A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
127
similar
results for Staib
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
A-Staub
,
E-Staub
,
Stab
,
Staub
,
T-Staub
,
starb
Similar words:
damp-stain
,
stab
,
staid
,
stain
,
stain-repellent
,
stain-resistant
,
stair
,
stair-head
,
stair-rod
Legende
{f}
;
Märchen
{n}
;
Ammenmärchen
{n}
;
alte
Mär
{f}
[geh.]
(
verbreiteter
Irrtum
)
myth
;
fairytale
;
old
wives'
tale
(widely
held
false
belief
)
Legenden
{pl}
;
Märchen
{pl}
;
Ammenmärchen
{pl}
;
alte
Mären
{pl}
myths
;
fairytales
;
old
wives'
tales
modernes
Schauermärchen
;
modernes
Gruselmärchen
urban
myth
;
urban
legend
[Am.]
Dolchstoßlegende
{f}
stab-in-the-back
myth
Von
Fröschen
bekommt
man
keine
Warzen
.
Das
ist
nur
ein
Ammenmärchen
.
Frogs
won't
give
you
warts
.
That's
just
an
old
wives'
tale
.
Makel
{m}
;
Stigma
{n}
[soc.]
stigma
;
taint
Makel
{pl}
;
Stigmata
{pl}
;
Stigmen
{pl}
stigmas
;
taints
Dem
haftet
ein
Makel
an
.;
Daran
klebt
ein
Makel
.
There's
a
stigma
attached
to
it
.
An
ihm
haftet
ein
Makel
.
A
stain
clings
to
him
.
Messerstich
{m}
stab
with
a
knife
Messerstiche
{pl}
stabs
with
a
knife
jdm
.
einen
Messerstich
(
in
den
Hals
)
versetzen
to
stab
sb
. (in
the
neck
)
with
a
knife
Nachkommenschaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
issue
(children
of
your
own
)
keine
Nachkommenschaft
no
issue
Nachkommen
hinterlassen
to
leave
issue
Aus
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
issue
of
the
marriage
were
four
children
.
Der
Fürst
starb
ohne
männliche
Nachkommen
.
The
earl
died
without
male
issue
.
Puder
{n}
;
Pulver
{n}
;
Staub
{m}
powder
Metallpulver
{n}
metal
powder
plättchenförmiges/tellerförmiges
Pulver
(
Sintern
)
platelike
powder
(sintering)
spratziges
Pulver
spattered
powder
;
irregular
powder
das
Pulver
trocken
halten
[übtr.]
to
save
one's
energy
Rostfleck
{m}
;
Rostflecken
{m}
rust
spot
;
rust
patch
;
rust
stain
Rostflecken
{pl}
;
Rostflecken
{pl}
rust
spots
;
rust
patches
;
rust
stains
Rotweinfleck
{n}
red
wine
stain
Rotweinflecken
{pl}
red
wine
stains
Rücken
{m}
back
glatter
Rücken
flat
back
Kreuz
{n}
[ugs.]
small
of
the
back
steifer
Rücken
a
crick
in
one's
back
einen
steifen
Rücken
bekommen
to
crick
one's
back
Rücken
an
Rücken
back
to
back
mit
dem
Rücken
aneinander
stehen
to
stand
back
to
back
jdm
.
in
den
Rücken
fallen
[übtr.]
to
stab
sb
.
in
the
back
[fig.]
Schimmelentferner
{m}
;
Schimmelvernichter
{m}
mould
and
mildew
remover
[Br.]
;
mold
and
mildew
remover
[Am.]
;
mould
stain
remover
[Br.]
;
mold
stain
remover
[Am.]
;
mould
killer
[Br.]
;
mold
killer
[Am.]
;
mould
cleaner
[Br.]
;
mold
cleaner
[Am.]
Schimmelentferner
{pl}
;
Schimmelvernichter
{pl}
mould
and
mildew
removers
;
mold
and
mildew
removers
;
mould
stain
removers
;
mold
stain
removers
;
mould
killers
;
mold
killers
;
mould
cleaners
;
mold
cleaners
Schlammspritzer
{m}
mud
stain
Schlammspritzer
{pl}
mud
stains
Schmutz
{m}
;
Staub
{m}
;
Erde
{f}
(
am
Erdboden
)
dirt
(on
the
ground
)
[Am.]
im
Staub
sitzen
to
be
sitting
on
the
dirt
in
den
Staub
sacken
to
sag
to
the
dirt
eine
Lehmhütte
mit
einem
gestampften
Boden
a
mud
hut
with
a
dirt
floor
Er
ergriff
eine
Handvoll
Schmutz
und
warf
ihn
auf
sie
.
He
picked
up
a
handful
of
dirt
and
threw
it
at
her
.
Die
Erde
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
Schweißfleck
{m}
sweat
stain
;
sweat
patch
Schweißflecken
{pl}
sweat
stains
;
sweat
patches
Sonnenuhr
{f}
sun-dial
;
sundial
Sonnenuhren
{pl}
sun-dials
;
sundials
Ringsonnenuhr
{f}
;
Sonnenring
{m}
;
Bauernring
{m}
ring
sun-dial
Stab
{m}
der/einer
Sonnenuhr
;
Sonnenuhrstab
{m}
style
of
a/the
sundial
;
gnomon
of
a/the
sundial
Spindeltreppe
{f}
newel
stair
Spindeltreppen
{pl}
newel
stairs
Stab
{m}
;
Stange
{f}
rod
Stäbe
{pl}
;
Stangen
{pl}
rods
Bedienstange
{f}
operating
rod
Gelenkstange
{f}
articulated
rod
Metallstab
{m}
;
Metallstange
{f}
metal
rod
Verbindungsstange
{f}
connecting
rod
;
con-rod
;
conrod
Stab
{m}
bar
Stäbe
{pl}
bars
Stab
{m}
baton
Stäbe
{pl}
batons
Stab
{m}
[adm.]
staff
Stäbe
{pl}
staffs
interalliierter
Stab
(
NATO
)
combined
staff
(NATO)
ein
Stab
von
Inspektoren
a
staff
of
inspectors
Stab
{m}
wand
Stäbe
{pl}
wands
Stab
{m}
(
langer
,
glatter
,
runder
Stock
)
staff
(long,
smooth
,
round
stick
)
Stäbe
{pl}
staves
Admiralstab
{m}
naval
staff
Amtsstab
{m}
staff
of
office
;
mace
[Br.]
Bettstab
{m}
;
Bettstock
{m}
[hist.]
bed
staff
Bischofsstab
{m}
;
Krummstab
{m}
[relig.]
bishop's
staff
;
pastoral
staff
;
bishop's
crook
;
crozier
;
crosier
Hirtenstab
{m}
shepherd's
staff
;
shepherd's
crook
;
crook
Kampfstab
{m}
;
Schlagstock
{m}
[hist.]
quarterstaff
Runenstab
{m}
rune
staff
;
rune
stick
Pilgerstab
{m}
[hist.]
pilgrim's
staff
Wanderstab
{m}
;
Gehstab
{m}
walking
staff
Zeremonienstab
{m}
ceremonial
staff
Stange
{f}
;
Stab
{m}
stick
Stangen
{pl}
;
Stäbe
{pl}
sticks
Staub
{m}
dust
Staub
binden
to
consolidate
dust
Erde
zu
Erde
dust
to
dust
zu
Erde
werden
;
zu
Staub
werden
to
turn
to
dust
Staub
saugen
;
staubsaugen
{vi}
to
vacuum-clean
;
to
vacuum
;
to
hoover
[Br.]
Staub
saugend
;
staubsaugend
vacuuming
;
hoovering
Staub
gesaugt
;
staubgesaugt
vacuumed
;
hoovered
er/sie
saugt
Staub
he/she
vacuum-cleans
;
he/she
hoovers
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
verdrücken
;
sich
abseilen
;
sich
verdünnisieren
;
sich
vertschüssen
;
sich
verkrümeln
[Dt.]
[Schw.]
;
sich
dünnemachen
[Dt.]
;
die
Platte
putzen
[Dt.]
;
sich
verzupfen
[Ös.]
;
abschleichen
[Schw.]
{vr}
[ugs.]
(
sich
vorzeitig
oder
heimlich
davonmachen
)
to
decamp
;
to
make
yourself
scarce
;
to
skive
off
early
[Br.]
sich
aus
dem
Staub
machend
;
sich
verdrückend
;
sich
abseilend
;
sich
verdünnisierend
;
sich
vertschüssend
;
sich
verkrümelnd
;
sich
dünnemachend
;
die
Platte
putzend
;
sich
verzupfend
;
abschleichend
decamping
;
making
yourself
scarce
;
skiving
off
early
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
sich
verdrückt
;
sich
abgeseilt
;
sich
verdünnisiert
;
sich
vertschüsst
;
sich
verkrümelt
;
sich
dünnegemacht
;
die
Platte
geputzt
;
sich
verzupft
;
abgeschlechen
decamped
;
made
yourself
scarce
;
skived
off
early
Macht
jetzt
lieber
einen
Abgang
,
bevor
meine
Eltern
nach
Hause
kommen
.
You'd
better
make
yourselves
scarce
before
my
parents
get
home
.
Stich
{m}
;
Messerstich
{m}
stab
;
thrust
Stiche
{pl}
;
Messerstiche
{pl}
stabs
;
thrusts
Stich
in
den
Rücken
;
Dolchstoß
{m}
[übtr.]
stab
in
the
back
Stichschutzweste
{f}
;
stichhemmende
Weste
{f}
stabproof
security
vest
;
stabproof
vest
;
anti-stab
vest
;
stab
vest
[coll.]
Stichschutzwesten
{pl}
;
stichhemmende
Westen
{pl}
stabproof
security
vests
;
stabproof
vests
;
anti-stab
vests
;
stab
vests
Stichverletzung
{f}
;
Stichwunde
{f}
[med.]
stab
injury
;
stab
wound
Stichverletzungen
{pl}
;
Stichwunden
{pl}
stab
injuries
;
stab
wounds
Stockfleck
{m}
[constr.]
spot
of
mildew
;
spot
of
mould
;
damp-stain
Stockflecken
{pl}
spots
of
mildew
;
spots
of
mould
;
damp-stains
Stockfleck
{m}
(
auf
Textilien
,
Wänden
)
mould
stain
[Br.]
;
mold
stain
[Am.]
(on
textiles
or
walls
)
Stockflecken
{pl}
mould
stains
;
mold
stains
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
biologische
Tatortspur
crime
scene
stain
;
forensic
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
donor
of
a
crime
scene
trace
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
eine
Tatortspur
sichern
to
collect/gather
a
crime
scene
trace
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Tintenfleck
{m}
ink
stain
Tintenflecke
{pl}
;
Tintenflecken
{pl}
ink
stains
Treppe
{f}
;
Stiege
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Staffel
{f}
[Süddt.];
Treppenanlage
{f}
[constr.]
stairs
;
staircase
;
stairway
[Am.]
Treppen
{pl}
;
Stiegen
{pl}
;
Staffeln
{pl}
;
Treppenanlagen
{pl}
stairs
;
staircases
;
stairways
Treppe
hinauf
/
hinab
up
/
down
stairs
durchbrochene
Treppe
open-worked
staircase
freitragende
Treppe
cantilevered
stairs
;
cantilever
stairs
;
cantilever
staircase
;
floating
stairs
Terassentreppe
{f}
terrace
stairs
Wendeltreppe
{f}
flight
of
winding
stairs
;
winding-stairs
;
spiral
staircase
;
corkscrew
stairs
[Br.]
[coll.]
zweistufige
Treppe
two-step
stair
Steilheit
einer
Treppe
;
Treppenneigung
{f}
steepness
of
a
staircase
;
slope
of
a
stairway
die
Treppe
hinabgehen
;
nach
unten
gehen
;
hinuntergehen
to
go
downstairs
die
Treppe
runterlaufen
to
rush
downstairs
Treppenberechnung
{f}
stair
calculation
Treppenberechnungen
{pl}
stair
calculations
Treppenhaus
{n}
;
Treppenflur
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Hausflur
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Stiegenhaus
{n}
[Ös.]
[arch.]
staircase
;
stairwell
;
stair
Treppenhäuser
{pl}
;
Treppenflure
{pl}
;
Hausflure
{pl}
;
Stiegenhäuser
{pl}
staircases
;
stairwells
;
stairs
im
Treppenhaus/Stiegenhaus
in
the
staircase
;
in
the
stairwell
Treppenstufe
{f}
;
Stufe
{f}
stair
Treppenstufen
{pl}
;
Stufen
{pl}
stairs
Wie
viele
Stufen
sind
es
bis
in
den
zweiten
Stock
?
How
many
stairs
are
there
up
to
the
second
floor
?
Treppenwange
{f}
stair
stringer
Treppenwangen
{pl}
stair
stringers
Turm
{m}
[arch.]
tower
Türme
{pl}
towers
Beobachtungsturm
{m}
observation
tower
Eckturm
{m}
corner
tower
Festungsturm
{m}
tower
(a
the/a
fortress
)
Turm
mit
Satteldach
gabled
tower
Stiegenturm
{m}
staircase
tower
Treppenturm
{m}
staircase
tower
;
stair
turret
Vierungsturm
{m}
crossing
tower
Verfärbung
{f}
;
Sich-Verfärben
{n}
discolouration
[Br.]
;
discoloration
[Am.]
;
discolorment
[rare]
;
stain
eine
bläuliche
Verfärbung
der
Haut
a
bluish
discoloration
of
the
skin
eine
leicht
gelbliche
Verfärbung
a
faint
yellowish
stain
Versuch
{m}
,
etw
.
zu
tun
stab
at
sth
.;
stab
at
doing
sth
.
[coll.]
einen
Versuch
wagen
,
etw
.
zu
tun
to
make/take/have
[Br.]
a
stab
at
(doing)
sth
.
Ich
werde
versuchen
,
das
zu
beantworten
.
I'll
take
a
stab
at
the
answer
.
Einmal
probiere
ich's
noch
.
I'll
make
one
more
stab
at
it
.
Wir
wissen
nicht
,
ob
es
funktionieren
wird
.
Es
ist
nur
ein
Versuchsballon
.
We
don't
know
whether
it
will
work
.
It's
just
a
stab
in
the
dark
.
das
Weite
suchen
;
flüchten
;
türmen
{v}
to
make
a
bolt
for
freedom
Er
machte
sich
aus
dem
Staub
.
He
made
a
bolt
for
it
.
Zellausstrich
{m}
;
Ausstrich
{m}
;
Zellabstrich
{m}
;
zytologischer
Abstrich
{m}
;
Abstrich
{m}
[med.]
cytologic
smear
;
smear
Bakterienaussstrich
{m}
;
Bakterienabstrich
{m}
bacterial
smear
Harnröhrenausstrich
{m}
;
Harnröhrenabstrich
{m}
urethral
smear
Rachenausstrich
{m}
;
Rachenabstrich
{m}
throat
smear
Speichelausstrich
{m}
;
Speichelabstrich
{m}
;
Sputumausstrich
{m}
;
Sputumabstrich
{m}
saliva
smear
;
sputum
smear
Vaginalausstrich
{m}
;
Vaginalabstrich
{m}
vaginal
smear
Zervixausstrich
{m}
;
Zervixabstrich
{m}
;
Papanicolaou-Abstrich
{m}
cervical
smear
;
Pap
smear
einen
Zellausstrich
anfärben
to
stain
a
cytologic
smear
einen
Zellabstrich
fixieren
to
fix
a
smear
einen
Ausstrich
machen
to
make
a
smear
einen
Abstrich
trocknen
lassen
to
dry
a
smear
abbeizen
{vt}
(
Möbel
)
to
remove
stain
abbeizend
removing
stain
abgebeizt
removed
stain
abbürsten
;
abklopfen
{vt}
to
dust
down
abbürstend
;
abklopfend
dusting
down
abgebürstet
;
abgeklopft
dusted
down
sich
abbürsten
;
sich
den
Staub
abklopfen
to
dust
down
↔
oneself
abklopfen
{vt}
(
Staub
)
to
brush
off
abklopfend
brushing
off
abgeklopft
brushed
off
sich
absetzen
;
flüchten
;
sich
(
heimlich
)
davonmachen
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
das
Weite
suchen
[geh.]
{vi}
to
abscond
[formal]
sich
absetzend
;
flüchtend
;
sich
davonmachend
;
sich
aus
dem
Staub
machend
;
das
Weite
suchend
absconding
sich
abgesetzt
;
geflüchtet
;
sich
davongemacht
;
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
das
Weite
gesucht
absconded
sich
ins
Ausland
absetzen
to
abscond
abroad
sich
nach
Südamerika
absetzen
to
abscond
to
South
America
vom
Tatort/Unfallort
flüchten
to
abscond
from
the
scene
sich
der
Strafverfolgung
entziehen
to
abscond
from
justice
sich
mit
der
Wochenlosung
aus
dem
Staub
machen
to
abscond
with
a
week's
takings
Sie
ist
mit
ihrem
Freund
aus
dem
Internat
ausgebüxt
.
She
absconded
from
boarding
school
with
her
boyfriend
.
abstauben
;
Staub
wischen
{vt}
to
dust
abstaubend
;
Staub
wischend
dusting
abgestaubt
;
Staub
gewischt
dusted
staubt
ab
;
wischt
Staub
dusts
staubte
ab
;
wischte
Staub
dusted
als
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
(function;
capacity
)
als
Politiker/Künstler
as
a
politician
/
as
an
artist
als
Kind
as
a
child
Du
als
Ältester
you
as
the
eldest
als
Amerikaner/Deutscher
being
an
American/a
German
als
Geschenk
as
a
gift/present
als
Beweis
für
etw
.
as
proof
of
sth
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
etw
.
in
etw
.
auflösen
{vt}
to
resolve
sth
.
into
sth
.
auflösend
resolving
aufgelöst
resolved
löst
auf
resolves
löste
auf
resolved
sich
in
etw
.
auflösen
to
be
resolved
into
sth
.
in
Staub
verwandelt
resolved
into
dust
in
Tränen
aufgelöst
sein
[übtr.]
to
be
resolved
into
tears
etw
. (
Flüssiges
)
auftupfen
;
wegtupfen
;
trockentupfen
;
auftrocknen
;
aufsaugen
{vt}
to
blot
sth
.;
to
blot
dry
↔
sth
.;
to
blot
away
↔
sth
.;
to
soak
up
↔
sth
.
auftupfend
;
wegtupfend
;
trockentupfend
;
auftrocknend
;
aufsaugend
bloting
;
bloting
dry
;
bloting
away
;
soaking
up
aufgetupft
;
weggetupft
;
trockengetupft
;
aufgetrocknet
;
aufgesaugt
bloted
;
bloted
dry
;
bloted
away
;
soaked
up
Den
Fleck
nicht
reiben
.
Tupfen
Sie
ihn
vorsichtig
mit
einem
weichen
Tuch
auf/weg/trocken
.
Don't
rub
the
stain
.
Gently
blot
it
dry
with
a
soft
cloth
. /
Soak
it
up
with
a
soft
cloth
.
etw
.
aufwirbeln
;
hochwirbeln
{vt}
to
whirl
up
↔
sth
.;
to
blow
up
↔
sth
.;
to
raise
sth
.
aufwirbelnd
;
hochwirbelnd
whirling
up
;
blowing
up
;
raising
aufgewirbelt
;
hochgewirbelt
whirled
up
;
blown
up
;
raised
Blätter/Laub
hochwirbeln
to
whirl
up
leaves/foliage
Staub
aufwirbeln
to
raise
dust
einigen/allerhand
Staub
aufwirbeln
[übtr.]
to
cause/create
quite
a
stir
mächtig
Staub
aufwirbeln
[übtr.]
to
cause
a
scandal
More results
Search further for "Staib":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners