensure suitable working conditions in the event of hydraulic fluid leakage.

Diese Partei führte an, dass es, während die Einleitungsbekanntmachung in Bezug auf Rinnenroste zumindest unklar gewesen sei, unter Randnummer 16 der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen ganz klar heiße, dass die "Gusserzeugnisse ... einen sicheren und leichten Zugang zu dem unterirdischen Hohlraum ermöglichen [müssen], und zwar sowohl zwecks Begehung oder zwecks visueller Inspektion". [EU] This party argued that whereas the Notice of initiation was at least unclear with regard to channel gratings, recital 16 of the definitive measures Regulation specified clearly that 'castings must allow for safe and easy access to the underground chamber, may it be for the purpose of man entry or visual inspection'.

Eine weitere Bezugnahme auf Rinnenroste als Teil der betroffenen Ware findet sich unter den Ziffern 3.5 (effiziente Oberflächenentwässerung) und 3.6. [EU] Another reference to channel gratings as being part of the product concerned can be found in point 3.5 (efficient surface water drainage) and 3.6.

Erforderlichenfalls sind an der Vorder- und Rückseite der Schalttafel Matten oder Gitterroste aus nicht leitendem Material auszulegen. [EU] Where necessary, non-conducting mats or gratings shall be provided at the front and rear of the switchboard.

Es ist zwar richtig, dass Rinnenroste in erster Linie der Abführung von überschüssigem Wasser von einer Oberfläche dienen, damit die Benutzung von Straßen und Start- und Landebahnen für Fahrzeuge bzw. Flugzeuge sicher ist, allerdings schließt dies nicht aus, dass Rinnenroste nicht auch, wie oben dargelegt, der Abdeckung von unterirdischen Hohlräumen dienen; ferner müssen sie der Verkehrslast von Fahrzeugen standhalten können. [EU] While it is true that the main purpose of a channel grating is to drain the surface from excessive water so that vehicles or planes can safely use the road/runway, this does not exclude that channel gratings also serve the purpose of covering an underground chamber, as stated above, and they also must bear load resistance of vehicles.

Es wird nicht bestritten, dass Rinnenroste/Linienentwässerungssysteme, die gewöhnlich aus einer Entwässerungsrinne und einem daraufliegenden Rost bestehen, hauptsächlich der Abführung von Wasser von einer Oberfläche dienen. [EU] It is not refuted that channel gratings/linear drainage systems which are usually composed of a drain channel and a grate on the top mainly serve the purpose of draining water from a surface.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners