A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konspekt
Konspiration
Konspirator
Konstante
Konstante erwartet
Konstantenabruf
Konstanter
Konstantezugwinde
Konstanthalteeinrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for
Konstanten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
den
Drogenerfahrungen
zu
Beginn
der
60-er
Jahre
heraus
formte
sich
der
psychedelische
Film
,
der
die
Kategorien
des
Denkens
durchbrach
und
die
Konstanten
des
Wahrnehmungsvermögens
in
Frage
stellte
. [G]
Psychedelic
films
were
produced
as
a
result
of
the
experience
of
using
drugs
in
the
early
sixties
,
breaking
through
existing
categories
of
thought
and
questioning
the
constants
in
perception
.
Die
methodischen
Ansätze
sind
Teil
des
Corporate
Image
der
Firmen
,
welches
auf
Konstanten
ausgelegt
ist
,
die
sich
über
Jahrzehnte
nicht
ändern
. [G]
The
methodical
approaches
form
part
of
the
"corporate
image"
of
companies
that
is
based
on
constant
factors
which
remain
unchanged
from
decade
to
decade
.
So
sehen
wir
also
zweifellos
eine
wachsende
Neubetonung
jüdischen
Lebens
in
Deutschland
,
und
doch
sind
zwei
Konstanten
seit
den
frühen
Nachkriegsjahren
geblieben:
ein
Unbehagen
darüber
,
als
Juden
in
Deutschland
zu
leben
,
und
deklamatorische
Loyalitätserklärungen
gegenüber
Israel
. [G]
Without
a
doubt
,
we
are
witnessing
an
increasing
revival
of
Jewish
life
in
Germany
.
Even
so
,
two
constants
have
endured
since
the
early
post-war
years:
an
apprehensiveness
about
living
in
Germany
as
a
Jew
,
and
declarations
of
loyalty
towards
Israel
.
74
Entspricht
die
Höhe
der
zugesagten
Leistung
einem
konstanten
Anteil
am
Endgehalt
für
jedes
Dienstjahr
,
so
haben
künftige
Gehaltssteigerungen
zwar
Auswirkungen
auf
den
zur
Erfüllung
der
am
Abschlussstichtag
bestehenden
,
auf
frühere
Dienstjahre
zurückgehenden
Verpflichtung
nötigen
Betrag
,
sie
führen
jedoch
nicht
zu
einer
Erhöhung
der
Verpflichtung
selbst
. [EU]
74
Where
the
amount
of
a
benefit
is
a
constant
proportion
of
final
salary
for
each
year
of
service
,
future
salary
increases
will
affect
the
amount
required
to
settle
the
obligation
that
exists
for
service
before
the
end
of
the
reporting
period
,
but
do
not
create
an
additional
obligation
.
Allerdings
konnten
alle
beschriebenen
Umstrukturierungsbemühungen
die
Auswirkungen
des
konstanten
,
massiven
Anstiegs
der
Rohstoffpreise
im
Bezugszeitraum
nicht
ausgleichen
. [EU]
However
,
all
those
restructuring
efforts
described
above
could
not
counterbalance
the
impact
of
the
constant
and
massive
increase
of
raw
material
prices
in
the
period
considered
.
Angesichts
der
Höhe
der
Dumpingspanne
(
31
%)
sowie
äußerer
Faktoren
wie
Schwankungen
der
Preise
des
wichtigsten
Rohstoffes
(
APW
)
und
der
Tatsache
,
dass
ein
wichtiger
Abnehmer
vorübergehend
keine
Aufträge
erteilte
,
und
trotz
einer
weitgehend
konstanten
Nachfrage
nach
der
betroffenen
Ware
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
einen
gewissen
Rückgang
seiner
Rentabilität
(
10
%)
und
anderer
Finanzindikatoren
hinnehmen
(
vgl
.
Randnummer
78
). [EU]
Nevertheless
,
due
to
the
magnitude
of
the
dumping
margin
(31 %)
as
well
as
external
factors
such
as
fluctuations
in
the
price
of
the
main
raw
material
(APT)
and
the
temporary
loss
of
a
major
supply
contract
,
and
despite
broadly
stable
demand
for
the
product
concerned
,
the
Community
Industry
experienced
some
fall
in
its
level
of
profitability
(10 %)
and
other
financial
indicators
as
described
in
recital
(78).
Angesichts
der
konstanten
Produktionsmenge
nahm
die
daraus
resultierende
Kapazitätsauslastung
von
84
%
im
Jahr
2002
auf
81
%
im
UZÜ
leicht
ab
. [EU]
In
view
of
the
stable
production
volume
,
the
resulting
capacity
utilisation
decreased
slightly
,
from
a
level
of
84
%
in
2002
to
a
level
of
81
%
in
the
RIP
.
Anhang
III
Abschnitt
X
Kapitel
I
Nummer
2
der
genannten
Verordnung
sieht
vor
,
dass
Eier
bei
einer
-
vorzugsweise
konstanten
-
Temperatur
aufbewahrt
und
befördert
werden
,
die
ihre
hygienische
Beschaffenheit
am
besten
gewährleistet
. [EU]
Pursuant
to
point
2
of
Chapter
I
of
that
Section
,
eggs
must
be
stored
and
transported
at
a
preferably
constant
temperature
that
is
best
suited
to
ensure
optimal
conservation
of
their
hygiene
properties
.
Anlageinvestitionen
des
Staates
zu
konstanten
Preisen
[EU]
Government
investment
at
constant
prices
Anmerkung
2:
Der
vorgeschriebene
Mindestvorrat
ist
die
Menge
Sauerstoff
,
die
für
einen
konstanten
Sinkflug
von
10
Minuten
aus
der
Dienstgipfelhöhe
des
Flugzeugs
auf
eine
Höhe
von
10000
ft
und
für
einen
anschließenden
20-minütigen
Flug
in
10000
ft
notwendig
ist
. [EU]
Note
2:
The
required
minimum
supply
is
that
quantity
of
oxygen
necessary
for
a
constant
rate
of
descent
from
the
aeroplane's
maximum
certificated
operating
altitude
to
10000
ft
in
10
minutes
and
followed
by
20
minutes
at
10000
ft
.
Anmerkung
4:
Der
vorgeschriebene
Mindestvorrat
ist
die
Menge
Sauerstoff
,
die
für
einen
konstanten
Sinkflug
von
10
Minuten
aus
der
Dienstgipfelhöhe
des
Flugzeugs
auf
eine
Höhe
von
15000
ft
notwendig
ist
. [EU]
Note
4:
The
required
minimum
supply
is
that
quantity
of
oxygen
necessary
for
a
constant
rate
of
descent
from
the
aeroplane's
maximum
certificated
operating
altitude
to
15000
ft
in
10
minutes
.
An
Stelle
der
vier
Punktmessungen
kann
man
einen
Mittelwert
erhalten
,
indem
das
Prüfmuster
mit
einer
konstanten
Drehzahl
von
mindestens
drei
Umdrehungen/Sekunde
gedreht
wird
. [EU]
In
lieu
of
the
four
measurements
,
an
average
value
may
be
obtained
by
rotating
the
piece
uniformly
at
3
rev/sec
or
more
.
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
Anwendung
des
Bessel-Filters
auf
den
Sprungeingang
Calculation
of
iterated
filter
response
time
Berechnung
der
iterierten
Filteransprechzeit
Adjustment
of
cut-off
frequency
Anpassung
der
Grenzfrequenz
Deviation
between
t F
and
tF
,iter
Differenz
zwischen
tF
und
tF
,iter
Iteration
Iteration
Check
for
iteration
criteria
Prüfung
der
Erfüllung
des
Iterationskriteriums
yes
,
no
ja
,
nein
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
endgültige
Bessel-Filter-
Konstanten
und
-Algorithmus
[EU]
Yi
= ...
Aufgrund
eines
starken
Preisanstiegs
auf
dem
EU-Markt
,
eines
mengen-
und
wertmäßigen
Absatzzuwachses
sowie
der
verhältnismäßig
konstanten
Produktionskosten
stiegen
die
in
Prozent
des
Umsatzes
ausgedrückten
Gewinne
erheblich
. [EU]
Due
to
a
strong
increase
in
prices
on
the
EU
market
,
an
increase
of
the
sales
volume
and
value
,
and
the
relatively
stable
production
costs
,
profits
expressed
as
a
percentage
of
turnover
have
increased
significantly
.
Aufstellungen
über
die
Konstanten
von
Substrukturen
und
den
Korrekturgliedern
liegen
vor
(b) (c) (d) (e). [EU]
Lists
of
fragment
constants
and
correction
terms
ate
available
(b)(c)(d)(e);.
Aus
der
vorstehenden
Tabelle
ergibt
sich
,
dass
angesichts
des
konstanten
und
deutlichen
Anstiegs
des
tatsächlichen
DRAM-Verbrauchs
in
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
nicht
behauptet
werden
kann
,
dass
die
DRAM-Nachfrage
in
der
Gemeinschaft
im
selben
Zeitraum
zurückging
. [EU]
It
appears
from
the
above
table
that
because
the
actual
consumption
in
the
Community
for
DRAMs
increased
constantly
and
significantly
during
the
period
under
consideration
,
it
is
incorrect
to
allege
that
the
level
of
demand
for
DRAMs
in
the
Community
declined
during
the
same
period
.
Ausgehend
von
einem
gegenüber
2007
unveränderten
Marktvolumen
und
konstanten
Marktanteilen
seiner
Wettbewerber
dürfte
der
Marktanteil
von
France
Télévisions
laut
den
von
Frankreich
übermittelten
Schätzungen
zu
den
Werbeeinnahmen
und
dem
Sponsoring
von
France
Télévisions
2012
noch
3,3 %
betragen
(
gegenüber
50
%
bzw
.
20
%
im
Falle
von
TF1
und
M6
). [EU]
In
fact
,
assuming
constant
volumes
and
market
share
for
the
competitors
compared
with
2007
,
on
the
basis
of
the
estimates
of
advertising
revenue
and
sponsorships
of
France
Télévisions
provided
by
the
French
authorities
,
France
Télévisions
would
still
hold
3,3 %
of
the
market
in
2012
,
compared
with
over
50
%
and
about
20
%
for
TF1
and
M6
respectively
.
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
wurde
im
Gutachten
im
Wesentlichen
die
Variante
der
konstanten
jährlichen
Vergütungen
herangezogen
. [EU]
For
reasons
of
conservatism
the
expert
relied
in
most
of
the
study
upon
the
assumption
of
a
constant
annual
remuneration
.
Bei
Bedarf
kann
eine
Preisanpassung
vorgesehen
werden
,
um
die
erwartete
Inflation
abzudecken
,
wenn
die
zuschussfähigen
Kosten
in
konstanten
Preisen
angegeben
werden
. [EU]
A
price
adjustment
may
be
included
,
where
relevant
,
to
cover
expected
inflation
where
the
eligible
cost
values
are
in
constant
prices
.
Bei
der
Einfach-
und
der
Mehrfachfiltermethode
in
Vollstromsystemen
muss
der
Probemassendurchsatz
durch
den
Filter
bei
allen
Prüfphasen
in
einem
konstanten
Verhältnis
zum
Massendurchsatz
des
verdünnten
Abgases
stehen
. [EU]
For
the
single
and
multiple
filter
methods
,
the
sample
mass
flow
rate
through
the
filter
shall
be
maintained
at
a
constant
proportion
of
the
dilute
exhaust
mass
flow
rate
for
full
flow
systems
for
all
modes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konstanten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners