A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for BNFL's
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
britischen
Behörden
beteuern
,
dass
BNFL
ihrer
Ansicht
nach
nicht
unter
Druck
der
Regierung
gehandelt
habe
,
als
es
seine
Verträge
mit
BE
neu
aushandelte
,
und
weisen
darauf
hin
,
dass
die
detaillierte
Darstellung
der
Ereignisse
durch
BNFL
,
die
der
Kommission
gleichzeitig
übermittelt
wurde
,
das
Gegenteil
beweise
. [EU]
The
UK
authorities
again
state
that
they
do
not
consider
that
BNFL
acted
under
Government
pressure
when
renegotiating
its
contracts
with
BE
and
note
that
BNFL's
own
detailed
accounts
of
events
,
which
were
sent
to
the
Commission
in
parallel
,
would
demonstrate
the
opposite
.
Die
britischen
Behörden
erklären
,
dass
viele
der
Argumente
,
die
in
den
Erwägungsgründen
191
bis
197
in
Bezug
auf
Maßnahme
B
vorgebracht
wurden
,
auch
für
Maßnahme
C
gelten
.
Sie
machen
insbesondere
geltend
,
dass
das
Verhalten
von
BNFL
im
Zusammenhang
mit
seiner
Sonderstellung
als
Hauptgläubiger
von
BE
und
der
Tatsache
zu
sehen
sei
,
dass
BE
der
größte
Kunde
von
BNFL
ist
. [EU]
The
United
Kingdom
submits
that
many
of
the
same
arguments
set
out
in
recitals
(191)
to
(197)
with
respect
to
Measure
B
apply
equally
to
Measure
C.
In
particular
the
United
Kingdom
argues
that
it
is
necessary
to
consider
the
actions
of
BNFL
in
the
context
of
its
exceptional
position
as
BE's
principal
creditor
,
and
with
BE
as
BNFL's
largest
customer
.
Die
britischen
Behörden
erklären
weiter
,
dass
sich
BNFL
nicht
weniger
marktwirtschaftlich
verhalten
habe
,
nur
weil
es
sich
im
Staatsbesitz
befindet
. [EU]
Furthermore
,
the
United
Kingdom
submits
that
the
fact
that
BNFL
is
publicly
owned
does
not
mean
that
BNFL's
actions
were
any
less
commercial
as
a
result
.
Die
britischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
die
neu
ausgehandelten
Vereinbarungen
von
BNFL
als
Paket
zu
sehen
und
mit
der
Lage
zu
vergleichen
seien
,
in
der
sich
BNFL
im
Fall
der
Insolvenz
von
BE
hätte
befinden
können
,
anstatt
einzelne
Bestandteile
herauszulösen
. [EU]
The
UK
authorities
have
submitted
that
BNFL's
renegotiated
agreements
must
be
seen
as
a
package
,
and
compared
with
the
position
BNFL
might
have
been
in
if
BE
had
become
insolvent
,
rather
than
picking
out
individual
elements
.
Die
britischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
es
in
diesem
Fall
wahrscheinlich
wäre
,
dass
diese
Brennelemente
am
Standort
Sellafield
von
BNFL
weiter
entsorgt
werden
und
dass
die
britische
Regierung
oder
der
NLF
entsprechende
vertragliche
Vereinbarungen
mit
BNFL
oder
einem
Nachfolgeunternehmen
eingehen
müssten
. [EU]
The
UK
authorities
have
indicated
that
,
in
this
case
,
it
would
be
likely
that
it
would
be
necessary
to
continue
to
manage
this
fuel
at
BNFL's
site
at
Sellafield
and
that
the
UK
Government
or
the
NLF
would
need
to
enter
into
contractual
arrangements
with
BNFL
,
or
any
successor
company
,
to
do
this
.
Die
britische
Regierung
habe
keinen
Einfluss
auf
BNFL
ausgeübt
,
um
es
zu
veranlassen
,
sich
anders
als
wirtschaftlich
geboten
zu
verhalten
. [EU]
The
United
Kingdom
adds
that
the
UK
Government
did
not
intervene
to
direct
BNFL's
decision-making
to
encourage
it
to
act
other
than
commercially
.
Die
geringfügige
Abweichung
gegenüber
dem
Wert
von
GBP/MWh
in
Erwägungsgrund
275
ist
vor
allem
auf
die
Tatsache
zurückzuführen
,
dass
Becken
für
die
langfristige
Lagerung
auf
dem
Gelände
von
BNFL
bereits
vorhanden
sind
und
derzeit
für
die
Lagerung
von
Brennelementen
vor
der
Wiederaufbereitung
genutzt
werden
. [EU]
The
slight
difference
with
the
GBP [...]/MWh
figure
in
recital
(275)
is
mainly
due
to
the
fact
that
ponds
for
long
term
storage
already
exist
in
BNFL's
site
,
and
are
presently
in
use
for
storage
of
fuel
prior
to
reprocessing
.
Die
Kommission
hat
auch
berücksichtigt
,
dass
es
nach
britischem
Recht
die
treuhänderische
Pflicht
der
Geschäftsführung
von
BNFL
ist
,
im
wirtschaftlichen
Interesse
von
BNFL
zu
handeln
,
auf
der
Grundlage
der
jeweils
vorliegenden
Informationen
den
Unternehmenswert
zu
steigern
und
das
finanzielle
Risiko
zu
mindern
. [EU]
The
Commission
also
took
into
account
that
according
to
UK
law
it
is
the
fiduciary
obligation
of
BNFL's
directors
to
act
in
the
best
commercial
interests
of
BNFL
in
order
to
maximise
value
and
minimise
financial
exposure
on
the
basis
of
the
information
available
to
them
at
the
relevant
time
.
Die
Kommission
hat
die
von
BNFL
vorgelegten
Berichte
der
Rechts-
und
Finanzberater
von
BNFL
und
Auszüge
der
Vorstandssitzungen
von
BNFL
geprüft
. [EU]
The
Commission
has
examined
the
relevant
reports
of
BNFL's
legal
and
financial
advisers
and
extracts
of
BNFL's
board
meetings
,
which
were
submitted
by
BNFL
.
Die
Kommission
hat
zu
diesem
Zweck
geprüft
,
ob
die
Neuaushandlung
der
Verträge
mit
BE
zu
Marktbedingungen
erfolgte
und
ob
die
Zugeständnisse
von
BNFL
kommerzieller
Art
waren
. [EU]
For
this
purpose
,
the
Commission
has
in
particular
examined
whether
the
renegotiation
of
BNFL's
contracts
with
BE
were
done
at
arm's
length
and
whether
the
concessions
made
by
BNFL
were
of
a
commercial
nature
.
Die
Kommission
nimmt
den
Kommentar
von
Greenpeace
zur
Kenntnis
,
dass
die
oben
genannte
Beurteilung
der
wirtschaftlichen
Lage
von
BNFL
in
Bezug
auf
SMP
erst
vorgenommen
wurde
,
nachdem
die
Investitionskosten
von
SMP
zum
größten
Teil
gesenkt
worden
waren
. [EU]
The
Commission
notes
Greenpeace's
comment
that
the
aforementioned
assessment
of
BNFL's
economic
case
for
the
Sellafield
MOX
plant
took
place
after
most
of
the
investment
costs
in
SMP
had
been
sunk
.
Die
Kommission
verglich
den
vom
Vereinigten
Königreich
vorgelegten
Wert
mit
dem
Wert
,
der
sich
aus
der
Beurteilung
der
wirtschaftlichen
Lage
von
BNFL
im
Falle
von
SMP
ergab
. [EU]
The
Commission
compared
the
value
submitted
by
the
United
Kingdom
authorities
with
the
one
that
resulted
from
the
procedure
of
assessment
of
BNFL's
economic
case
for
the
Sellafield
MOX
plant
.
Die
meisten
(
aber
nicht
alle
)
Geschäftsbereiche
und
Anlagen
der
BNFL
im
kerntechnischen
Bereich
wurden
der
NDA
übertragen
. [EU]
Most
but
not
all
of
BNFL's
nuclear
activities
and
sites
have
been
transferred
to
the
NDA
.
Die
obige
Tabelle
beruht
auf
dem
geprüften
Jahresabschluss
der
BNFL
. [EU]
The
table
above
is
based
on
BNFL's
accounts
.
These
accounts
have
been
audited
.
Diese
Auffassung
werde
durch
den
Jahresabschluss
von
BNFL
für
2004
erhärtet
. [EU]
This
view
is
confirmed
by
BNFL's
2004
Accounts
report
.
Diese
Schätzungen
liegen
über
denen
,
die
in
den
Jahresabschlüssen
von
BNFL
verwendet
wurden
. [EU]
These
estimates
are
higher
than
the
ones
used
in
BNFL's
accounts
.
Diese
Verträge
sollten
im
Wesentlichen
die
mit
den
Entsorgungseinrichtungen
für
abgebrannte
Brennelemente
von
BNFL
verbundenen
fixen
Kosten
decken
. [EU]
These
contracts
were
supposed
to
cover
largely
fixed
costs
associated
to
BNFL's
spent
fuel
management
facilities
.
Dies
ist
der
richtige
Vergleich
für
die
Prüfung
der
Zugeständnisse
von
BNFL
an
BE
,
da
es
dem
entspricht
,
was
BNFL
von
BE
erhalten
hätte
,
wenn
BE
nicht
in
Schwierigkeiten
geraten
wäre
. [EU]
This
is
the
right
benchmark
for
the
analysis
of
BNFL's
concessions
to
BE
,
since
this
represents
what
BNFL
would
have
received
from
BE
had
BE
not
run
into
difficulties
.
Die
Tatsache
,
dass
BNFL
ein
staatliches
Unternehmen
ist
,
reiche
nicht
aus
,
um
davon
auszugehen
,
dass
Entscheidungen
von
BNFL
der
britischen
Regierung
zuzurechnen
sind
. [EU]
The
fact
that
BNFL
is
a
publicly
owned
company
does
not
suffice
to
consider
that
BNFL's
decisions
are
imputable
to
the
UK
Government
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Berater
von
BNFL
diese
Alternative
sorgfältig
geprüft
haben
,
zeigt
eindeutig
,
dass
BNFL
diesem
Sachverhalt
Rechnung
getragen
hat
. [EU]
The
fact
that
BNFL's
advisors
studied
carefully
this
alternative
gives
a
clear
indication
that
BNFL
took
due
account
of
these
facts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BNFL's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners