A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfugen von Fliesen
Verfugung
Verfugungsgerät
Verfälscher
Verfälschung
Verfälschungseffekt
Verfälschungsmittel
Verfänglichkeit
Verfärbung
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Verfälschungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
wenn
eine
Beihilfe
geeignet
ist
,
um
ein
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
zu
verwirklichen
,
kann
sie
,
wenn
sie
einem
bestimmten
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweig
gewährt
wird
,
schwere
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
und
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
bewirken
. [EU]
Even
if
it
is
well-designed
to
address
an
objective
of
common
interest
,
aid
granted
to
a
particular
undertaking
or
economic
sector
may
lead
to
serious
distortions
of
competition
and
of
trade
between
Member
States
.
Auch
wenn
eine
Beihilfe
geeignet
ist
,
um
ein
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
zu
verwirklichen
,
kann
sie
,
wenn
sie
einem
bestimmten
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweig
gewährt
wird
,
schwere
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
und
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
bewirken
. [EU]
Even
if
it
is
well-designed
to
address
an
objective
of
common
interest
,
aid
granted
to
a
particular
undertaking
or
economic
sector
may
lead
to
serious
distortions
of
competition
and
trade
between
Member
States
.
Begrenzung
der
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
und
der
Auswirkungen
auf
den
Handel
,
damit
die
Beihilfe
insgesamt
nicht
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
[EU]
Distortions
of
competition
and
the
effect
on
trade
should
be
limited
to
ensure
that
the
aid
measure
is
not
,
on
balance
,
contrary
to
the
common
interest
Daher
muss
sich
die
Auslegung
dieser
Vorschriften
,
statt
sich
auf
formale
Kriterien
zu
stützen
,
am
Zweck
der
Vorschriften
orientieren
,
die
gemäß
Artikel
3
Buchstabe
g)
des
Vertrages
den
Wettbewerb
innerhalb
des
Binnenmarkts
vor
Verfälschungen
schützen
sollen
. [EU]
Consequently
,
these
provisions
must
be
interpreted
not
on
the
basis
of
formal
criteria
but
rather
by
reference
to
their
purpose
,
which
,
according
to
Article
3(g)
of
the
Treaty
,
is
to
ensure
that
competition
is
not
distorted
.
Das
Vorhandensein
von
besonderen
oder
ausschließlichen
Einfuhr-
und
Vertriebsrechten
für
Endeinrichtungen
führt
zu
einer
Situation
,
die
mit
den
in
Artikel
3
Buchstabe
g
des
EG-Vertrages
genannten
Zielsetzungen
nicht
vereinbar
ist
,
wonach
ein
System
zu
errichten
ist
,
das
den
Wettbewerb
innerhalb
des
Binnenmarkts
vor
Verfälschungen
schützt
und
deshalb
a
fortiori
verlangt
,
dass
der
Wettbewerb
nicht
ausgeschlossen
werden
darf
. [EU]
Special
or
exclusive
rights
to
import
and
market
terminal
equipment
give
rise
to
a
situation
which
is
contrary
to
the
objective
of
Article
3(g)
of
the
Treaty
,
which
provides
for
the
institution
of
a
system
ensuring
that
competition
in
the
internal
market
is
not
distorted
,
and
requires
a
fortiori
that
competition
must
not
be
eliminated
.
Das
wird
auch
im
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
vom
14
.
Januar
2004
in
der
Rechtssache
T-17/03
,
Schmitz-Gotha
Fahrzeugwerke
GmbH
,
Entscheidungsgründe
44
und
45
,
bestätigt
.(
44
)
Im
Punkt
3.2.2
der
Leitlinien
,
in
dem
diese
Anforderung
geregelt
wird
,
wird
unter
anderem
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
drei
Bedingungen
erfüllen
muss
.
Erstens
muss
er
die
Unternehmen
,
die
von
ihm
Gebrauch
machen
,
in
die
Lage
versetzen
,
innerhalb
einer
vernünftigen
Frist
und
auf
der
Grundlage
realistischer
Annahmen
ihre
Rentabilität
wiederherzustellen
(
Punkt
3.2.2 A).
Zweitens
muss
er
unzumutbare
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
vermeiden
(
Punkt
3.2.2 B). [EU]
This
is
confirmed
in
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
in
Case
T-17/03
Schmitz-Gotha
Fahrzeugwerke
GmbH
[2006]
ECR
II-1139
,
paragraphs
44
and
45
.(44)
Point
3.2.2
of
the
Guidelines
,
which
lays
down
that
requirement
,
stipulates
,
in
particular
,
that
the
restructuring
plan
must
fulfil
three
material
conditions
.
Der
VDFU
erklärt
einleitend
zu
seinen
Bemerkungen
,
dass
die
Branche
der
Freizeitparks
überwiegend
aus
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
bestehe
,
die
daher
besonders
vor
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
geschützt
werden
müssten
. [EU]
As
an
introductory
remark
,
the
VDFU
points
out
that
the
theme
park
sector
is
made
up
mainly
of
small
and
medium-sized
enterprises
which
,
as
such
,
need
special
protection
against
distortions
of
competition
.
Die
in
Artikel
86
Absatz
2
geforderte
Verhältnismäßigkeit
soll
sicherstellen
,
dass
die
zur
Erbringung
von
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
verwendeten
Mittel
nicht
zu
unerwünschten
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
führen
. [EU]
Proportionality
under
Article
86
(2)
implies
that
the
means
used
to
fulfil
the
general
interest
task
do
not
create
unnecessary
distortions
of
trade
.
Die
Kommission
stellt
sicher
,
dass
in
diesen
Anhang
Vorschriften
aufgenommen
werden
,
nach
denen
die
EG-Bauartgenehmigung
für
ein
Kontrollgerät
nur
erteilt
werden
kann
,
wenn
für
das
Gesamtsystem
(
das
Kontrollgerät
selbst
,
die
Speicherkarte
und
die
elektrischen
Verbindungen
mit
dem
Getriebe
)
nachgewiesen
wurde
,
dass
es
gegen
Manipulationen
oder
Verfälschungen
der
Daten
über
die
Lenkzeiten
gesichert
ist
. [EU]
The
Commission
shall
ensure
that
the
said
Annex
stipulates
that
recording
equipment
may
not
be
granted
EC
component
type-approval
until
the
whole
system
(the
recording
equipment
itself
,
driver
card
and
electrical
gearbox
connections
)
has
demonstrated
its
capacity
to
resist
attempts
to
tamper
with
or
alter
the
data
on
driving
times
.
Dieser
Beschluss
enthält
ausführliche
Bestimmungen
für
die
Untersuchung
von
Verfälschungen
der
Darstellung
von
Daten
über
das
öffentliche
Defizit
und
den
öffentlichen
Schuldenstand
,
die
absichtlich
vorgenommen
wurden
oder
das
Ergebnis
schwerwiegender
Nachlässigkeit
sind
,
ausführliche
Verfahrensregeln
in
Bezug
auf
das
Recht
auf
Verteidigung
und
Vertraulichkeit
,
ausführliche
Kriterien
zur
Festlegung
des
Betrags
der
Geldbuße
sowie
Vorschriften
zum
zeitlichen
Ablauf
und
zur
Beitreibung
von
Geldbußen
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1173/2011
. [EU]
This
Decision
lays
down
detailed
rules
concerning
the
procedures
for
investigating
misrepresentations
of
general-government
deficit
and
debt
data
that
are
the
result
of
intent
or
serious
negligence
,
detailed
rules
concerning
the
right
of
defence
and
confidentiality
,
detailed
criteria
establishing
the
amount
of
the
fine
and
provisions
as
to
the
timing
and
collection
of
the
fines
referred
to
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EU)
No
1173/2011
.
Diese
Spezifikationen
sollten
durch
Spezifikationen
ergänzt
werden
,
die
geheim
bleiben
können
,
um
Fälschungen
und
Verfälschungen
zu
verhindern
. [EU]
These
specifications
need
to
be
supplemented
by
specifications
which
may
remain
secret
in
order
to
prevent
the
risk
of
counterfeiting
and
falsifications
.
Diese
Verordnung
enthält
nur
die
nicht
geheimen
Spezifikationen
;
diese
müssen
durch
weitere
Spezifikationen
ergänzt
werden
,
die
geheim
bleiben
können
,
um
Fälschungen
und
Verfälschungen
zu
verhindern
,
und
die
keine
personenbezogenen
Daten
oder
Hinweise
auf
personenbezogene
Daten
Art
umfassen
dürfen
. [EU]
This
Regulation
only
lays
down
specifications
that
are
not
secret
;
these
specifications
need
to
be
supplemented
by
further
specifications
which
may
remain
secret
in
order
to
prevent
counterfeiting
and
falsifications
and
which
may
not
include
personal
data
or
references
to
such
data
.
Erlässt
sie
eine
Entscheidung
nach
Artikel
7
Absatz
4
in
Teil
II
des
Protokolls
3,
so
kann
sie
diese
mit
den
folgenden
Bedingungen
versehen
,
die
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
oder
Auswirkungen
auf
den
Handel
verringern
sollen
und
verhältnismäßig
sein
müssen:
[EU]
If
it
takes
a
conditional
decision
within
the
meaning
of
Article
7(4)
in
Part
II
of
Protocol
3,
it
may
in
particular
consider
attaching
the
following
conditions
,
which
must
reduce
the
resulting
distortions
or
effect
on
trade
and
be
proportionate:
Erlässt
sie
eine
Entscheidung
nach
Artikel
7
Absatz
4
des
vorstehend
genannten
Protokolls
,
so
kann
sie
diese
beispielsweise
mit
nachstehenden
Bedingungen
und
Auflagen
verbinden
,
die
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
oder
Auswirkungen
auf
den
Handel
mindern
und
verhältnismäßig
sein
müssen:
[EU]
Where
it
takes
a
conditional
decision
within
the
meaning
of
Article
7(4)
of
the
aforementioned
Protocol
,
it
may
,
for
instance
,
consider
attaching
the
following
conditions
,
which
must
reduce
the
resulting
distortions
or
effect
on
trade
and
be
proportionate:
Es
ist
wesentlich
,
dass
der
einheitliche
Aufenthaltstitel
alle
notwendigen
Informationen
enthält
und
sehr
hohen
technischen
Anforderungen
,
insbesondere
hinsichtlich
des
Schutzes
vor
Fälschungen
und
Verfälschungen
,
genügt
. [EU]
It
is
essential
that
the
uniform
format
for
residence
permits
should
contain
all
the
necessary
information
and
meet
very
high
technical
standards
,
in
particular
as
regards
safeguards
against
counterfeiting
and
falsification
.
Hinsichtlich
der
Auswirkungen
der
Beihilfemaßnahme
auf
den
Wettbewerb
und
den
Handel
muss
zwischen
möglichen
Verfälschungen
im
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Wettbewerbsverzerrungen
innerhalb
Dänemarks
,
vor
allem
in
Bezug
auf
vorhandene
herkömmliche
Glücksspielanbieter
,
unterschieden
werden
. [EU]
With
regard
to
the
impact
of
the
aid
measure
on
competition
and
trade
, a
distinction
has
to
be
made
between
possible
distortions
of
the
trade
between
Member
States
and
distortions
of
competition
within
Denmark
,
especially
with
existing
land-based
gambling
operators
.
Im
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hat
die
Kommission
auf
die
möglichen
anschließenden
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
hingewiesen
. [EU]
In
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
the
Commission
mentioned
the
following
possible
market
distortions:
In
Anbetracht
des
hohen
Beihilfebetrages
befürchtete
die
Kommission
außerdem
,
dass
unzulässige
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
eintreten
könnten
,
dass
die
Beihilfe
nicht
auf
das
unbedingt
erforderliche
Maß
beschränkt
ist
und
dass
das
Unternehmen
über
überschüssige
Finanzmittel
verfügen
könnte
,
die
es
für
ein
aggressives
,
nicht
an
den
Umstrukturierungsprozess
gebundenes
Vorgehen
verwenden
könnte
,
das
Verfälschungen
im
Markt
hervorrufen
könnte
. [EU]
In
view
of
the
large
amount
of
aid
involved
,
the
Commission
also
doubted
whether
undue
distortions
of
competition
were
avoided
,
whether
the
aid
was
limited
to
the
minimum
needed
and
whether
it
avoided
providing
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive
,
market-distorting
activities
not
linked
to
the
restructuring
process
.
In
Anbetracht
des
kleinen
Marktanteils
und
des
geringen
Betrages
der
staatlichen
Beihilfe
kann
man
die
zusätzlichen
Investitionen
als
erforderlich
ansehen
,
die
keine
unzulässigen
Verfälschungen
herbeiführen
. [EU]
Given
the
small
market
share
and
the
small
amount
of
state
aid
,
the
additional
investments
could
be
regarded
as
necessary
and
not
representing
undue
distortions
.
In
einem
solchen
Fall
wäre
die
Maßnahme
lediglich
unwirksam
und
würde
nicht
zu
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
führen
. [EU]
In
such
a
case
the
measure
would
be
merely
ineffective
,
but
not
distortive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfälschungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners