A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
armed attack
armed conflict
armed encounter
armed encounters
armed forces
armed forces association
armed group
armed insurgency
armed military aircraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
258
similar
results for
armed forces
Search single words:
armed
·
forces
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
Dies
wurde
auch
durch
die
Hinwendung
des
Militärgeschichtlichen
Forschungsamtes
in
Freiburg
im
Breisgau
zu
einer
Gesellschaftsgeschichte
des
Krieges
nachhaltig
befördert
. [G]
The
fact
that
the
Armed
Forces
Historical
Research
Office
in
Freiburg
im
Breisgau
has
turned
its
attention
to
a
social
history
of
the
war
has
led
to
the
sustained
promotion
of
this
approach
.
Die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
ist
ebenso
ein
Thema
wie
Frauen
in
der
Bundeswehr
,
die
steigende
Zahl
weiblicher
Unternehmerinnen
sowie
die
Situation
von
Migrantinnen
in
Deutschland
. [G]
Topics
include
the
attempt
to
juggle
work
and
family
,
women
in
the
armed
forces
,
the
rising
number
of
women
entrepreneurs
,
and
the
situation
of
immigrant
women
in
Germany
.
Einem
Offiziersanwärter
der
Bundeswehr
zum
Beispiel
,
der
von
seltsamen
Trainingsmethoden
berichtet
,
dem
Oberkellner
des
Hotels
Elephant
,
einem
Schiller-Verehrer
in
kurzen
Sporthosen
oder
einem
offenbar
leicht
wahnsinnigen
CDU-Politiker
,
der
erklärt
,
weshalb
Spaghetti
mit
Tomatensoße
das
ideale
Politiker-Lieblingsgericht
ist:
"Damit
ecken
Sie
nirgends
an
-
und
das
Beste
ist
,
die
Leute
glauben
mir
,
dass
ich
das
selber
kochen
kann
." [G]
For
example
,
an
officer
cadet
in
the
German
Federal
Armed
Forces
giving
an
account
of
strange
training
methods
,
the
head
waiter
from
the
Hotel
Elephant
,
an
admirer
of
Schiller
clad
in
short
sports
trousers
or
a
CDU
politician
,
apparently
just
a
little
insane
,
who
explains
why
spaghetti
with
tomato
sauce
is
an
ideal
choice
as
the
favourite
dish
of
a
politician:
"This
doesn't
put
anyone's
back
up
-
and
the
best
thing
is
that
people
believe
me
when
I
say
I
can
cook
it
myself
."
In
der
jüngsten
Zeit
wurden
jedes
Jahr
rund
131
.000
Wehrpflichtige
in
der
Bundeswehr
gezählt
. [G]
In
recent
years
,
the
armed
forces
have
had
about
131
,000
people
on
military
service
each
year
.
Statt
einfach
Wallenstein
zu
inszenieren
,
benutzen
Helgard
Haug
und
Daniel
Wetzel
,
die
beiden
Regisseure
,
Motive
aus
Schillers
Text
als
eine
Art
Schlüssel
,
mit
dem
sie
die
unterschiedlichsten
Türen
in
die
deutsche
Wirklichkeit
öffnen
-
von
der
Bundeswehr
über
die
Politik
bis
zum
Studio
einer
Astrologin
. [G]
Instead
of
simply
staging
Wallenstein
,
the
two
directors
,
Helgard
Haug
and
Daniel
Wetzel
,
use
motives
from
Schiller's
text
as
a
type
of
key
with
which
they
open
various
doors
into
German
reality
-
ranging
from
the
Federal
Armed
Forces
via
politics
to
an
astrologist's
studio
.
Sturm
der
letzten
Männerbastion
-
Frauen
in
den
Streitkräften
[G]
Storming
the
Last
Male
Bastion
-
Women
in
the
Armed
Forces
Und
das
,
obwohl
sie
sich
zuvor
einer
oft
als
entwürdigend
kritisierten
Gewissensbefragung
hatten
unterziehen
müssen
und
obwohl
ihr
Dienst
immer
schon
länger
dauerte
als
der
Grundwehrdienst
in
der
Bundeswehr
. [G]
And
this
despite
the
fact
that
they
had
previously
had
to
undergo
what
was
often
criticised
as
a
demeaning
interrogation
of
their
beliefs
,
and
although
their
period
of
service
always
lasted
longer
than
the
basic
military
service
in
the
federal
armed
forces
.
0110
Offiziere
in
regulären
Streitkräften
[EU]
0110
Commissioned
armed
forces
officers
0210
Unteroffiziere
in
regulären
Streitkräften
[EU]
0210
Non-commissioned
armed
forces
officers
0310
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
in
sonstigen
Rängen
. [EU]
0310
Armed
forces
occupations
,
other
ranks
0
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
[EU]
0
Armed
forces
occupations
Abschnitt
49
des
Gesetzes
wurde
im
Juli
2004
so
geändert
,
dass
er
keine
Anwendung
mehr
findet
,
wenn
Grundbesitz
aus
anderen
Gründen
als
Naturschutz
,
Nutzung
durch
die
Streitkräfte
,
Forschung
oder
ähnliche
soziale
Zwecke
an
ein
staatliches
Unternehmen
verkauft
wird
. [EU]
Section
49
of
the
Act
was
amended
in
such
a
way
in
July
2004
that
it
is
no
longer
applicable
when
property
is
sold
to
a
State
Enterprise
for
purposes
other
than
nature
protection
,
use
by
the
armed
forces
,
and
research
or
other
similar
social
purposes
.
Als
sich
die
Armee
,
die
der
größte
Kunde
des
Unternehmens
war
,
anschließend
entschloss
,
ihre
Lieferverträge
öffentlich
auszuschreiben
,
brach
das
Geschäft
des
Unternehmens
zusammen
. [EU]
When
the
Armed
Forces
,
which
were
the
company's
biggest
customer
,
subsequently
decided
to
invite
tenders
for
their
supply
contracts
,
the
company's
business
base
disappeared
.
Am
12
.
April
2012
führten
einige
Mitglieder
der
Streitkräfte
einen
Staatsstreich
durch
,
als
nach
dem
Tod
von
Präsident
Bacai
Sanhá
im
Januar
der
Wahlkampf
für
die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
beginnen
sollte
. [EU]
On
12
April
2012
, a
coup
d'état
by
elements
of
the
armed
forces
took
place
as
campaigning
for
the
second
round
of
the
Presidential
elections
were
due
to
begin
,
following
the
death
in
January
of
President
Bacai
Sanhá
.
Angehörige
von
Streitkräften
für
Reisen
im
Rahmen
der
NATO
oder
der
Partnerschaft
für
den
Frieden
und
Inhaber
von
Ausweispapieren
und
Einsatzbefehlen
,
die
im
Abkommen
der
Parteien
des
Nordatlantikvertrags
über
die
Rechtsstellung
ihrer
Streitkräfte
vom
19
.
Juni
1951
vorgesehen
sind
." [EU]
Members
of
the
armed
forces
travelling
on
NATO
or
Partnership
for
Peace
business
and
holders
of
identification
and
movement
orders
provided
for
by
the
Agreement
of
19
June
1951
between
the
Parties
to
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
regarding
the
status
of
their
forces
.';
Angesichts
der
finanziellen
Lage
des
Unternehmens
,
die
sich
2009
wegen
der
Finanzkrise
und
der
rückläufigen
Aufträge
der
polnischen
Streitkräfte
verschlechtert
hatte
,
sei
der
gebotene
Kaufpreis
angemessen
. [EU]
According
to
the
Polish
authorities
,
the
price
offered
reflected
the
company's
financial
situation
,
which
worsened
in
2009
as
a
result
of
the
financial
crisis
and
a
downturn
in
orders
from
the
Polish
armed
forces
.
Angesichts
der
spezifischen
Produktion
von
PZL
Wrocł
;aw (
als
Anbieter
von
Erzeugnissen
und
Dienstleistungen
für
den
Bedarf
der
Streitkräfte
der
Republik
Polen
besitzt
das
Unternehmen
für
die
Landesverteidigung
besondere
Bedeutung
)
sowie
der
verhältnismäßig
hohen
Konzentration
der
Luftfahrtindustrie
weltweit
und
der
damit
verbundenen
relativ
geringen
Zahl
potenzieller
Investoren
war
es
den
polnischen
Behörden
zufolge
jedem
potenziellen
Investor
möglich
,
sich
über
den
Verkauf
von
PZL
Wrocł
;aw
zu
informieren
und
am
Privatisierungsprozess
zu
beteiligen
. [EU]
Taking
into
account
the
specific
nature
PZL
Wrocł
;aw's
production
(as a
supplier
of
goods
and
services
for
the
Polish
armed
forces
,
PZL
Wrocł
;aw
is
of
particular
importance
to
national
security
)
and
the
fairly
high
level
of
concentration
of
the
aviation
industry
throughout
the
world
,
resulting
in
a
relatively
low
number
of
potential
investors
,
the
Polish
authorities
have
argued
that
all
the
potential
investors
had
the
opportunity
to
obtain
information
on
the
sale
of
PZL
Wrocł
;aw
and
to
take
part
in
this
privatisation
process
.
António
Injai
beteiligte
sich
persönlich
an
der
Planung
und
Leitung
des
Putschs
vom
1.
April
2010
,
der
zur
unrechtmäßigen
Festnahme
des
Premierministers
,
Carlo
Gomes
Junior
,
und
des
damaligen
Chefs
der
Streitkräfte
,
José
Zamora
Induta
,
führte
;
während
der
Wahlen
2012
hat
Injai
in
seiner
Eigenschaft
als
Generalstabschef
der
Streitkräfte
Erklärungen
abgegeben
,
in
denen
er
androhte
,
die
gewählten
Staatsorgane
zu
stürzen
und
dem
Wahlprozess
ein
Ende
zu
setzen
;
António
Injai
war
an
der
operativen
Planung
des
Staatsstreichs
vom
12
.
April
2012
beteiligt
. [EU]
António
Injai
was
personally
involved
in
planning
and
leading
the
mutiny
of
1
April
2010
,
culminating
with
the
illegal
apprehension
of
the
Prime
Minister
,
Carlo
Gomes
Junior
,
and
the
then
Chief
of
Staff
of
the
Armed
Forces
,
José
Zamora
Induta
;
during
the
2012
electoral
period
,
in
his
capacity
as
Chief
of
Staff
of
the
Armed
Forces
,
Injai
made
statements
threatening
to
overthrow
the
elected
authorities
and
to
put
an
end
to
the
electoral
process
;
António
Injai
has
been
involved
in
the
operational
planning
of
the
coup
d'état
of
12
April
2012
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "armed forces":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners