A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Final
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Zweckursache
{f}
;
Final
ursache
{f}
;
Causa
final
is
{f}
(
Aristoteles
)
[phil.]
final
cause
(Aristotle)
Final
e
{n}
;
Endspiel
{n}
;
Final
runde
{f}
;
Endrunde
{f}
[sport]
final
;
final
round
Final
e
{pl}
;
Endspiele
{pl}
;
Final
runden
{pl}
;
Endrunden
{pl}
final
s
die
Endrunde
erreichen
;
ins
Final
e
einziehen
to
reach
the
final
(round)
Das
Final
e
wird
Italien-Deutschland
heißen
.
It
will
be
an
Italy-Germany
final
.
Final
gegner
{m}
;
Final
gegnerin
{f}
[sport]
opponent
in
the
final
Final
gegner
{pl}
;
Final
gegnerinnen
{pl}
opponents
in
the
final
Final
spiel
{n}
[sport]
final
match
Final
spiele
{pl}
final
matches
Halb
final
e
{n}
;
Semi
final
e
{n}
;
Vorschlussrunde
{f}
[sport]
semi-
final
;
semi
final
;
semi
final
round
im
Halb
final
e
in
the
semi
final
round
das
Halb
final
e
erreichen
to
reach
the
last
four
den
Einzug
ins
Halb
final
e
schaffen
to
march
into
the
semi-
final
s
Im
Halb
final
e
trafen
A
und
B
aufeinander
.
The
semi-
final
saw
A
meet
B.
Pokalendspiel
{n}
;
Pokal
final
e
{n}
[sport]
cup
final
Pokalendspiel
{pl}
;
Pokal
final
s
{pl}
cup
final
s
im
Rennen/Spiel
sein
; (
für
etw
.)
in
Frage
kommen
;
für
etw
.
gut
sein
{v}
(
Person
)
to
be
in
the
running
;
to
be
in
the
frame
(for
sth
.)
[Br.]
[coll.]
(person)
ein
Kandidat
,
der
noch
im
Rennen
ist
a
candidate
who
is
still
in
the
frame
Liverpool
ist
für
einen
Platz
im
Pokal
final
e
gut
.
Liverpool
are
in
the
running/frame
for
a
place
in
the
Cup
Final
.
Er
kam
immer
für
den
Mord
in
Frage
.
He
was
always
in
the
frame
for
the
killing
.
Satz
{m}
[ling.]
clause
Sätze
{pl}
clauses
Bedingungssatz
{m}
conditional
clause
Final
satz
{m}
final
clause
;
consecutive
clause
of
result
Hauptsatz
{m}
main
clause
Infinitivsatz
{m}
infinitive
clause
Relativsatz
{m}
relative
clause
Schlussszene
{f}
;
Final
e
{n}
(
Theater
,
Musiktheater
,
Film
)
[art]
final
scene
;
final
e
Schlussszenen
{pl}
;
Final
e
{pl}
final
scenes
;
final
es
Schlussteil
{m}
;
Final
e
{n}
[mus.]
final
part
;
final
e
Schlussteile
{pl}
;
Final
e
{pl}
final
parts
;
final
es
Viertel
final
e
{n}
[sport]
quarter
final
;
quarter
final
;
quarter
final
round
im
Viertel
final
e
in
the
quarter
final
round
das
Viertel
final
e
erreichen
to
reach
the
quarter-
final
s
;
to
reach
the
last
eight
ins
Viertel
final
e
aufsteigen
to
progress
to
the
quarter
final
round
;
to
progress
to
the
quarter
final
s
sich
durch
etw
./bis
zu
etw
.
durchkämpfen
;
sich
mühsam
durch
etw
.
durcharbeiten
;
sich
bis
zu
etw
.
vorkämpfen/vorarbeiten
{vr}
[übtr.]
to
work
your
way
;
to
fight
your
way
;
to
battle
your
way
;
to
plod
;
to
slog
;
to
wade
through
sth
. (to
sth
.)
[fig.]
sich
durchkämpfend
;
sich
mühsam
durcharbeitend
;
sich
vorkämpfend/vorarbeitend
working
your
way
;
fighting
your
way
;
battling
your
way
;
plodding
;
slogging
;
wading
through
sich
durchgekämpft
;
sich
mühsam
durchgearbeitet
;
sich
vorgekämpft/vorgearbeitet
worked
your
way
;
fought
your
way
;
battled
your
way
;
plodded
;
slogged
;
waded
through
sich
bis
ins
Final
e
durchkämpfen/vorkämpfen
[sport]
to
battle
your
way
through
to
the
final
fragen
{vi}
to
ask
;
to
query
fragend
asking
;
querying
gefragt
asked
;
queried
zurückfragen
to
ask
a
question
in
return
"Kriegt
man
noch
Karten
fürs
Halb
final
e
?",
fragte
er
zuversichtlich
.
'Any
chance
of
semi-
final
tickets
?'
he
asked/queried
hopefully
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
ask
myself
why
?
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semi
final
e
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-
final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semi
final
for
the
Russian
team
.
sonntägig
{adj}
which
takes
/
took
place
on
(a)
Sunday
das
sonntägige
Final
e
[sport]
the
final
on
Sunday
;
the
final
next/last
Sunday
Search further for "Final":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners