DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
consistent
Search for:
Mini search box
 

2238 results for consistent
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten. The results are consistent with earlier research.

Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar. Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.

Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe. His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.

Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren. There was not a consistent view among jurors.

Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate. The tests show consistent results.

Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein/deckten sich. The descriptions of the incident were consistent.

Die Innenausstattung ist durchdacht und stimmig. The interior design is well-thought-out and consistent.

Dass eine konsequente Einbeziehung der demografischen Entwicklung in die Stadtplanung möglich ist und eine Kommune sogar attraktiver machen kann, zeigt die Gemeinde Amtzell. [G] The village of Amtzell is a good example of how to give consistent consideration to demographic developments in the area of town planning and how this can even make a community a more attractive place to live.

Den bis heute wohl konsequentesten Versuch, die Erinnerung an den Verlauf der Mauer wach zu halten, bilden verschiedene Markierungen, die auf zahlreichen Berliner Straßen eingelassen wurden. [G] The markings set into the pavement of many Berlin streets are probably the most consistent attempt so far to keep alive the memory of where the Wall used to be.

"Die Mobile Akademie wechselt immer Ort, Zeit und Thema, bei gleich bleibender Intensität und wachsendem Zweifel", so Hannah Hurtzig, die das Projekt konzipierte und mit wechselnden Partnern durchführt. [G] "The Mobile Academy always changes location, time and theme, maintaining a consistent intensity and a growing sense of doubt", says Hannah Hurtzig, who designed the project and implements it with changing collaborators.

Diese Bewegung setzt im Zeitalter der Globalisierung bei der Entwicklung von Leitbildern auf konsequente Entschleunigung, lokale Kreisläufe und ein regeneratives städtisches Umfeld. [G] In an age of globalisation, this movement aims at developing blueprints for consistent deceleration, local cycles and a regenerative urban environment.

Die Werke wurden nunmehr auf ihre ästhetische Position und ihre Bedeutung in der Jetzt-Zeit befragt - was nicht selten zu irritierenden, gleichwohl immer an- und aufregenden und in sich stimmigen Ergebnissen führte. [G] The performed works were questioned for their aesthetic posture and their significance for the times - which led not seldom to irritating if always stimulating, exciting and internally consistent results.

"Handelt es sich zudem um einen Mann", so noch immer Fritzes Argumentation, "der als 'eigensinnig und rechthaberisch' beschrieben wird und in bestimmten Fällen 'unerbittlich und allzu konsequent wirkte', (Anton Hoch), dann fällt es schwer, Elsers Entscheidung als Resultat einer kenntnisreichen, sachorientierten und nüchtern politisch-moralischen Kalkulation zu begreifen, der dann eine mutige und von Fanatismus freie Tat gefolgt wäre." [G] "In addition this situation involves a man" - continues Fritze - "who is described as being 'stubborn and self-opionated' and in specific instances 'seemed implacable and all too consistent' (Anton Hoch), so it is difficult to view Elser's decision as the outcome of well-informed, objective, and sober political and moral calculation, which would then be followed by a courageous deed free of fanaticism".

Man konnte es sich nicht vorstellen, dass die Koransprache etwas anderes sein sollte als konsistentes Altarabisch. [G] They could not imagine that the language employed in the Koran could be anything but consistent Ancient Arabic.

Mit dem radikalen Konzept "Stadtinseln - Urbane Kerne und landschaftliche Zonen" soll langfristig die konsequente Differenzierung von "verlandschafteten" Freiräumen und aufgewerteten Stadtteilen vollzogen werden. [G] Long-term, there will be a consistent differentiation between open spaces that have degenerated into "landscapes" and improved parts of the city through the application of the radical concept of "city islands - urban cores and landscape zones".

Obwohl er sich selbst der Linken zurechnet, hat Habermas nie auf eine Revolution gesetzt, "sondern sich immer dem Ideal konsequenter Demokratie verpflichtet gefühlt" (Günter Figal). [G] While considering himself a leftist, Habermas never aimed for a revolution, "but was always committed to the ideal of consistent democracy" (Günter Figal).

Speziell Ingvild Goetz setzte sich als eine der wenigen Privatsammlerinnen früh und konsequent für das technisch komplexe Medium Video ein und baute eine Medienkunstsammlung auf, die mit Arbeiten von Matthew Barney, Tracey Moffatt, Pipilotti Rist, Tracey Emin, Doug Aitken u.a. heute zu den international bedeutenden zählt. [G] Ingvild Goetz, in particular, is one of the few private collectors to have made a consistent case for the complex medium of video early on, going on to build a collection of media art by Matthew Barney, Tracey Moffatt, Pipilotti Rist, Tracey Emin, Doug Aitken and others that is among the most internationally significant collections today.

Uns schien zuerst, dass diese Reibungen nicht folgerichtig und ein bisschen komisch waren, aber wir haben dann doch gemerkt, dass bei vielen japanischen Theaterleuten und Publikum ein unbewusster Gedanke sitzt, dass im Theater alles logisch und konsequent sein soll. [G] At first, these frictions seemed to us to be inconsistent and a little comical, but then we noticed how many Japanese theatre people and members of the theatre public have the unconscious idea fixed in their heads that everything in the theatre should be logical and consistent.

17 Bei der Ermittlung des künftigen Dienstzeitaufwands muss ein Unternehmen Annahmen verwenden, die mit denen für die Bestimmung der leistungsorientierten Verpflichtung und der Situation zum Bilanzstichtag gemäß IAS 19 übereinstimmen. [EU] 17 An entity shall determine the future service costs using assumptions consistent with those used to determine the defined benefit obligation and with the situation that exists at the balance sheet date as determined by IAS 19.

17 Die bei der Ermittlung des künftigen Dienstzeitaufwands zugrunde gelegten Annahmen müssen sowohl mit den Annahmen, die bei der Bestimmung der leistungsorientierten Verpflichtung herangezogen werden, als auch mit der Situation zum Bilanzstichtag gemäß IAS 19 vereinbar sein. [EU] 17 An entity shall determine the future service costs using assumptions consistent with those used to determine the defined benefit obligation and with the situation that exists at the end of the reporting period as determined by IAS 19.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners