DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for low-set
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Wände gibt es nicht, und bis auf zwei Toiletten keine geschlossenen Räume, Möbel eher vereinzelt: ein gelbes Regal im Erdgeschoss, ein Bett, eine verschiebbare Badewanne und ein matt schimmernder Kubus ("Schrankwand") im ersten Geschoss, Sitzgruppe, Le Corbusier-Liege, ein rotes Bücherregal und HiFi-Lautsprecher im zweiten, die Küchenzeile (wegen der fehlenden Wände ohne Hängeschränke) und ein Esstisch im Obergeschoss - welche Wohnungsausstattung lässt sich schon mit zwei Sätzen aufzählen! [G] There are no walls and no closed rooms, aside from the two toilets. Furniture is scarce: a yellow set of shelves on the ground floor; a bed, a movable bathtub and a cube with a matte sheen (a wall unit) on the first floor; a group of chairs, a Le Corbusier recliner, a red set of shelves and hi-fi speakers on level two, and a fitted kitchen unit (no upper cupboards due to the lack of walls) and dining table on the upper level. Whose entire furniture could be described in just two sentences?

Auch die Kommission hat diese Gutachten eingehend geprüft und ist zu dem Ergebnis gekommen, dass Deloitte zu Recht die Discounted Cash Flow-Methode ("DCF") als vorrangige Methode für die Berechnung des Wertes der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. und das Einnahmenkonzept als vorrangige Methode für die Festsetzung des Mietwerts des Komplexes angewandt hat. [EU] The Commission has carried out its own in-depth assessment of these reports, and finds that Deloitte correctly applied the discounted cash flow method [22] to guide it in valuing the shares in Ahoy Rotterdam NV and the income approach to guide it in determining the rent for the complex.

Da es sich bei der Entgegennahme der zentral bei der CDC erfassten Spareinlagen, wie in Erwägungsgrund 124 dargelegt, um eine risikoarme Tätigkeit mit entsprechend geringem Ertrag handelt, hält die Kommission eine Gewinnmarge von 4,2 % nicht für offensichtlich überhöht, d. h. diese Marge kann im vorliegenden Fall als angemessener Gewinn gelten. [EU] Since, as was stated in recital 124, the activity of gathering deposits centralised with the CDC is a low-risk, and hence low-return, activity, the Commission considers that a profit margin of 4,2 % is not manifestly excessive and may be deemed in this case to be a reasonable profit.

Die Cashflow-Situation verbesserte sich von 2007 bis zum UZÜ parallel zu der aufgezeigten Rentabilitätsentwicklung im gesamten Bezugszeitraum. [EU] The cash-flow situation improved between 2007 and the RIP, it followed the above profitability trends over the whole period considered.

Die folgende Tabelle enthält die Daten zu verschiedenen Unternehmenskategorien in Gibraltar und deren Steuerschuld gemessen an ihren Gewinnen, die sich aus der vorgesehenen Reform ergeben. [EU] Table 1 below sets out data [37] on various categories of company in Gibraltar and their level of liability for tax, measured on profits, as a result of the proposed reform.

"Die Kalibrierung der Gasströmungsmesser oder Durchflussmengenmessgeräte muss auf nationale und/oder internationale Normen rückführbar sein. [EU] The calibration of gas flow-meters or flow measurement instrumentation shall be traceable to national and/or international standards.

Die Luftdurchflussmenge (QSSV) an jeder Durchflussstelle (mindestens 16 Stellen) wird nach den Angaben des Herstellers aus den Messwerten des Durchflussmessers in m3/min ermittelt. [EU] The air flow rate (QSSV) at each flow setting (minimum 16 settings) shall be calculated in standard m3/min from the flowmeter data using the manufacturer's prescribed method.

Die Rentabilität wurde anhand des Mittelwerts der Discounted-Cash-Flow-Methode berechnet, die das zukünftige Wachstum des Unternehmens und das Vermögen der Investitionen, Gewinne und monetäre Ströme für die Aktionäre zu erwirtschaften, berücksichtigt [EU] Profitability was calculated using the discounted future cash flow method, which takes into account the future growth of the company and the ability of the investments to generate profits and cash flows for shareholders

Die Schätzung erfolgte nach folgenden drei Methoden: einkommensbasierte Methode, gestützt auf abgezinste Nettoerträge (Methode 1), einkommensbasierte Methode, gestützt auf abgezinste Nettoerträge zuzüglich der Abschreibungen (Methode 2) sowie die Discounted-Cashflow-Methode (Methode 3), die eine Sensibilitätsanalyse umfasst (nach einem vorsichtigen, einem optimistischen und einem pessimistischen Szenario). [EU] Three valuation methods were used: revenue method based on the discounted net profit (method 1), revenue method based on the discounted net profit plus depreciation (method 2) and discounted cash-flow method (method 3) [19], including a sensitivity analysis (moderate, optimistic and pessimistic scenarios).

Diese Regelungen sehen eine getrennte Rückkaufvereinbarung vor, nach der der Leerverkäufer eines Wertpapiers ein gleichwertiges Instrument so rechtzeitig erwerben muss, dass eine Abwicklung der Leerverkaufstransaktion möglich ist, sowie Besicherungsvereinbarungen, falls der Sicherungsnehmer die Sicherheit zur Abwicklung der Leerverkaufstransaktion verwenden darf. [EU] These include a separate repurchase agreement on the basis of which the person selling a security short buys back an equivalent security in due time to allow settlement of the short sale transaction and includes collateral arrangements if the collateral taker can use the security for settling the short sale transaction.

Dies geschieht entweder im Wege der Ertragswertmethode (Discounted-Cashflow-Methode) oder in jedem Fall anhand einer Methode entsprechend der in Artikel 29 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds festgelegten Methode. [EU] This will be done either by applying the discounted cash-flow method or, in any case, on the basis of a method corresponding to the method provided for in Article 29(4) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds [8].

Die verwendeten Geräte zur Messung des Luft- und Kraftstoffdurchsatzes müssen die in Abschnitt 1.3 angegebene Messgenauigkeit aufweisen. [EU] Air flow-meters and fuel flow-meters with the accuracy defined in Section 1.3. shall be used.

Ferner lautete eine der von der Kommission erlassenen Auflagen für die Vereinbarkeit der Vergütung der Risikoabschirmung sowie der Rückzahlung mit dem Binnenmarkt, dass die HSH die Risikoabschirmung nicht kündigen darf, wenn dies dazu führen würde, dass die Common-equity-Quote während der Umstrukturierungsphase unter die festgelegten Werte sinkt und vor allem zum 31. Dezember 2014 auf unter 10 % fällt (siehe Randnummer (203)). [EU] Furthermore, one of the requirements to be imposed by the Commission as a condition for finding that the risk shield's remuneration and claw-back are compatible is that HSH cannot cancel the risk shield if that cancellation would lead to a decrease in the common equity ratio below set levels through the restructuring period, and in particular below 10 % as of 31 December 2014 (see recital 203).

FIGA/Nortakst gelangte zu dem Schluss, dass die Cash-flow-Methode am besten wiedergab, was ein potenzieller Investor für das Portfolio zu zahlen bereit wäre. [EU] FIGA/Nortakst concluded that the cash flow method reflected best what a potential investor would be willing to pay for the portfolio.

FIGA/Nortakst wandte drei verschiedene Methoden an, um den Wert des Portfolios mit Stand vom 30. Mai 2001 zu ermitteln: Ermittlung des technischen Werts, Cash-flow-Methode und Verfahren der Nettokapitalisierung. [EU] FIGA/Nortakst used three different methods to assess the value of the portfolio as of 30 May 2001: technical value, cash flow method and net capitalisation method.

für den Einsatz in seichten Gewässern (> 0,5 m) [EU] shallow-streaming water conditions (> 0,5 m)

Gestützt auf verfügbare Unterlagen hätte ein privater Bürge eine Discounted-Cash-flow-Methode (DCF-Methode) einsetzen können. [EU] Using available documents, a private guarantor may have used a methodology based on discounted cash flows (DCF).

In der nachstehenden Tabelle sind die allgemeinen Bedingungen für jede Prüfung angegeben: Verfahren [EU] The table below sets out the general conditions for each test:

In einem Artikel der Financial Times vom 15. Januar 2003 heißt es: "FT wird heute durch die Aufnahme von 5,5 Milliarden Euro auf dem Anleihemarkt Zweifel an seiner Cashflow-Situation 2003 bei den Anlegern ausräumen. Damit dürfte das Unternehmen über die erforderlichen Mittel verfügen, um seine in diesem Jahr fälligen Schulden in Höhe von 15 Milliarden Euro zu begleichen. [...] FT muss 2004 und 2005 weiteren Zahlungsverpflichtungen in Höhe von 35 Milliarden Euro nachkommen". [EU] The terms will be known before the end of the week'.

Íslenskt sement ehf. zufolge wäre der geschätzte Marktwert von Sementsverksmiðjan null oder sogar negativ gewesen, wenn die Cashflow-Methode angewandt worden wäre. [EU] According to Íslenskt sement ehf., had the cash-flow method been applied in the case of Sementsverksmiðjan, the estimated market value would have been zero or even negative.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners