DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
required
Search for:
Mini search box
 

16559 results for required
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Dafür bräuchte es eine Wirkung, die mehr als ästhetisches Einvernehmen oder Ablehnen provoziert. [G] To do so would have required its effect to go beyond provoking aesthetic agreement or rejection.

Das Gesamtkunstwerk Oper, das mit Rhythmen und kruden Geschichten, mit Klangaphrodisiaka und Bilderfluten auf ihr wehrlos williges Publikum einstürmt, entzieht sich in seiner kruden Bündelung von Bewegung, Bild, Text und Klang ganz bewusst der sonst allenthalben geforderten rationalen Durchdringung der Welt: Wer etwas in der Oper versteht, versteht gar nichts. [G] The art of opera as a whole, which bombards its defencelessly willing audience with rhythms and crude stories, with sound aphrodisiacs and floods of images, quite deliberately uses its crude bundling of movement, image, text and sound to elude rational penetration of the world, which is otherwise required in every aspect of life: anyone who understands anything in opera understands nothing at all.

Das geschieht berührungslos und braucht nur Sekundenbruchteile. [G] No physical contact with the passport holder is required, and the reading process takes a fraction of a second.

Da sich seit Mitte der 90er die Förderungsmöglichkeiten für experimentelle Filme und Videos permanent verschlechterten und sich aber fast parallel dazu der Kunstmarkt dafür anfing zu interessieren, versuchen viele MedienkünstlerInnen Strategien zwischen der vom Markt geforderten Exklusivität zum ökonomischen Überleben und der alten Benjaminschen Begeisterung für "das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" und seiner (ökonomisch vernachlässigbaren) Verbreitungsmöglichkeit zu finden. [G] Due to the fact that funding opportunities for experimental film and videos have steadily deteriorated since the mid-nineties, just as the art market began to take an interest in them, many media artists are seeking strategies that lie between the exclusivity demanded by the market that is required for economic survival and the old enthusiasm of Walter Benjamin for "the artwork in the age of its technical reproducibility" and its (economically negligible) possibilities of dissemination.

Das Mikrofon ist im Kragen versteckt und mit einem Spracherkennungs-computer verbunden, der, sofern erforderlich, auch ins Chinesische übersetzt. [G] A microphone will be hidden in the collar and connected to a voice recognition computer which, if required, can also translate into Chinese.

Das wesentliche konditionierende Element für die Geometrien oder Formen, mit denen wir heute arbeiten und bauen, ist die bisher gekannte Art der industriellen Fertigung, die - auch aus Gründen der Lagerung - eine geometrische Normierung bedingte. [G] The essential conditioning element for the geometries or forms with which we work and build today is the hitherto familiar form of industrial production, which required geometric standardisation, also for storage reasons.

Davon unabhängig wächst aber der Wohnbedarf, die Fläche, die jeder Einzelne zum Wohnen nutzt, steigt permanent, ebenso die Zahl der Einpersonenhaushalte, und auch die Ansprüche an die Ausstattung einer Wohnung nehmen zu: Sammelheizung, Bad- und Toilette, fließend Kalt- und Warmwasser, Telefon, Kabel und Internetanschluss zählen inzwischen zur Standarderwartung an eine Wohnung. [G] At the same time, demand for housing is growing: the amount of living space required per individual is constantly rising, as is the number of single households. People's expectations of housing are also increasing, with central heating, bath and toilet, hot and cold running water, telephone, cable and Internet connection considered standard requirements these days.

Der dadurch bedingte Umbau führt dabei faktisch auch zu Abrissen, teilweise auch von denkmalwürdiger moderner Substanz. [G] The reconstruction work required as a result will involve demolishing some buildings whose modern form deserves to be preserved.

Der heutige Umgang mit Denkmalsetzungen aus der DDR-Zeit erfordert eine differenzierte Auseinandersetzung. Im Mittelpunkt steht dabei die Frage nach der Historisierung der DDR. [G] A differentiated debate is required on how to deal with GDR-era monuments today, with the focus on placing the GDR in its historical context.

"Die Namen der Designer, die ein Produkt, eine Dienstleistung oder ähnliches entwickeln, sind in der Öffentlichkeit prinzipiell tabu", beschreibt Esslinger seine Arbeitsmaxime, denn nur durch das Zusammenspiel vieler Kräfte lassen sich die erforderlichen, komplex vernetzten Systemlösungen finden. [G] It is only through the interplay of many forces that the complexly-networked system solutions that are required can be found.

Die staatliche Anwerbung und Vermittlung nach Deutschland als neuer Weg der Arbeitswanderung war für den Auswanderungswilligen nicht mehr zwangsläufig verknüpft mit der Vorstellung einer lebenslangen, risikoreichen Entscheidung wie die Jahrhundert alte Erfahrung der Auswanderung nach Übersee. [G] The state-backed recruitment of workers and placement in jobs in Germany as a new form of labour migration meant that moving abroad to work no longer required the life-long, risky decision that those emigrating overseas had faced for centuries.

Die Wassertemperaturen stimmen und auch der nötige Dampfdruck ist - Dank des hohen Salzgehaltes des Thermalwassers (bis zu 220 g/l ) - im norddeutschen Becken "machbar". [G] The water temperatures are just right and - thanks to the high salt content of the thermal water (up to 220 g/l) - even the required vapour pressure can be reached in the North German Basin.

Die Zeitspanne für das HGH-Nachweisverfahren schätzt Müller auf zwei bis vier Jahre. [G] Müller puts the time required for the HGH test to be introduced at two to four years.

"Die zugeteilte Menge richtet sich nach den Emissionen der jeweiligen Anlage in der Vergangenheit, abzüglich der von der Politik gewollten Verminderung der Emissionen." [G] "The quantity allocated is based on how much the plant emitted in the past minus the reductions in emissions required by government policy".

Doch um ein Auto entscheidungsfähig zu machen, ist ein immenser technischer Aufwand notwendig: Sensoren, Laser-Detektoren, Stereo-Sichtgeräte, Radaranlagen. [G] But the technical effort required to enable a car to make its own decisions is enormous - sensors, laser detectors, stereo-display units, radar stations.

Durch den breiten Einsatz elektronischer Datenverarbeitung auf fast allen beruflichen Ebenen, ist eine Flucht in schreibfreie Schlupfwinkel heute kaum noch möglich. [G] With the introduction of computer technology in almost every area of working life, it is almost impossible nowadays to find a bolt-hole where no literacy skills are required.

Eine Industrienation stellt zwangsläufig höhere Anforderungen an die Lese- und Schreibkompetenz ihrer Bürger als es der Mindeststandard eines Entwicklungslandes verlangt. [G] An industrial nation inevitably needs its citizens to have better reading and writing skills than the rudimentary standard required in a developing country.

Eine moderne Struktur- und Wirtschaftspolitik ist also gefragt, wenn es darum geht, das Leben in Städten mit historischer Bausubstanz wieder lebenswerter und erschwinglicher zu machen. [G] Modern structural and economic policies are therefore required if life in towns with historic building stock is to be made more rewarding and affordable again.

Energieeffizienz werde, obwohl sie eine entscheidende Säule bei der nötigen Energiewende sei, in Deutschland sträflich vernachlässigt, beklagt der BUND. [G] BUND claims that despite being a crucial aspect of the trend reversal required in the field of energy, energy efficiency is being grossly neglected in Germany.

Es bedarf einer nicht ethnozentristischen, sondern inter- und transkulturell gültigen Argumentation. [G] Argumentation is required that is not ethno-centric, but valid between and across cultures.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners