A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for 8. Jahrhundert
Search single words:
8
·
Jahrhundert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Als
am
02
.
September
2004
ein
schwerer
Brand
das
historische
Stammhaus
zerstörte
,
wurde
einer
schönsten
Bibliotheksräume
des
18
.
Jahrhundert
s
in
Deutschland
zerstört
. [G]
A
serious
fire
on
2
September
2004
destroyed
the
historical
main
building
of
one
of
Germany's
finest
eighteenth-century
libraries
.
Andererseits
war
man
in
den
fünfziger
und
sechziger
Jahren
der
Auffassung
,
das
"technisch-industrielle
Zeitalter"
habe
Ende
des
18
.
Jahrhundert
s
begonnen
. [G]
In
the
fifties
and
sixties
,
however
,
the
view
was
that
the
"technical
and
industrial
age"
had
begun
at
the
end
of
the
18th
century
.
Architektur
,
Kunstschatz
und
Buchbestand
in
ihrer
Harmonie
repräsentierten
für
das
18
.
Jahrhundert
die
Ordnung
des
Wissens
von
der
Welt
und
gaben
bis
zuletzt
einen
Eindruck
vom
geistigen
Kosmos
dieser
Epoche
,
der
jedes
Jahr
etwa
13000
Besucher
anlockte
. [G]
The
architecture
,
treasured
works
of
art
and
book
collection
combined
in
harmony
to
represent
the
order
of
world
knowledge
as
it
was
in
the
18th
century
,
which
gave
an
impression
of
the
spiritual
cosmos
of
that
era
right
until
the
end
,
and
attracted
around
13000
visitors
every
year
.
Besonders
gelungen
ist
ihr
dies
in
ihrem
Fotozyklus
Revenge
(
2003
),
der
Story
einer
Landparty
,
die
an
das
frivole
Leben
der
Aristokratie
des
18
.
Jahrhundert
s
erinnert
. [G]
A
notable
example
is
Revenge
(2003),
the
picture-story
of
a
sexy
romp
in
the
country
that
hearkens
back
to
the
frivolity
of
18th-century
aristocratic
life
.
Bevor
ab
1850
der
Run
auf
die
italienischen
Geigen
losging
,
setzten
im
17
.
und
18
.
Jahrhundert
die
Violinen
des
Tirolers
Jakobus
Stainer
Maßstäbe
,
dessen
Know-how
über
die
Alpen
nach
Venedig
und
Cremona
gelangte
. [G]
Before
the
run
on
Italian
violins
began
in
1850
,
it
was
the
violins
of
Tyrolean
Jakobus
Stainer
which
set
the
standards
in
the
17th
and
18th
centuries
;
his
knowledge
and
expertise
crossed
the
Alps
to
Venice
and
Cremona
.
Den
nächsten
Halt
machen
wir
in
der
drittgrößten
Stadt
im
Bundesland
Sachsen-Anhalt
,
in
Dessau
.
Unter
dem
vom
englischen
Rationalismus
beeinflussten
Fürsten
Leopold
III
.
Friedrich
Franz
entstand
hier
im
18
.
Jahrhundert
eine
harmonische
Gesamtkomposition
von
Parks
,
Schlösser
und
Gärten:
das
Dessau-Wörlitzer
Gartenreich
. [G]
Our
next
stop
is
in
Dessau
,
Saxony-Anhalt's
third
city
where
in
the
18th
century
,
Prince
Leopold
III
Friedrich
Franz
,
having
assimilated
the
ideas
of
English
rationalism
,
created
a
harmonious
composition
of
parks
,
palaces
and
gardens
,
now
known
as
Dessau-Wörlitz
Garden
Kingdom
.
Die
Buchmessestadt
Europas
jedoch
war
bis
ins
17
.
Jahrhundert
Frankfurt
,
im
18
.
Jahrhundert
dann
lag
Leipzig
vorn
. [G]
However
,
Frankfurt
was
the
book
fair
city
of
Europe
until
the
seventeenth
century
,
while
Leipzig
was
ahead
in
the
eighteenth
century
.
Die
Entdeckung
der
politischen
Relevanz
des
Landschaftsbildes
durch
Caspar
David
Friedrich
bleibt
ohne
die
Vorgaben
Rousseaus
,
ohne
die
Naturauffassung
englischer
Philosophen
,
die
mit
Begeisterung
schon
im
18
.
Jahrhundert
in
deutschen
Salons
diskutiert
wurden
;
der
Naturbegriff
von
Joseph
Beuys
bleibt
allein
bezogen
auf
den
Maler
der
Romantik
. [G]
Thus
Caspar
David
Friedrich's
discovery
of
the
political
relevance
of
landscape
painting
remains
unconnected
to
the
preceding
writings
of
Rousseau
and
the
view
of
nature
in
the
English
philosophers
,
both
of
which
were
already
enthusiastically
discussed
in
German
salons
of
the
18th
century
.
Thus
Joseph
Beuys's
idea
of
nature
is
referred
alone
to
the
Romantic
painters
.
Die
Gothic
novel
,
der
englische
Schauerroman
,
entstand
in
der
zweiten
Hälfte
des
18
.
Jahrhundert
s
als
eigene
Gattung
. [G]
The
English
Gothic
novel
developed
into
a
genre
in
its
own
right
during
the
second
half
of
the
18th
century
.
Dieses
Kunstwort
,
das
der
britische
Schriftsteller
und
Kunstsammler
Horace
Walpole
im
18
.
Jahrhundert
prägte
,
steht
für
die
Kunst
oder
das
Vergnügen
,
etwas
zu
finden
,
was
man
nicht
gesucht
hat
. [G]
This
word
,
coined
by
the
British
writer
and
art
collector
Horace
Walpole
in
the
eighteenth
century
,
represents
the
art
or
pleasure
of
finding
something
one
was
not
looking
for
.
Etwa
25000
bis
30000
Bücher
aus
dem
16
.
bis
18
.
Jahrhundert
hat
das
Feuer
unwiederbringlich
zerstört
,
weitere
40000
sind
mit
Wasserschäden
ins
Zentrum
für
Bucherhaltung
nach
Leipzig
geschickt
worden
,
wo
sie
schockgefrostet
und
getrocknet
werden
. [G]
The
fire
irretrievably
destroyed
between
25000
and
30000
books
from
the
16th
to
18th
centuries
, a
further
40000
have
been
damaged
by
water
and
sent
to
the
Leipzig
Book
Conservation
Centre
,
where
they
are
being
freeze-dried
.
Europa
hat
nach
mörderischen
Religionskriegen
unter
den
christlichen
Konfessionen
seit
dem
18
.
Jahrhundert
,
der
"Aufklärung"
,
gelernt
,
in
religiösen
Fragen
"Toleranz"
zu
üben
. [G]
After
the
murderous
wars
of
religion
between
the
Christian
confessions
,
Europe
,
under
the
sway
of
the
18th-century
Enlightenment
,
learnt
to
practise
tolerance
in
religious
matters
.
Geleitet
haben
die
Bibliothek
im
17
.
bis
18
.
Jahrhundert
keine
geringeren
als
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
(
von
1690
bis
1716
)
und
Gotthold
Ephraim
Lessing
(
von
1770
bis
1781
);
letzterer
schrieb
in
Wolfenbüttel
neben
seiner
Tätigkeit
als
Bibliothekar
mit
"Emilia
Galotti"
und
"Nathan
der
Weise"
seine
bedeutendsten
Werke
. [G]
The
library
was
managed
in
the
17th
and
18th
centuries
by
none
other
than
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
(from
1690
to
1716
)
and
Gotthold
Ephraim
Lessing
(from
1770
to
1781
).
In
addition
to
his
duties
as
a
librarian
,
Lessing
wrote
his
most
significant
works
,
"Emilia
Galotti"
and
"Nathan
der
Weise"
,
in
Wolfenbüttel
.
Im
8.
Jahrhundert
kennt
man
dann
die
Namen
der
drei
Weisen
sowie
ihr
Alter
und
ihre
Herkunft
. [G]
The
names
of
the
Three
Wise
Men
,
their
ages
and
provenance
took
shape
in
the
8th
century
.
Im
8.
Jahrhundert
machte
sich
der
Missionar
Liudger
im
Auftrag
Karls
des
Großen
auf
nach
Westfalen
und
gründete
am
Flüsschen
Aa
ein
Kloster
,
ein
"monasterium"
,
dem
die
spätere
Stadt
Münster
,
die
aus
ihm
hervorging
,
ihren
Namen
verdankt
. [G]
In
the
eighth
century
,
Charlemagne
despatched
a
missionary
by
the
name
of
Liudger
to
Westphalia
to
found
a
monastery
(monasterium) -
from
which
the
city
of
Münster
later
took
its
name
-
on
the
banks
of
the
River
Aa
.
In
der
unmittelbarer
Nachbarschaft
zur
Alten
Pinakothek
(
Kunst
der
Alten
Meister
bis
zum
18
.
Jahrhundert
)
und
der
Neuen
Pinakothek
(
Kunst
des
18
.
und
19
.
Jahrhundert
s
)
gelegen
,
bildet
die
Pinakothek
der
Moderne
mit
ihren
Vorgängerinnen
eine
Trias
. [G]
Situated
in
the
immediate
vicinity
of
the
Alte
Pinakothek
(art
of
the
Old
Maters
to
the
18th
century
)
and
the
Neue
Pinakothek
(art
of
the
18th
and
19th
centuries
),
the
Pinakothek
der
Moderne
forms
a
troika
with
its
predecessors
.
Kein
Wunder:
Das
Adressbuch
der
Stadt
muss
sich
im
18
.
Jahrhundert
wie
das
Namensregister
einer
Literatur-
und
Philosophiegeschichte
gelesen
haben
. [G]
No
wonder
-
for
in
the
eighteenth
century
,
the
city's
address
book
must
have
read
like
the
contents
list
of
a
German
literary
and
philosophical
history
.
Man
sieht
nun
dramatische
Wolkengebirge
wie
in
den
Bildern
des
Erhabenen
aus
dem
18
.
Jahrhundert
,
glühende
Horizonte
;
da
sind
Waffen
,
Dynamit
,
aber
auch
Wegelagerer
oder
Eremiten
-
ein
fiktiver
Grundton
der
Apokalypse
. [G]
In
your
pictures
there
are
now
dramatic
mountains
of
clouds
,
as
in
pictures
of
the
sublime
in
the
18th
century
,
glowing
horizons
;
there
are
weapons
,
dynamite
,
and
also
highwaymen
and
anchorites
- a
basic
fictional
tone
of
apocalypse
.
Obwohl
es
in
anderen
Ländern
erfolgreiche
Modelle
der
Schriftstellerausbildung
gibt
,
gilt
hierzulande
kaum
verändert
die
Vorstellung
aus
der
Genieästhetik
des
18
.
Jahrhundert
s
,
ein
richtiger
Schriftsteller
brauche
Begabung
,
die
Technik
komme
von
selbst
. [G]
Although
there
are
successful
models
of
writing
courses
in
other
countries
,
the
eighteenth-century
notion
of
the
aesthetic
genius
persists
in
Germany
almost
unchanged:
A
real
writer
needs
talent
,
and
the
technique
comes
by
itself
.
Schwerpunkt
der
Sammlung
ist
die
Geschichte
des
deutschsprachigen
Judentums
ab
dem
18
.
Jahrhundert
-
mit
Themen
wie
der
Emanzipation
der
Juden
,
der
Geschichte
der
jüdischen
Gemeinden
und
der
Verfolgung
im
Nationalsozialismus
. [G]
The
collection
focuses
on
the
history
of
the
Jewry
in
German-speaking
regions
from
the
18th
century
onwards
,
covering
subjects
such
as
the
emancipation
of
the
Jewry
,
the
history
of
Jewish
communities
and
the
persecution
of
Jews
by
the
Nazis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "8. Jahrhundert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners