DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

239 results for Konstanten
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aus den Drogenerfahrungen zu Beginn der 60-er Jahre heraus formte sich der psychedelische Film, der die Kategorien des Denkens durchbrach und die Konstanten des Wahrnehmungsvermögens in Frage stellte. [G] Psychedelic films were produced as a result of the experience of using drugs in the early sixties, breaking through existing categories of thought and questioning the constants in perception.

Die methodischen Ansätze sind Teil des Corporate Image der Firmen, welches auf Konstanten ausgelegt ist, die sich über Jahrzehnte nicht ändern. [G] The methodical approaches form part of the "corporate image" of companies that is based on constant factors which remain unchanged from decade to decade.

So sehen wir also zweifellos eine wachsende Neubetonung jüdischen Lebens in Deutschland, und doch sind zwei Konstanten seit den frühen Nachkriegsjahren geblieben: ein Unbehagen darüber, als Juden in Deutschland zu leben, und deklamatorische Loyalitätserklärungen gegenüber Israel. [G] Without a doubt, we are witnessing an increasing revival of Jewish life in Germany. Even so, two constants have endured since the early post-war years: an apprehensiveness about living in Germany as a Jew, and declarations of loyalty towards Israel.

74 Entspricht die Höhe der zugesagten Leistung einem konstanten Anteil am Endgehalt für jedes Dienstjahr, so haben künftige Gehaltssteigerungen zwar Auswirkungen auf den zur Erfüllung der am Abschlussstichtag bestehenden, auf frühere Dienstjahre zurückgehenden Verpflichtung nötigen Betrag, sie führen jedoch nicht zu einer Erhöhung der Verpflichtung selbst. [EU] 74 Where the amount of a benefit is a constant proportion of final salary for each year of service, future salary increases will affect the amount required to settle the obligation that exists for service before the end of the reporting period, but do not create an additional obligation.

Allerdings konnten alle beschriebenen Umstrukturierungsbemühungen die Auswirkungen des konstanten, massiven Anstiegs der Rohstoffpreise im Bezugszeitraum nicht ausgleichen. [EU] However, all those restructuring efforts described above could not counterbalance the impact of the constant and massive increase of raw material prices in the period considered.

Angesichts der Höhe der Dumpingspanne (31 %) sowie äußerer Faktoren wie Schwankungen der Preise des wichtigsten Rohstoffes (APW) und der Tatsache, dass ein wichtiger Abnehmer vorübergehend keine Aufträge erteilte, und trotz einer weitgehend konstanten Nachfrage nach der betroffenen Ware musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen gewissen Rückgang seiner Rentabilität (10 %) und anderer Finanzindikatoren hinnehmen (vgl. Randnummer 78). [EU] Nevertheless, due to the magnitude of the dumping margin (31 %) as well as external factors such as fluctuations in the price of the main raw material (APT) and the temporary loss of a major supply contract, and despite broadly stable demand for the product concerned, the Community Industry experienced some fall in its level of profitability (10 %) and other financial indicators as described in recital (78).

Angesichts der konstanten Produktionsmenge nahm die daraus resultierende Kapazitätsauslastung von 84 % im Jahr 2002 auf 81 % im UZÜ leicht ab. [EU] In view of the stable production volume, the resulting capacity utilisation decreased slightly, from a level of 84 % in 2002 to a level of 81 % in the RIP.

Anhang III Abschnitt X Kapitel I Nummer 2 der genannten Verordnung sieht vor, dass Eier bei einer - vorzugsweise konstanten - Temperatur aufbewahrt und befördert werden, die ihre hygienische Beschaffenheit am besten gewährleistet. [EU] Pursuant to point 2 of Chapter I of that Section, eggs must be stored and transported at a preferably constant temperature that is best suited to ensure optimal conservation of their hygiene properties.

Anlageinvestitionen des Staates zu konstanten Preisen [EU] Government investment at constant prices

Anmerkung 2: Der vorgeschriebene Mindestvorrat ist die Menge Sauerstoff, die für einen konstanten Sinkflug von 10 Minuten aus der Dienstgipfelhöhe des Flugzeugs auf eine Höhe von 10000 ft und für einen anschließenden 20-minütigen Flug in 10000 ft notwendig ist. [EU] Note 2: The required minimum supply is that quantity of oxygen necessary for a constant rate of descent from the aeroplane's maximum certificated operating altitude to 10000 ft in 10 minutes and followed by 20 minutes at 10000 ft.

Anmerkung 4: Der vorgeschriebene Mindestvorrat ist die Menge Sauerstoff, die für einen konstanten Sinkflug von 10 Minuten aus der Dienstgipfelhöhe des Flugzeugs auf eine Höhe von 15000 ft notwendig ist. [EU] Note 4: The required minimum supply is that quantity of oxygen necessary for a constant rate of descent from the aeroplane's maximum certificated operating altitude to 15000 ft in 10 minutes.

An Stelle der vier Punktmessungen kann man einen Mittelwert erhalten, indem das Prüfmuster mit einer konstanten Drehzahl von mindestens drei Umdrehungen/Sekunde gedreht wird. [EU] In lieu of the four measurements, an average value may be obtained by rotating the piece uniformly at 3 rev/sec or more.

Application of Bessel filter on step input Anwendung des Bessel-Filters auf den Sprungeingang Calculation of iterated filter response time Berechnung der iterierten Filteransprechzeit Adjustment of cut-off frequency Anpassung der Grenzfrequenz Deviation between t F and tF,iter Differenz zwischen tF und tF,iter Iteration Iteration Check for iteration criteria Prüfung der Erfüllung des Iterationskriteriums yes, no ja, nein Final Bessel filter constants and algorithm endgültige Bessel-Filter-Konstanten und -Algorithmus [EU] Yi = ...

Aufgrund eines starken Preisanstiegs auf dem EU-Markt, eines mengen- und wertmäßigen Absatzzuwachses sowie der verhältnismäßig konstanten Produktionskosten stiegen die in Prozent des Umsatzes ausgedrückten Gewinne erheblich. [EU] Due to a strong increase in prices on the EU market, an increase of the sales volume and value, and the relatively stable production costs, profits expressed as a percentage of turnover have increased significantly.

Aufstellungen über die Konstanten von Substrukturen und den Korrekturgliedern liegen vor (b) (c) (d) (e). [EU] Lists of fragment constants and correction terms ate available (b)(c)(d)(e);.

Aus der vorstehenden Tabelle ergibt sich, dass angesichts des konstanten und deutlichen Anstiegs des tatsächlichen DRAM-Verbrauchs in der Gemeinschaft im Bezugszeitraum nicht behauptet werden kann, dass die DRAM-Nachfrage in der Gemeinschaft im selben Zeitraum zurückging. [EU] It appears from the above table that because the actual consumption in the Community for DRAMs increased constantly and significantly during the period under consideration, it is incorrect to allege that the level of demand for DRAMs in the Community declined during the same period.

Ausgehend von einem gegenüber 2007 unveränderten Marktvolumen und konstanten Marktanteilen seiner Wettbewerber dürfte der Marktanteil von France Télévisions laut den von Frankreich übermittelten Schätzungen zu den Werbeeinnahmen und dem Sponsoring von France Télévisions 2012 noch 3,3 % betragen (gegenüber 50 % bzw. 20 % im Falle von TF1 und M6). [EU] In fact, assuming constant volumes and market share for the competitors compared with 2007, on the basis of the estimates of advertising revenue and sponsorships of France Télévisions provided by the French authorities, France Télévisions would still hold 3,3 % of the market in 2012, compared with over 50 % and about 20 % for TF1 and M6 respectively.

Aus Gründen der Einheitlichkeit wurde im Gutachten im Wesentlichen die Variante der konstanten jährlichen Vergütungen herangezogen. [EU] For reasons of conservatism the expert relied in most of the study upon the assumption of a constant annual remuneration.

Bei Bedarf kann eine Preisanpassung vorgesehen werden, um die erwartete Inflation abzudecken, wenn die zuschussfähigen Kosten in konstanten Preisen angegeben werden. [EU] A price adjustment may be included, where relevant, to cover expected inflation where the eligible cost values are in constant prices.

Bei der Einfach- und der Mehrfachfiltermethode in Vollstromsystemen muss der Probemassendurchsatz durch den Filter bei allen Prüfphasen in einem konstanten Verhältnis zum Massendurchsatz des verdünnten Abgases stehen. [EU] For the single and multiple filter methods, the sample mass flow rate through the filter shall be maintained at a constant proportion of the dilute exhaust mass flow rate for full flow systems for all modes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners