DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
payments
Search for:
Mini search box
 

101 results for payments
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.] standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.]

Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays

Zahlung per Dauerauftrag payment by standing order

ein Dauerauftrag bis auf Widerruf a banker's order until cancelled

einen Dauerauftrag erteilen to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay

per Dauerauftrag zahlen to pay by standing order; to pay by automatic bill pay

Ein- und Auszahlungsschalter {m}; Kassenschalter {m}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (in der Bank) [listen] counter (for payments in a bank) [listen]

Ein- und Auszahlungsschalter {pl}; Kassenschalter {pl}; Kassen {pl}; Kassa {pl} counters

Einmalzahlung {f}; Einmaleinlage {f}; Einmalerlag {m} [Ös.] [fin.] single payment; one-off payment; non-recurring payment

Einmalzahlungen {pl}; Einmaleinlagen {pl}; Einmalerlagen {pl} single payments; one-off payments; non-recurring payments

Einzelzahlung {f} individual payment

Einzelzahlungen {pl} individual payments

Entschädigungszahlung {f}; Kompensationszahlung {f} [fin.] compensation payment; indemnity payment; indemnification payment

Entschädigungszahlungen {pl}; Kompensationszahlungen {pl} compensation payments; indemnity payments; indemnification payments

eine Entschädigungszahlung leisten; Entschädigung zahlen to pay compensation / indemnity / indemnification

ohne Gegenleistung [econ.] unrequited {adj}

Zahlungen ohne Gegenleistung unrequited payments

unter der Hand {adv} under the table (payments); under the counter (purchases/sales); off the record (information)

jdn. unter der Hand bezahlen to pay sb. under the table

etw. unter der Hand verkaufen to sell sth. under the counter

etw. unter der Hand erfahren to hear sth. off the record

Kulanzzahlung {f} [econ.] ex-gratia payment

Kulanzzahlungen {pl} ex-gratia payments

Lohnauszahlung {f} payment of wages

Lohnauszahlungen {pl} payments of wages

Nachbezahlung {f} subsequent payment

Nachbezahlungen {pl} subsequent payments

Pauschalzahlung {f} composition payment

Pauschalzahlungen {pl} composition payments

Provisionszahlung {f} [fin.] commission payment

Provisionszahlungen {pl} commission payments

Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m} end of a/the quarter

gegen Quartalsende near the end of a quarter

Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made.

Quartalszahlung {f} [fin.] quarterly payment

Quartalszahlungen {pl} quarterly payments

Ratenzahlung {f}; Zahlung {f} in Raten; Teilzahlung {f} [fin.] payment by instalments [Br.]; instalment payment [Br.]; payment by installments [Am.]; installment payment [Am.]; deferred payment [Am.]; payment on deferred terms [Am.]; time payment [Am.]

Ratenzahlungen {pl}; Zahlungen {pl} in Raten; Teilzahlungen {pl} payments by instalments; instalment payments; payments by installments; installment payments; deferred payments; payments on deferred terms; time payments

erste Ratenzahlung first instalment [Br.] / installment [Am.] payment

Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] [listen] regulation; statutory instrument [Br.] [listen]

Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl} regulations; statutory instruments [listen]

Verordnung der Kommission (EU) commission regulation (EU)

Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.] Property Claim Regulation (GRD)

Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes Foreign Trade and Payments Regulation

Baunutzungsverordnung {f} building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.]

Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.] Biological Agents Regulation

Chemikalienverbotsverordnung {f} Hazardous Chemicals Regulation

Coronavirus-Schutzverordnung {f} regulation on protection against coronavirus infection risks

Datenschutzverordnung {f} data protection regulation

Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht) Dublin III Regulation (EU aslyum law)

EU-Verordnung {f} EU regulation

Explosionsschutzverordnung {f} explosion protection regulation

Fluggastrechteverordnung {f} (EU) Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU)

Grundverordnung {f} basic regulation

Kontrollverordnung {f} control regulation

Meldeverordnung {f} notification regulation

Verpackungsverordnung {f} packaging regulation; regulation on packaging

Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.] Real Property Valuation Regulation

Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f} EU Council regulation

Derivateverordnung {f} [fin.] Derivatives Regulation

Rentenzahlung {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionszahlung {f} [Ös.] (gesetzliche Rente) [fin.] pension payment

Rentenzahlungen {pl}; Pensionszahlungen {pl} pension payments

Rentenzahlung {f} (private Rente) [fin.] annuity payment

Rentenzahlungen {pl} annuity payments

(einmalige) Restzahlung {f} [fin.] residual payment; final payment

Restzahlungen {pl} residual payments; final payments

Schadenersatzleistung {f} payment of damages

Schadenersatzleistungen {pl} payments of damages

Scheckzahlung {f} [fin.] payment by cheque [Br.]; payment by check [Am.]

Scheckzahlungen {pl} payments by cheque; payments by check

Sondertilgung {f} [fin.] exceptional redemption payment; special redemption payment; unscheduled repayment

Sondertilgungen {pl} exceptional redemption payments; special redemption payments; unscheduled repayments

Sonderzahlung {f} [fin.] special payment; special bonus

Sonderzahlungen {pl} special payments

Jahressonderzahlung {f} annual special payment; annual bonus

Steuernachzahlung {f} [fin.] additional payment of taxes; subsequent payment of taxes

Steuernachzahlungen {pl} additional payments of taxes; subsequent payments of taxes

Steuervorauszahlung {f} [fin.] advance payment of taxes; advance tax payment; prepayment of taxes on estimate basis; tax prepayment; estimated-tax payment; estimated-tax installment

Steuervorauszahlungen {pl} advance payments of taxes; advance tax payments; prepayments of taxes on estimate basis; tax prepayments; estimated-tax payments; estimated-tax installments

unterjährige Steuervorauszahlung (bei Selbständigen) payment on account [Br.] (for self-employed taxpayers)

(staatliche) Transferzahlung {f}; Transferleistung {f} [fin.] transfer payment

Transferzahlungen {pl}; Transferleistungen {pl} transfer payments

Unausgeglichenheit {f}; Unausgewogenheit {f} imbalance; disequilibrium; unbalanced state

die Unausgeglichenheit des Haushalts budgetary imbalance

die Unausgegleichenheit der Zahlungsbilanz bereinigen to correct the disequilibrium of the balance of payments

Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m} payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance [listen] [listen]

Unterhaltszahlungen für Kinder; Zahlung von Kindesunterhalt maintenance payments for children [Br.]; child support payments [Am.]; financial provision for children

Rückständ bei den Unterhaltszahlungen arrears of maintenance [Br.] / support [Am.]

Verzicht {m} (auf ein Recht); Aufgabe {f} (eines Rechts) [jur.] [listen] [listen] waiver (of a right) [listen]

Forderungsverzicht {m} [fin.] waiver of outstanding payments

Gebührenverzicht {m} fee waiver

Teilverzicht {m} partial waiver

Zahlungsverzicht {m} payment waive

Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.] advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment [listen]

Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl} advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments [listen]

Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.] cash advance

Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m} collateral advance

Vorschussbewilligung {f} grant of an advance

einmalige Vorauszahlung lump-sum upfront payment

Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten to make an advance payment

Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen advances on sales contracts

Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m} advances on merchandise

Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.] value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet)

Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses

Wertberichtigung auf das Anlagevermögen depreciation reserve

Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte inventory valuation adjustment; inventory reserve

Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision

Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen valuation allowance for uncollectible amounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable

pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f} flat-rate value adjustment; general allowance

pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/

Zahlung {f} [fin.] (über / in der Höhe von + Zahlenangabe) [listen] payment (of / in the amount of + numerical figure) [listen]

Zahlungen {pl} payments

Direktzahlung {f} direct payment

elektronische Zahlung electronic payment

Zwischenzahlung {f} interim payment

Zahlung per Handy mobile payment; m-payment

Zahlung per Scheck payment by cheque

Zahlung durch Überweisung payment by bank transfer / wire transfer / giro transfer [Br.]

Zahlung unter Vorbehalt payment under reserve

Zahlung bei Erhalt von etw. [econ.] payment upon receipt of sth.

Zahlung gegen Dokumente [econ.] payment against documents

Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung [econ.] payment versus delivery /PVD/

Lieferung gegen Zahlung [econ.] delivery versus payment /DVP/

Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse) payment upon allotment of the securities (stock exchange)

Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung [jur.] payment with full discharging effect

Zahlung erhalten; Betrag erhalten payment received

erste Zahlung first payment

nur gegen Zahlung only against payment

gegen Zahlung von upon payment of

die Zahlung für etw. aufschieben to defer/postpone/put off payment of sth.

ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen) pay-as-paid policy (insurance business)

zur Zahlung auffordern to demand payment

die Zahlungen (für etw.) aussetzen to suspend payments (for sth.)

(regelmäßige) Zahlungen (für etw.) bedienen to keep up / meet the payments (on sth.)

die Zahlungen einstellen to stop payment

eine Zahlung leisten to make a payment; to effect a payment

eine Zahlung vorziehen to anticipate a payment

Zahlungsausfall {m} [fin.] default in payment

Zahlungsausfälle {pl} default in payments

Zahlungsbestätigung {f} [fin.] confirmation of payment

Zahlungsbestätigungen {pl} confirmations of payments

Eine Zahlungsbestätigung wurde am 14. Januar übermittelt. Confirmation of payment was sent on 14 January.

Zahlungseingang {m} [fin.] [listen] receipt of payment; incoming payment; in-payment

Zahlungseingänge {pl} receipts of payments; incoming payments

vorbehaltlich Zahlungseingang reserving due payment

Zahlungsverpflichtung {f}; Zahlungspflicht {f} payment obligation

Zahlungsverpflichtungen {pl}; Zahlungspflichten {pl} payment obligations

Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen to default in payments

Zahlungsweise {f} mode of payment

Zahlungsweisen {pl} modes of payment

gestaffelte Zahlungsweise staggered payments

Zinszahlung {f} [fin.] payment of interest; interest payment

Zinszahlungen {pl} payments of interests; interest payments

ausständige Zinszahlungen delinquent interest [Am.]

Zuzahlung {f} (Krankenversicherung) co-payment (health insurance)

Zuzahlungen {pl} co-payments

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

außenwirtschaftlich {adj} [econ.] external (economic); foreign trade [listen]

die außenwirtschaftliche Lage eines Landes the external position of a country

außenwirtschaftliche Fragen foreign trade issues

außenwirtschaftliche Aktivitäten external economic activities

außenwirtschaftliche Maßnahmen measures relating to foreign trade and payments

außenwirtschaftliches Gleichgewicht external balance; external equilibrium

mit befreiender Wirkung (nachgestellt) [jur.] discharging {adj}

Zahlungen mit befreiender Wirkung discharging payments

etw. von etw. anderem entkoppeln {vt} [übtr.] to decouple sth.; to uncouple sth. from sth. else [fig.]

die Subventionszahlungen für die Bauern von der Produktion entkoppeln to decouple/uncouple farm subsidy payments from production

(mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein [Ös.] [ugs.]; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten {vi} to fall behind (on/with sth.) [fig.]

hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend falling behind

hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten fallen behind

mit den Zahlungen in Rückstand geraten to fall behind with the payments [Br.]; to fall behind on the payments [Am.]

kostenlos; kostenfrei; spesenfrei; gratis {adv} [listen] free of charge /FOC/ /f.o.c./; without charge; exempt from charges; gratis [rare] [listen]

etw. gratis anbieten to offer gratissth.

jdm. kostenlos zur Verfügung stehen; für jdn. gratis (erhältlich) sein to be available free of charge to sb.

Alle Zahlungen sind spesenfrei zu leisten. All payments are to be made without charges.

monatlich /mtl./; allmonatlich; jeden Monat; einmal im Monat {adv} monthly

Die Gruppe trifft sich einmal im Monat The group meets monthly.

Er operiert jeden Monat einige Patienten. He operates on a few patients monthly.

je nachdem, ob die Zinsen monatlich oder jährlich berechnet werden depending on whether interest is calculated monthly or annually

Die Zahlungen sind monatlich im Voraus zu leisten. Payments are to be made monthly, in advance.

regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen) {adj} [listen] regular (at regular time intervals) [listen]

regelmäßige Besuche regular visits

regelmäßige Zahlungen regular payments

regelmäßige Bewegung regular exercise

ein regelmäßiger Herzschlag a regular heartbeat

eine regelmäßige Erscheinung sein to be a regular occurrence

etw. regelmäßig benutzen to make regular use of sth.

steuerbefreit; steuerfrei; abgabenfrei {adj} [fin.] tax-free, tax-exempt; exempt from tax; exempt from taxation; non-taxable

steuerfreie Einkünfte tax-free income; tax-exempt income

steuerbefreiter Umsatz tax-exempt turnover

steuerfreie Zinszahlungen interest payments exempt from taxation; non-taxable interest payments

von der Steuer befreit sein to be exempt from tax

Ausfuhrlieferungen sind steuerfrei. Export deliveries are exempt from taxation.

etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen {vt}; an etw. wiederanknüpfen to resume sth.; to renew sth.

wiederaufnehmend; wieder aufnehmend; wiederanknüpfend resuming; renewing

wiederaufgenommen; wieder aufgenommen; wiederangeknüpft resumed; renewed [listen]

nimmt wieder auf resumes

nahm wieder auf resumed

die Arbeit wieder aufnehmen to resume work

die Beziehungen/Verhandlungen bald wieder aufnehmen to resume/renew relations/negotiations soon

eine Reise fortsetzen to resume a journey

das Verfahren wiederaufnehmen / neu aufrollen [ugs.] [jur.] to resume proceedings; to retry/reopen a case

Zahlungen wiederaufnehmen to resume payments

Auslandszahlung {f} foreign payment

Auslandszahlungen {pl} foreign payments

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners