DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

334 results for zuzulassen
Tip: Conversion of units

 German  English

Artikel 64 bis 67 hindern die Mitgliedstaaten nicht daran, einen Informationsaustausch zwischen den Aufsichtsbehörden und den folgenden Stellen zuzulassen: [EU] Articles 64 to 67 shall not preclude Member States from authorising exchanges of information between the supervisory authorities and any of the following:

Auf anderen Strecken (ausgebaute oder erneuerte Strecken der Kategorie I sowie neue, ausgebaute oder erneuerte Strecken der Kategorien II und III) müssen die Zugortungsanlagen/Gleisfreimeldeeinrichtungen so ausgelegt sein, dass darauf Fahrzeuge mit einem Maß bx bis 4200 mm betrieben werden können. Den Infrastrukturbetreibern wird empfohlen, möglichst auch den Betrieb von Fahrzeugen mit einem Maß bx bis 5000 mm zuzulassen." [EU] On other sections (upgraded or renewed category I lines on one hand, new or upgraded or renewed category II or III lines on the other hand), the CCS train detection system shall permit rolling stock with bx up to 4200 mm. Infrastructure Managers are recommended to try to permit also rolling stock with bx up to 5000 mm';

Auf der Grundlage der beantragten Verwendungen wurde es als zweckmäßig erachtet, die Verwendung dieses Lebensmittelzusatzstoffs zuzulassen. [EU] On the basis of the proposed uses, it has been considered appropriate to permit the use of this food additive.

Aufgrund der Eigenschaften von Flufenoxuron empfiehlt es sich, den Wirkstoff nur für solche Verwendungszwecke und Expositionsszenarien zuzulassen, die bei der Risikobewertung auf EU-Ebene in repräsentativer Weise berücksichtigt wurden und für die keine unannehmbaren Risiken festgestellt wurden. [EU] In view of the characteristics of flufenoxuron, it is appropriate to authorise only those uses and exposure scenarios that have been representatively addressed in the Union level risk assessment, and for which no unacceptable risk was found.

Aufgrund der Tatsache, dass die zuständige Behörde Botsuanas nun ausreichende Garantien hinsichtlich der zur Eindämmung der Seuche ergriffenen Maßnahmen vorgelegt hat und die Maul- und Klauenseuche durch diese Maßnahmen wirksam bekämpft wurde, erscheint es angebracht, das Tierseuchenüberwachungsgebiet 12 wieder in den Anhang aufzunehmen und damit Ausfuhren von frischem Fleisch aus diesem Gebiet in die Gemeinschaft wieder zuzulassen. [EU] Considering that the competent authority in Botswana has now provided sufficient guarantees regarding the measures put in place to control the spread of the disease which have been effective in eliminating infection of foot-and-mouth disease it is appropriate to re-instate veterinary disease control zone 12 thereby once again allowing exports of fresh meat into the Community from that zone.

Aufgrund der technischen Entwicklung hat die österreichische Regierung bei der Kommission beantragt, die Verwendung einer neuen Formel im Rahmen des gemäß der Entscheidung 96/4/EG angewendeten Verfahrens zuzulassen, und die Einzelheiten gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 der Kommission vom 24. Oktober 1985 mit Durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schweineschlachtkörper vorgelegt. [EU] In view of technical developments, the Austrian Government has asked the Commission to authorise the use of a new formula for the method used under Decision 96/4/EC and has submitted the elements required under Article 3 of Commission Regulation (EEC) No 2967/85 of 24 October 1985 laying down detailed rules for the application of the Community scale for grading pig carcasses [3].

Aufgrund der technischen Weiterentwicklungen im Tierbestand hat die französische Regierung die Kommission ersucht, die Verwendung neuer Formeln für die im Rahmen der Entscheidung 97/28/EG angewendeten Verfahren zuzulassen, und hierzu die in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 verlangten Angaben übermittelt. [EU] In view of technical developments in the herd, the French Government has asked the Commission to authorise the use of new formulae for the methods used under Decision 97/28/EC and has presented the elements required under Article 3 of Regulation (EEC) No 2967/85 to this end.

Aufgrund des positiven Ergebnisses dieses Besuchs erscheint es angezeigt, die Einfuhr von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus dem Gebiet Paraguays, dem vom OIE der Status "frei von Maul- und Klauenseuche mit Impfung" zuerkannt wurde, in die Gemeinschaft zuzulassen. [EU] The favourable outcome of that inspection suggests that it is appropriate to authorise imports into the Community of de-boned and matured fresh bovine meat from the territory of Paraguay which is recognised by the OIE as having a free of foot-and-mouth disease with vaccination status.

Aus den die vergleichende Werbung betreffenden Bestimmungen dieser Richtlinie ergibt sich keine Verpflichtung für diejenigen Mitgliedstaaten, die unter Einhaltung der Vorschriften des Vertrags ein Werbeverbot für bestimmte Waren oder Dienstleistungen aufrechterhalten oder einführen, vergleichende Werbung für diese Waren oder Dienstleistungen zuzulassen; dies gilt sowohl für unmittelbar ausgesprochene Verbote als auch für Verbote durch eine Einrichtung oder Organisation, die gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats für die Regelung eines Handels, Gewerbes, Handwerks oder freien Berufs zuständig ist. [EU] The provisions of this Directive concerning comparative advertising shall not oblige Member States which, in compliance with the provisions of the Treaty, maintain or introduce advertising bans regarding certain goods or services, whether imposed directly or by a body or organisation responsible, under the law of the Member States, for regulating the exercise of a commercial, industrial, craft or professional activity, to permit comparative advertising regarding those goods or services.

Aus Gründen der Vergleichbarkeit von Produkten in unterschiedlichen Packungsgrößen ist es sinnvoll, weiterhin vorzuschreiben, dass sich die verpflichtende Nährwertdeklaration auf Mengen von 100 g oder 100 ml beziehen sollte, und gegebenenfalls zusätzliche Angaben auf Portionsbasis zuzulassen. [EU] To facilitate the comparison of products in different package sizes, it is appropriate to retain the requirement that the mandatory nutrition declaration should refer to 100 g or 100 ml amounts and, if appropriate, to allow additional portion-based declarations.

Aus Malaysia gingen zwei Antworten auf den Fragebogen ein, eine von einem neuen Unternehmen und eine von einem Unternehmen, das später nicht bereit war, einen Kontrollbesuch zuzulassen. [EU] Regarding Malaysia, two replies to the questionnaire were received, one from a newcomer company and the other from a company that later on refused the verification visit.

Außerdem ist das unterzeichnende Unternehmen verpflichtet, der Kommission regelmäßig ausführliche Informationen in Form monatlicher Berichte über seine Verkäufe in die EU-10 (oder Weiterverkäufe durch verbundene Unternehmen in der Gemeinschaft) zu übermitteln und Kontrollbesuche der Kommission zuzulassen. [EU] The terms of the undertaking also oblige the signatory company to provide the Commission with regular and detailed information in the form of a monthly report of its sales to the EU-10 (or re-sales by any related parties in the Community) and to accept verification visits by the Commission.

Außerdem ist es angezeigt, 2008, soweit es verwaltungstechnisch praktikabel ist, die rasche Einführung der neuen Maßnahmen für Krisenprävention und Krisenmanagement zuzulassen, für die angemessene Kontrollen durchgeführt werden können, d. h. die Kontrollen für Vermarktungsförderungs- und Kommunikationsaktivitäten sowie für Ausbildungsaktionen. [EU] It is also desirable to allow for the rapid introduction in 2008 of the new crisis prevention and management measures where this is administratively practicable and for which appropriate checks may be carried out, namely those on promotion and communication and training.

Außerdem ist zuzulassen, dass Fleisch an den Endverkaufstellen an verschiedenen Tagen zerlegt wird, sofern die Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit und Erfassung der Angaben über das zum Verkauf angebotene Fleisch beachtet werden. [EU] In addition, while maintaining the requirements as regards traceability and the recording of information on meat displayed for sale at outlets for sale to the final consumer, it should be permitted for such meat to be cut up on different days.

Außerdem sind die unterzeichnenden Unternehmen verpflichtet, der Kommission regelmäßig ausführliche Informationen in Form monatlicher Berichte über ihre Verkäufe in die EU-10 (oder Weiterverkäufe durch verbundene Unternehmen in der Gemeinschaft) zu übermitteln und Kontrollbesuche der Kommission zuzulassen. [EU] The terms of the undertakings also oblige the signatory companies to provide the Commission with regular and detailed information, in the form of a monthly report of their sales to the EU-10 (or resales by any related parties in the Community) and to accept verification visits by the Commission.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, eine andere jährliche Höchstmenge von Dung pro Hektar zuzulassen als in Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 erster Satz der Richtlinie 91/676/EWG festgelegt ist, so ist diese Menge so zu bemessen, dass die Erreichung der in Artikel 1 dieser Richtlinie genannten Ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die Menge anhand objektiver Kriterien zu begründen ist, wie z. B. im vorliegenden Fall durch lange Wachstumsphasen und Pflanzen mit hohem Stickstoffbedarf. [EU] If the amount of manure that a Member state intends to apply per hectare each year is different from the one specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) thereof, that amount has to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and has to be justified on the basis of objective criteria, such as, in the present case, long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, eine andere jährliche Höchstmenge von Dung pro Hektar zuzulassen als in Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 erster Satz und Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG festgelegt, so ist diese Menge so zu bemessen, dass die Erreichung der in Artikel 1 dieser Richtlinie genannten Ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die Menge anhand objektiver Kriterien zu begründen ist, wie z. B. im vorliegenden Fall durch lange Wachstumsphasen und Pflanzen mit hohem Stickstoffbedarf. [EU] If the amount of manure that a Member State intends to apply per hectare each year is different from the one specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) thereof, that amount has to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and has to be justified on the basis of objective criteria, such as, in the present case, long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, eine andere jährliche Höchstmenge von Dung pro Hektar zuzulassen als in Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG festgelegt ist, so ist diese Menge so zu bemessen, dass die Erreichung der in Artikel 1 dieser Richtlinie genannten Ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die Menge anhand objektiver Kriterien zu begründen ist, wie z. B. durch lange Wachstumsphasen und Pflanzen mit hohem Stickstoffbedarf. [EU] If the amount of manure that a Member State intends to apply per hectare each year is different from those specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) of that subparagraph, that amount is to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and it has to be justified on the basis of objective criteria, such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, eine andere jährliche Höchstmenge von Dung pro Hektar zuzulassen, als in Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Unterabsatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG festgelegt ist, so ist diese Menge so zu bemessen, dass die Erreichung der in Artikel 1 dieser Richtlinie genannten Ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die Menge anhand objektiver Kriterien zu begründen ist, wie beispielsweise durch lange Wachstumsphasen und Kulturen mit hohem Stickstoffbedarf. [EU] If the amount of manure that a Member State intends to apply per hectare each year is different from those specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) of that subparagraph, that amount is to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and it has to be justified on the basis of objective criteria, such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, eine andere jährliche Höchstmenge von Dung pro Hektar zuzulassen, als in Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Unterabsatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG festgelegt ist, so ist diese Menge so zu bemessen, dass die Erreichung der in Artikel 1 dieser Richtlinie genannten Ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die Menge anhand objektiver Kriterien zu begründen ist, wie beispielsweise durch lange Wachstumsphasen und Pflanzen mit hohem Stickstoffbedarf. [EU] If the amount of manure that a Member State intends to apply per hectare each year is different from those specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) of that subparagraph, that amount is to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and it has to be justified on the basis of objective criteria, such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners