Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
47
ähnliche
Ergebnisse für Saxer
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Sager
,
sauer
,
A-Ader
,
Aber
,
Ader
,
Ader-Polarität
,
Argon-Ionen-Laser
,
Axel
,
Axel-Sprung
,
Baker-Nathan-Effekt
,
Bauer
,
Bayer
,
Binde-Lader
,
Boxer
,
CNC-Laser
,
Chia-Samen
,
Dauer
,
Dauer...
,
Fader
,
Faser
,
Faser-Egalität
Ähnliche Wörter:
doom-sayer
,
saber
,
saber-rattling
,
safer
,
saver
Herzogtum
Sachsen-Coburg
und
Gotha
{n}
[geogr.]
[hist.]
duchy
of
Saxe-Coburg
and
Gotha
Milchwächter
{m}
;
Milchklapper
{m}
;
Milchklopfer
{m}
[cook.]
[hist.]
milk
watcher
;
milk
saver
;
milk
guard
;
pot
watcher
;
pot
minder
;
boil-over
preventer
Retter
{m}
saver
Säbelscheidenschienbein
{n}
;
Schäbelscheidentibia
{f}
[anat.]
sabre
[Br.]
/saber
[Am.]
shin
tibia
; sabre
shin
[Br.]
;
saber
shin
[Am.]
Säbelzahnkatzen
{pl}
;
Säbelzahntiger
{pl}
(
Smilodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
[hist.]
sabre-toothed
cats
;
saber-toothed
tigers
(zoological
genus
)
Sicherer
{m}
saver
sauer
;
verärgert
;
angefressen
[Ös.]
[Mitteldt.]
{adj}
disgruntled
;
dischuffed
[Br.]
sauer
;
verschnupft
;
beleidigt
{adj}
(
Person
)
butthurt
(person)
[Am.]
[coll.]
sauer
;
misslaunig
{adj}
moping
;
moped
[coll.]
sauer
auf
jdn
.
sein
{v}
to
be
cross
with
sb
. [eBr.]
sauer
werden
{vi}
[ugs.]
to
get
teed
off
[Am.]
[coll.]
sauer
[ugs.]
[übtr.]
;
verärgert
{adj}
shirty
[Br.]
[coll.]
etw
.
säuern
;
etw
.
sauer
machen
{vt}
[chem.]
to
acidify
sth
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Arbeitsumgebung
{f}
;
Arbeitsumfeld
{n}
;
Arbeitsumwelt
{f}
working
environment
;
work
environment
sicherere
Arbeitsumwelt
safer
working
environment
Bausparer
{m}
;
Bausparerin
{f}
[fin.]
building
society
saver
Bausparer
{pl}
;
Bausparerinnen
{pl}
building
society
savers
Bausparer
,
an
den
noch
kein
Darlehen
ausgezahlt
wurde
unadvanced
member
[Br.]
Bausparer
,
an
den
bereits
ein
Darlehen
ausgezahlt
wurde
advanced
member
[Br.]
Bildschirmschoner
{m}
[comp.]
screen
saver
;
screensaver
Bildschirmschoner
{pl}
screen
savers
;
screensavers
Blatthornkäfer
{pl}
;
Scarabaeidae
{pl}
(
zoologische
Familie
)
[zool.]
scarabs
;
scarab
beetles
;
chafers
(zoological
family
)
heiliger
Pillendreher
{m}
(
Scarabaeus
sacer
)
sacred
scarab
Fechtsäbel
{m}
;
Säbel
{m}
[sport]
fencing
sabre
[Br.]
;
sabre
[Br.]
;
fencing
saber
[Am.]
;
saber
[Am.]
Fechtsäbel
{pl}
;
Säbel
{pl}
fencing
sabres
;
sabres
;
fencing
sabers
;
sabers
Friesisch
{n}
[ling.]
Frisian
Altfriesisch
Old
Frisian
Saterfriesisch
;
Saterländisch
Saterland
Frisian
;
Sater
Frisian
;
Saterlandic
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
richtiger
Geschlechtsverkehr
full-blown
sex
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Krummwuchs
{m}
[bot.]
contorted
growth
Drehwuchs
{m}
twisted
growth
Säbelwuchs
{m}
basal
bowing
;
basal
sweep
;
saber
butt
Na
und
?;
Was
soll's
?
So
what
?;
Big
deal
!
[iron.]
"Er
wird
sauer
sein"
.
"Na
und
?"
'He's
going
to
be
angry
.'
'Big
deal
!'
Säbel
{m}
[mil.]
sabre
sword
[Br.]
;
sabre
[Br.]
;
saber
sword
[Am.]
;
saber
[Am.]
Säbel
{pl}
sabre
swords
;
sabres
;
saber
swords
;
sabers
Kavalleriesäbel
{m}
cavalry
sabre
[Br.]
;
cavalry
saber
[Am.]
Lichtschwert
{n}
light
sabre
[Br.]
;
lightsaber
[Am.]
mit
dem
Säbel
rasseln
[übtr.]
to
rattle
the
sabre
[fig.]
Säbelhieb
{m}
sabre
cut
;
saber
cut
[Am.]
Säbelhiebe
{pl}
sabre
cuts
;
saber
cuts
Säbelrasseln
{n}
;
Drohgebärden
{pl}
[pol.]
sabre-rattling
[Br.]
;
saber-rattling
[Am.]
atomares
Säbelrasseln
nuclear
sabre-rattling
Säbelsäge
{f}
;
Schwertsäge
{f}
;
Reciprosäge
{f}
;
elektrischer
Fuchsschwanz
{m}
[techn.]
sabre
saw
[Br.]
;
saber
saw
[Am.]
Säbelsägen
{pl}
;
Schwertsägen
{pl}
;
Reciprosägen
{pl}
;
elektrische
Fuchsschwänze
{pl}
sabre
saws
;
saber
saws
Sparer
{m}
;
Sparerin
{f}
saver
Sparer
{pl}
;
Sparerinnen
{pl}
savers
Tortenbehälter
{m}
[cook.]
cake
keeper
;
cake
saver
Tortenbehälter
{pl}
cake
keepers
;
cake
savers
(
bei
jdm
.)
Unmut
auslösen
;
jdn
.
reizen
;
jdn
.
provozieren
{vt}
to
be
like
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
[Am.]
[coll.]
Wenn
du
ihn
kritisierst
,
reagiert
er
gereizt
.
If
you
criticize
him
,
it's
like
a
red
rag
to
a
bull
.
Dass
ich
seine
Ex
erwähnt
habe
,
ist
ihm
sauer
aufgestoßen
.
Mentioning
his
ex-wife's
name
was
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
.
Bei
so
etwas/Da
werde
ich
wirklich
sauer
.
This
is
a
red
rag
for
me
.
jemand
,
der
(
in
bestimmter
Weise
)
Geld
ausgibt
spender
{n}
für
etw
.
viel/wenig
Geld
ausgeben
to
be
a
heavy/low
spender
on
sth
.
sparsam
sein
;
mit
seinem
Geld
sparsam
umgehen
to
be
a
thrifty
spender
freigiebig
sein
;
mit
seinem
Geld
großzügig
umgehen
to
be
a
lavish
spender
mit
seinem
Geld
klug
umgehen
to
be
a
smart
spender
Er
gibt
sein
Geld
aus
und
spart
es
nicht
.
He
is
a
spender
,
not
a
saver
.
Kleine
Händler
geben
normalerweise
nicht
viel
Geld
für
EDV
aus
.
Retailers
typically
are
not
big
spenders
on
IT
.
Weltuntergangsprophet
{m}
;
Untergangsprophet
{m}
;
Unheilsprophet
{m}
;
Unheilsverkünder
{m}
;
Apokalyptiker
{m}
[geh.]
doom-sayer
;
doom-monger
;
prophet
of
doom
;
doomster
;
apocalypticist
[formal]
Weltuntergangspropheten
{pl}
;
Untergangspropheten
{pl}
;
Unheilspropheten
{pl}
;
Unheilsverkünder
{pl}
;
Apokalyptiker
{pl}
doom-sayers
;
doom-mongers
;
prophets
of
doom
;
doomsters
;
apocalypticists
altbacken
/
alt
/
muffelig
/
muffig
werden
;
schal
werden
(
Getränke
);
sauer
werden
(
Milch
)
{vi}
(
Lebensmittel
)
to
go
stale
;
to
go
off
[Br.]
(of
food
)
altbacken
/
alt
/
muffelig
/
muffig
werdend
;
schal
werdend
;
sauer
werdend
going
stale
;
going
of
f
altbacken
/
alt/
muffelig
/
muffig
geworden
;
schal
geworden
;
sauer
geworden
gone
stale
;
gone
off
kippen
;
umschlagen
{vi}
(
sauer
werden
) (
Getränke
)
[cook.]
to
turn
;
to
turn
sour
;
to
go
off
[Br.]
(drinks)
Der
Wein
/
die
Milch
ist
schon
gekippt
.
The
wine
/
the
milk
has
already
turned
(sour) /
gone
off
.
niedersäbeln
{vt}
to
sabre
[Br.]
;
to
saber
[Am.]
niedersäbelnd
sabring
;
sabering
niedergesäbelt
sabred
;
sabered
säbelt
nieder
sabres
;
sabers
säbelte
nieder
sabred
;
sabered
an
etw
.
riechen
{v}
to
smell
sth
.;
to
have
a
smell
of
sth
. (inhale
to
ascertain
an
odour
or
scent
)
an
der
Milch
riechen
,
um
zu
schauen
,
ob
sie
sauer
ist
to
smell
the
milk
to
see
if
it
is
sour
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Riech
einmal
daran
!;
Riech
einmal
!
Have
a
smell
of
this
!
Die
Hunde
berochen
sich
(
gegenseitig
).
The
dogs
smelled
each
other
.
sauer
;
sauer
schmeckend
{adj}
(
Geschmacksempfindung
)
[cook.]
sour
(taste
sensation
)
saurer
more
sour
am
sauersten
most
sour
sauer
{adj}
[chem.]
acid
saurer
Regen
acid
rain
jdm
.
sauer
aufstoßen
;
nicht
passen
[ugs.]
;
nicht
schmecken
[ugs.]
(
Sache
)
{v}
to
rub
sb
.
up
the
wrong
way
[Br.]
;
to
rub
sb
.
the
wrong
way
[Am.]
(of a
thing
)
Seine
Bemerkung
/
Sein
Benehmen
ist
mir
sauer
aufgestoßen
.
His
remark
/
His
behaviour
rubbed
me
up
the
wrong
way
.
Taktieren
geht
mir
gegen
den
Strich
.
Tactical
manoeuvring
rubs
me
the
wrong
way
.
sauer
werden
{vi}
[chem.]
to
acetify
sauer
werdend
acetifying
sauer
geworden
acetified
wird
sauer
acetifies
wurde
sauer
acetified
sauer
{adj}
(
auf
)
[ugs.]
mad
(at);
angry
(with);
pissed
off
[Am.]
;
pissed
[Am.]
[slang]
(at)
sauer
auf
jdn
./etw.
sein/werden
to
be/be
getting
mad
at
sb
./sth.
Ich
bin
sauer
auf
dich
,
weil
...
I'm
mad
at
you
because
...; I
am
angry
with
you
because
...
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Ständiges
Streiten
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
verärgert
;
ärgerlich
;
verdrossen
;
ungehalten
(
über
etw
.);
sauer
(
auf
jdn
.)
{adj}
(
Person
)
annoyed
;
sore
[Am.]
[coll.]
(with
sb
. /
at/about
sth
.) (of a
person
)
sichtlich
verärgert
visibly
annoyed
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
sauer
[ugs.]
;
wütend
;
verärgert
;
böse
{adj}
cross
über
etw
.
verärgert
sein
to
be
cross
about
sth
.
Sei
mir
nicht
böse
.
Don't
be
cross
with
me
.
Falken
{pl}
(
Falco
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
falcons
(zoological
genus
)
Baumfalke
{m}
(
Falco
subbuteo
)
Eurasian
hobby
Eleonorenfalke
{m}
(
Falco
eleonorae
)
Eleonora's
falcon
Gerfalke
{m}
(
Falco
rusticolus
)
gyrfalcon
Graubartfalke
{m}
(
Falco
cenchroides
)
Australian
kestrel
;
nankeen
kestrel
Lannerfalke
{m}
;
Lanner
{m}
(
Falco
biarmicus
)
lanner
falcon
Merlin
{m}
;
Zwergfalke
{m}
(
Falco
columbarius
)
merlin
Präriefalke
{m}
(
Falco
mexicanus
)
prairie
falcon
Rötelfalke
{m}
(
Falco
naumanni
)
lesser
kestrel
Rotfußfalke
{m}
(
Falco
vespertinus
)
red-footed
falcon
Turmfalke
{m}
(
Falco
tinnunculus
)
kestrel
;
common
kestrel
Wanderfalke
{m}
(
Falco
peregrinus
)
peregrine
falcon
;
pilgrim
falcon
Würgfalke
{m}
(
Falco
cherrug
)
saker
falcon
Weitersuche mit "Saxer":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner