DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
expectancy
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for expectancy
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) rechnet damit, dass bereits 10 Mikrogramm Feinstaub pro Kubikmeter Luft eine Verkürzung der Lebenserwartung der gesamten Bevölkerung um ein halbes Jahr bewirken. [G] A study conducted by the World Health Organisation (WHO) concludes that even 10 micrograms of PM per cubic metre of air can shorten the life expectancy of the entire population by half a year.

Einerseits geht die Geburtenrate zurück; andererseits wächst die Lebenserwartung älterer Menschen. [G] On the one hand, the birth rate is declining; on the other hand, the life expectancy of older people is rising.

In Japan ist die Demographie-Debatte mindestens so drängend wie für uns, da die Japaner eine noch höhere Lebenserwartung und eine schlechtere Altersstruktur als wir haben. [G] The demography debate in Japan is at least as urgent as it is in Germany because the Japanese have an even higher life expectancy than we do and a worse age structure.

Selbst bei anhaltend hoher Nettozuwanderung und stark steigender Lebenserwartung dürfte die Einwohnerzahl in den beiden kommenden Jahrzehnten nur noch stagnieren und danach sogar sinken. [G] Even if net immigration remains high and life expectancy continues to rise, the number of inhabitants is likely to stagnate in the next two decades and then actually to decline.

Zu den Folgen dieser Armut gehören Mangel- und Fehlernährung - Gründe dafür, dass arme Menschen häufiger erkranken und eine geringere Lebenserwartung haben. [G] Among the consequences are bad diets and malnutrition, two of the reasons why poor people fall ill more often and have a lower life expectancy.

Außerdem erhalten in wachsendem Maße jüngere Menschen mit hoher verbleibender Lebenserwartung künstliche Hüft-, Knie- und Schultergelenke. Deshalb müssen solche Implantate möglichst während der gesamten Lebenszeit dieser Patienten einwandfrei funktionieren, und die Wahrscheinlichkeit von Nachoperationen mit ihren Risiken muss vermindert werden. [EU] Furthermore, hip, knee and shoulder replacement surgery is increasingly taking place on young people with a high life expectancy; consequently, the need for such implants to function properly over the life expectancy of the patients and to reduce revision surgery and its risks has been increased.

Außerdem lassen sich manche Kosten wie z.B. Verkürzung der Lebenserwartung oder Schädigung der Umwelt nicht mit letzter Gewissheit in einem konkreten Geldwert ausdrücken. [EU] In addition, some costs are difficult to express without some uncertainty in monetary terms, such as shorter life expectancy or environmental damage.

Außerdem sind alle vertretbaren Angaben zur potenziellen Lebensdauer des Produkts zu machen; dazu wird entweder ein Durchschnittswert oder eine Spanne angegeben [EU] The information should also include any possible indication on the product's potential life expectancy in technical terms, either as an average or as a range value

Bei der Festlegung von Emissionsgrenzwerten ist es wichtig zu berücksichtigen, wie sie sich auf die Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller auswirken, welche direkten und indirekten Kosten den Unternehmen durch sie entstehen und welchen Nutzen in Form von Anregung von Innovation, Verbesserung der Luftqualität, Senkung der Gesundheitskosten und Gewinn zusätzlicher Lebensjahre sie bringen und welche Gesamtwirkung sie auf die CO2-Emissionen haben. [EU] In setting emissions standards it is important to take into account the implications for markets and manufacturers' competitiveness, the direct and indirect costs imposed on business and the benefits that accrue in terms of stimulating innovation, improving air quality, reducing health costs and increasing life expectancy, as well as the implications for the overall impact on carbon dioxide emissions.

Bei der Festlegung von Emissionsgrenzwerten muss berücksichtigt werden, wie sie sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der Märkte und Hersteller auswirken, welche direkten und indirekten Kosten den Unternehmen durch sie entstehen und welchen Nutzen in Form von Innovationsanreizen, Verbesserung der Luftqualität, Senkung der Gesundheitskosten und Erhöhung der Lebenserwartung sie bringen. [EU] In setting emission standards it is important to take into account the implications for competitiveness of markets and manufacturers, the direct and indirect costs imposed on business and the benefits that accrue in terms of stimulating innovation, improving air quality, reducing health costs and increasing life expectancy.

Bei ETCS und GSM-R handelt es sich um computergestützte, durch eine schnellere technologische Entwicklung gekennzeichnete Systeme mit einer geringeren Lebensdauer gegenüber aktuellen herkömmlichen Signalisierungs- und Telekommunikationssystemen der Bahn. [EU] ETCS and GSM-R are computer-based systems with a faster technology evolution and potentially a lower life expectancy than current traditional railway signalling and telecommunication facilities.

bei Modernisierungsarbeiten die Lebensdauer. [EU] in the case of modernisation, their life expectancy.

Das in der beigefügten TSI beschriebene Zielsystem (Klasse-A-System) beruht auf computergestützter Technik, die wesentlich schneller veraltet als jetzige, herkömmliche Einrichtungen zur Signalgebung und Telekommunikation im Eisenbahnverkehr. [EU] The target system described in the attached TSI (Class A system) builds upon computer-based technology with a life expectancy significantly lower than current traditional railway signalling and telecommunication facilities.

Der kontinuierliche Anstieg der Lebenserwartung ist eine bedeutende Errungenschaft der jüngsten Vergangenheit. [EU] This continued increase in life expectancy is a major achievement of the recent past.

Die galvanisierten 7-Draht-Litzen, die in Freileitungs-Leitern verwendet werden, werden ohne zusätzliche Beschichtung verkauft, wohingegen die galvanisierten 7-Draht-Litzen, die beim Bau von Brücken, Seiltragwerken und Windkraftanlagen eingesetzt werden, in den meisten Fällen zusätzlich mit Polyethylen beschichtet und gewachst oder gefettet sind, damit sie eine Lebenserwartung von mindestens 50 Jahren erreichen. [EU] However, the seven-wire galvanised strands used in the conductors for overhead electricity lines are sold non-further-coated, whereas the galvanised seven wire strands used in the construction of bridges, suspension elements and wind generators are mostly further coated with polyethylene and waxed or greased for a life-expectancy of 50 or more years.

Die Initiative auf dem Gebiet des umgebungsunterstützten Lebens sollte der Realität der alternden Gesellschaft in Europa Rechnung tragen, in welcher der Anteil der Frauen wegen der höheren durchschnittlichen Lebenserwartung von Frauen höher ist als der Anteil der Männer. [EU] The present initiative in the field of ambient assisted living should take into account the reality of the ageing population in Europe, where the percentage of women is higher than that of men due to the longer average life expectancy of women.

Die Kommission stellt fest, dass die wichtigsten Determinanten des Geschäftsplans, auf die UPC aufmerksam macht, entweder bereits von der Kommission in ihrer Bewertung des Geschäftsplans von GNA berücksichtigt wurden, wie der Verbreitungsgrad, die prozentuale Zunahme der Abonnenten, der Kündigungsprozentsatz, die Vorleistungseinnahmen, die Investitionskosten, die erwartete Lebensdauer des Netzes und die Berechnung des "Restwertes", oder aber für die Bewertung von geringer Bedeutung sind, wie die in dem Plan gewählte Methode. [EU] The Commission notes that the main determinants of the business plan brought forward by UPC have either already been addressed in the Commission's assessment of GNA's business plan (such as penetration rate, subscriber take-up rate, churn rate, wholesale revenues, investment costs, life-expectancy of the network in the 'residual value' calculation) or are of limited relevance for its assessment (the choice of methodology in the plan) [100].

Dieses Thema ist in enger Kooperation - unter Vermeidung von Doppelarbeit - mit Eurostat abzuhandeln, insbesondere mit den Aktivitäten der Task Force "Lebenserwartung nach sozioökonomischen Gruppen" [EU] This topic shall be done in close collaboration with Eurostat activities, without duplication of efforts, in particular the activities of its Task Force on 'Life Expectancy by Socio-economic groups'

Eine bessere Wechselwirkung zwischen den sozialen Sicherungssystemen und den Arbeitsmärkten kann Verzerrungen beseitigen und eine Verlängerung des Arbeitslebens in Anbetracht der höheren Lebenserwartung fördern. [EU] Improved interaction between social protection systems and labour markets can remove distortions and encourage the extension of working lives against a background of increased life expectancy.

"Entwicklungsstand" den relativen Grad der Entwicklung eines Landes gemäß den statistischen Messungen von Lebenserwartung, Alphabetisierung, höchstem erreichten Bildungsabschluss und Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf [EU] 'level of development' means the relative degree of development of a country as defined by statistical measures of life expectancy, literacy, educational attainment, and Gross Domestic Product (GDP) per capita

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners