A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for Regionalflughäfen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
genehmigt
sie
Beihilfen
für
neue
Fluglinien
,
die
von
Regionalflughäfen
mit
einem
Passagieraufkommen
von
weniger
als
5
Mio
.
Fluggästen
aus
betrieben
werden
.
Diese
Beihilfen
decken
30
%
der
reinen
Anlaufkosten
in
den
ersten
drei
Jahren
bzw
.
40
%
dieser
Kosten
,
wenn
es
sich
um
Regionalflughäfen
handelt
,
die
sich
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
im
Sinne
der
Leitlinien
befinden
. [EU]
On
the
basis
of
the
Community
guidelines
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
,
for
new
airlines
departing
from
regional
airports
with
an
annual
passenger
volume
of
less
than
five
million
,
up
to
30
%
of
the
costs
strictly
linked
to
their
start-up
over
the
first
three
years
(or
40
%
of
the
said
costs
over
the
first
three
years
in
the
case
of
regional
airports
located
in
a
disadvantaged
region
within
the
meaning
of
the
guidelines
).
Cargolux
zufolge
sei
die
Verbesserung
der
Infrastruktur
der
Regionalflughäfen
für
die
Entwicklung
des
Luftfrachtverkehrs
in
Europa
unerlässlich
(
aufgrund
der
Kapazitätsauslastung
der
großen
Passagierflughäfen
). [EU]
According
to
Cargolux
,
the
improvement
of
the
infrastructure
of
regional
airports
is
crucial
for
the
development
of
air
cargo
traffic
in
Europe
(due
to
the
saturation
of
major
passenger
hubs
).
Dabei
ist
die
Angebotsgestaltung
für
die
Regionalflughäfen
häufig
schwieriger
als
für
die
europäischen
Großflughäfen
wie
London
,
Paris
oder
Frankfurt
. [EU]
However
,
regional
airports
often
face
a
less
favourable
situation
when
developing
their
services
than
the
major
European
hubs
such
as
London
,
Paris
or
Frankfurt
.
Daher
begrüße
Cargolux
die
Initiative
der
öffentlichen
Hand
und
die
Investitionen
in
Regionalflughäfen
,
da
diese
den
Arbeitsplätzen
,
der
europäischen
Industrie
,
den
Kunden
und
der
öffentlichen
Ordnung
zugute
kämen
. [EU]
Thus
,
Cargolux
welcomes
the
public
initiatives
and
investments
in
regional
airports
as
generators
of
employment
and
as
supporters
of
the
European
industry
,
the
customers
and
the
public
order
.
Da
Rumänien
die
Anmeldung
zurückgenommen
hat
und
beabsichtigt
,
die
Regionalflughäfen
ausschließlich
nach
den
Bestimmungen
der
Leitlinien
im
Luftverkehr
und
der
DAWI-Entscheidung
zu
finanzieren
,
hat
die
Kommission
beschlossen
,
das
förmliche
Prüfungsverfahren
gemäß
Artikel
108
Absatz
2
AEUV
in
Bezug
auf
die
angemeldete
Maßnahme
einzustellen
. [EU]
Due
to
the
fact
that
Romania
has
withdrawn
its
notification
and
will
finance
regional
airports
in
full
compliance
with
the
provisions
of
the
Aviation
Guidelines
and
the
SGEI
Decision
,
the
Commission
has
decided
to
close
the
formal
investigation
procedure
under
Article
108
(2)
TFEU
in
respect
of
the
notified
measure
.
Das
förmliche
Prüfverfahren
bezieht
sich
sowohl
auf
die
angemeldete
Maßnahme
der
öffentlichen
Finanzierung
zur
Förderung
der
Entwicklung
einer
Luftverkehrsinfrastruktur
auf
kleinen
Regionalflughäfen
als
auch
auf
die
öffentliche
Finanzierung
,
die
einigen
Flughäfen
zur
Deckung
der
Betriebsverluste
gewährt
werden
soll
. [EU]
The
formal
investigation
procedure
concerns
both
the
notified
scheme
for
public
funding
to
support
the
development
of
airport
infrastructure
at
small
regional
airports
,
as
well
as
the
public
financing
to
cover
operating
losses
granted
to
certain
airports
.
Das
Projekt
dient
daher
der
"Entwicklung
eines
integrierten
europäischen
Luftverkehrsnetzes"
gemäß
Nummer
12
des
vorgenannten
Aktionsplans
,
demzufolge
"es
wünschenswert
[wäre],
die
vorhandene
latente
Kapazität
von
Regionalflughäfen
zu
erschließen
,
sofern
die
Mitgliedstaaten
dabei
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
für
staatliche
Beihilfen
beachten"
. [EU]
Therefore
the
project
is
in
line
with
the
'development
of
an
integrated
European
air
transport
network'
as
set
out
in
Point
12
of
the
abovementioned
Action
Plan
which
notes
that
'it
would
be
desirable
to
unlock
existing
latent
capacity
at
regional
airports
provided
that
Member
States
respect
Community
legal
instruments
relating
to
state
aids'
.
Deutschland
widerspricht
der
Feststellung
der
Kommission
,
dass
die
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
sowohl
für
den
Betrieb
als
auch
für
den
Bau
von
Infrastruktureinrichtungen
von
Regionalflughäfen
gelten
. [EU]
Germany
disputes
the
Commission's
assertion
that
state
aid
rules
apply
both
to
the
operation
and
to
the
construction
of
regional
airport
infrastructure
.
Die
angemeldete
Maßnahme
betrifft
die
öffentliche
Finanzierung
von
Infrastrukturinvestitionen
an
kleinen
Regionalflughäfen
. [EU]
The
notified
measure
concerns
the
public
financing
of
infrastructure
investments
at
small
regional
airports
.
Die
angemeldete
Maßnahme
zielt
darauf
ab
,
die
Einhaltung
der
Flugsicherheitsstandards
auf
rumänischen
Regionalflughäfen
und
die
Entwicklung
einer
sicheren
und
funktionellen
Luftverkehrsinfrastruktur
zu
unterstützen
sowie
die
Zugänglichkeit
und
die
Regionalentwicklung
zu
verbessern
. [EU]
The
notified
measure
aims
to
support
the
observance
of
aviation
safety
standards
at
Romanian
regional
airports
,
the
development
of
safe
and
viable
air
transport
infrastructure
,
and
improved
accessibility
and
regional
development
.
Die
Behörde
berücksichtigt
dabei
,
welchen
Beitrag
die
Entwicklung
der
Regionalflughäfen
leistet
. [EU]
To
this
end
,
the
Authority
takes
account
of
the
contribution
that
developing
regional
airports
makes
.
Die
Behörde
unterstützt
in
den
vorliegenden
Leitlinien
die
Entwicklung
von
Regionalflughäfen
,
wacht
aber
zugleich
über
die
uneingeschränkte
Wahrung
der
Grundsätze
der
Transparenz
,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Verhältnismäßigkeit
,
damit
der
Wettbewerb
bei
öffentlichen
Finanzierungen
von
Flughäfen
und
Beihilfen
zugunsten
von
Luftfahrtunternehmen
nicht
in
einem
Ausmaß
verfälscht
wird
,
das
dem
Gemeininteresse
zuwiderläuft
. [EU]
This
is
why
in
these
guidelines
the
Authority
has
taken
a
positive
approach
to
developing
regional
airports
,
while
at
the
same
time
ensuring
strict
compliance
with
the
principles
of
transparency
,
non-discrimination
and
proportionality
so
as
to
prevent
any
distortion
of
competition
which
would
not
be
in
the
common
interest
in
terms
of
public
funding
to
regional
airports
and
State
aid
to
airlines
.
Die
Behörde
wird
daher
keine
Einwände
erheben
,
wenn
Luftfahrtunternehmen
befristet
und
unter
bestimmten
Voraussetzungen
staatliche
Beihilfen
erhalten
,
sofern
sie
dazu
dienen
,
neue
Flugverbindungen
oder
neue
Frequenzen
von
Regionalflughäfen
aus
anzubieten
,
um
ein
Fluggastaufkommen
anzuziehen
und
nach
einer
bestimmten
Zeit
die
Rentabilitätsschwelle
zu
erreichen
. [EU]
This
is
why
the
Authority
can
accept
that
public
aid
be
paid
temporarily
to
airlines
under
certain
conditions
,
if
this
provides
them
with
the
necessary
incentive
to
create
new
routes
or
new
schedules
from
regional
airports
and
to
attract
the
passenger
numbers
which
will
enable
them
to
break
even
within
a
limited
period
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
am
19
.
Januar
1994
verfahrens-
und
materiellrechtliche
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
der
staatlichen
Beihilfen
erlassen
[4].Am 6.
September
2005
hat
die
Europäische
Kommission
eine
neue
Mitteilung
mit
gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
[5]
angenommen
.Diese
Mitteilung
ist
auch
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
von
Bedeutung
. [EU]
RECALLING
the
Procedural
and
Substantive
Rules
in
the
Field
of
State
Aid
[3]
adopted
on
19
January
1994
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
[4],WHEREAS,
on
6
September
2005
,
the
European
Commission
adopted
a
new
Communication
setting
out
the
principles
for
the
application
of
the
State
aid
rules
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
[5],WHEREAS
this
Communication
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area
,
Die
geltenden
Leitlinien
werden
durch
die
vorliegenden
Leitlinien
somit
nicht
ersetzt
,
sondern
ergänzt
,
indem
präzisiert
wird
,
wie
die
Wettbewerbsregeln
auf
die
verschiedenen
Formen
der
Finanzierung
von
Flughäfen
(
siehe
Abschnitt
30A
.4)
sowie
auf
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
(
siehe
Abschnitt
30A
.5)
anzuwenden
sind
. [EU]
The
current
guidelines
therefore
add
to
,
rather
than
replace
,
those
from
1994
by
specifying
how
the
competition
rules
must
be
applied
to
the
various
means
of
financing
airports
(see
Section
30A
.4),
and
start-up
aid
for
airlines
leaving
from
regional
airports
(see
Section
30A
.5).
Die
großen
Regionalflughäfen
konkurrieren
nicht
nur
untereinander
,
sondern
stehen
auch
mit
den
Großflughäfen
im
EWR
und
den
Landverkehrsträgern
im
Wettbewerb
,
vor
allem
,
wenn
eine
gute
Flughafenanbindung
zu
Lande
besteht
. [EU]
Large
regional
airports
may
be
competing
not
only
with
other
large
regional
airports
but
also
with
the
major
EEA
hubs
and
land
transport
,
especially
if
there
is
high-quality
land
access
to
the
airport
.
Die
'Kommission'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
als
'Europäische
Kommission'
oder
'Kommission'
bezeichnet
)
hat
eine
Mitteilung
über
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
im
Zuge
der
Liberalisierung
des
europäischen
Luftverkehrsraums
veröffentlicht
. [EU]
The
Commission
of
the
European
Communities
(hereinafter
the
"European
Commission"
or
the
"Commission"
)
has
issued
a
communication
on
financing
of
airports
and
start
up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
which
form
part
of
the
general
plan
to
create
a
single
European
airspace
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Beihilfen
von
Generalitat
de
Catalunya
,
Diputación
de
Girona
sowie
Industrie-
und
Handelskammer
von
Gerona
an
Intermed
bestimmte
Voraussetzungen
für
Anlaufbeihilfen
erfüllen
,
mit
denen
von
Regionalflughäfen
ausgehende
Luftverkehrsdienste
gefördert
werden
sollen
;
andere
Voraussetzungen
sind
hingegen
nicht
erfüllt
,
und
in
bestimmten
Fällen
müssen
die
Beihilfen
an
Bedingungen
geknüpft
werden
,
um
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
gemeinsamen
Markt
zu
ermöglichen
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
aid
paid
by
the
Autonomous
Government
of
Catalonia
,
the
Gerona
Regional
Council
,
and
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
of
Gerona
to
Intermed
fulfils
some
of
the
conditions
applicable
to
start-up
aid
intended
to
promote
air
services
operating
out
of
regional
airports
,
but
that
others
have
not
been
fulfilled
and
that
conditions
must
therefore
be
imposed
in
certain
cases
to
ensure
compatibility
.
Die
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
werden
durch
Aufnahme
eines
neuen
Kapitels
30A
über
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
geändert
. [EU]
The
State
Aid
Guidelines
shall
be
amended
by
introducing
a
new
Chapter
30A
,
financing
of
airports
and
start
up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
.
Die
rumänischen
Behörden
haben
mit
Schreiben
vom
25
.
Juli
2011
die
Anmeldung
bezüglich
der
staatlichen
Beihilfe
SA
.30931
zur
Finanzierung
von
Infrastrukturinvestitionen
an
kleinen
rumänischen
Regionalflughäfen
zurückgenommen
. [EU]
By
letter
dated
25
July
2011
,
the
Romanian
authorities
withdrew
their
notification
under
SA
.
30931
concerning
the
financing
scheme
for
infrastructure
investments
in
Romanian
small
regional
airports
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regionalflughäfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners