A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verbrühung
Verbuchen
Verbuchung
Verbum
Verbund
Verbundbalken
Verbundbauweise
Verbundeffekt
Verbundenheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
139 results for
verbund
Word division: Ver·bund
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
granulierte
Mischkork
wird
mit
einem
Bindemittel
vermischt
und
anschließend
gehärtet
oder
es
werden
mehrere
Schichten
Kork
(
agglomeriert/furniert
)
mittels
Leim
zu
einem
Verbund
gepresst
. [EU]
The
granulated
cork
is
mixed
with
a
binder
,
and
then
cured
or
several
layers
of
cork
(agglomerated/veneer)
can
be
pressed
together
with
glue
.
Der
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
gegründete
Europäische
Verbund
der
Übertragungsnetzbetreiber
(
ENTSO-Strom
)
richtet
einen
Ausgleichsfonds
(
ITC-Fonds
)
ein
,
dessen
Zweck
es
ist
,
Übertragungsnetzbetreiber
für
die
Kosten
zu
entschädigen
,
die
ihnen
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstehen
. [EU]
The
European
Network
of
Transmission
System
Operators
for
Electricity
(ENTSO
for
Electricity
)
set
up
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EC)
714/2009
shall
establish
an
ITC
fund
for
the
purpose
of
compensating
transmission
system
operators
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
.
Der
Pipeline-
Verbund
für
den
Olefintransport
soll
die
einzelnen
Systeme
miteinander
verbinden
und
erweitern
. [EU]
The
olefins
network
should
connect
the
individual
systems
and
expand
them
.
Der
Verbund
ENTSO-Strom
erleichtert
den
Abschluss
multilateraler
Vereinbarungen
über
den
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
,
die
am
ITC-Mechanismus
teilnehmen
,
und
Übertragungsnetzbetreibern
in
Drittländern
,
die
keine
Vereinbarung
mit
der
Union
über
die
Übernahme
und
Anwendung
von
EU-Recht
im
Elektrizitätsbereich
geschlossen
haben
,
jedoch
am
16
.
Dezember
2009
die
freiwillige
Vereinbarung
zwischen
den
Übertragungsnetzbetreibern
über
den
Ausgleich
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
unterzeichnet
haben
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
facilitate
the
conclusion
of
multi-party
agreements
relating
to
the
compensation
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
between
transmission
system
operators
participating
in
the
ITC
mechanism
and
those
transmission
system
operators
from
third
countries
which
have
not
concluded
agreements
with
the
Union
whereby
they
have
adopted
and
are
applying
Union
law
in
the
field
of
electricity
,
and
which
,
on
16
December
2009
,
signed
the
voluntary
agreement
between
transmission
system
operators
on
inter-transmission
system
operator
compensation
.
Der
Verbund
ENTSO-Strom
leistet
der
Agentur
jede
erdenkliche
Hilfestellung
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
dieser
Bewertung
erforderlich
ist
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
provide
the
Agency
with
all
assistance
necessary
for
the
purposes
of
carrying
out
this
assessment
.
Die
APPE
übermittelte
der
Kommission
ein
Positionspapier
über
den
Pipeline-
Verbund
für
Olefine
,
dem
das
anstehende
Projekt
zuzuordnen
ist
. [EU]
The
APPE
informed
the
Commission
of
the
broader
olefins
pipelines
network
of
which
the
pipeline
project
at
issue
is
part
[10].
At
present
,
there
are
five
separate
systems
in
Europe
for
ethylene
.
Die
CDC
"und
ihre
Tochtergesellschaften
bilden
einen
öffentlichen
Verbund
zum
Wohl
des
öffentlichen
Interesses
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung"
Frankreichs
;
ihre
Führungskräfte
werden
per
Dekret
ernannt
. [EU]
The
CDC
'and
its
subsidiaries
constitute
a
public
group
serving
the
general
interest
and
economic
development'
of
France
[4];
its
managers
are
appointed
by
decree
.
Die
Durchführung
der
Berechnungen
gemäß
Punkt
4.2
obliegt
dem
Verbund
ENTSO-Strom
,
der
diese
Berechnungen
und
die
Berechnungsmethode
in
geeigneter
Form
veröffentlicht
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
be
responsible
for
carrying
out
the
calculation
referred
to
in
point
4.2
and
shall
publish
this
calculation
and
its
method
in
an
appropriate
format
.
Die
einzelnen
Übertragungsnetzbetreiber
liefern
dem
Verbund
ENTSO-Strom
und
der
Agentur
alle
für
die
Implementierung
des
ITC-Mechanismus
erforderlichen
Informationen
. [EU]
Each
transmission
system
operator
shall
provide
ENTSO
for
Electricity
and
the
Agency
with
all
information
necessary
for
the
implementation
of
the
ITC
Mechanism
.
Die
Entscheidung
2004/292/EG
der
Kommission
vom
30
.
März
2004
zur
Einführung
des
Traces-Systems
und
zur
Änderung
der
Entscheidung
92/486/EWG
schreibt
die
Anwendung
des
Traces-Systems
vor
,
das
auf
dem
Verbund
der
Entscheidung
91/398/EG
beruht
und
der
Rückverfolgung
von
Verbringungen
von
Tieren
und
bestimmten
Erzeugnissen
im
Rahmen
des
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehrs
und
der
Einfuhren
dienen
soll
. [EU]
Commission
Decision
2004/292/EC
of
30
March
2004
on
the
introduction
of
the
Traces
system
and
amending
Decision
92/486/EEC
[4]
requires
the
use
of
Traces
, a
computerised
system
based
on
the
network
introduced
by
Commission
Decision
91/398/EEC
,
for
tracing
movements
of
animals
and
certain
products
in
intra-Community
trade
and
imports
.
Die
Entscheidung
91/398/EWG
der
Kommission
vom
19
.
Juli
1991
über
ein
informatisiertes
Netz
zum
Verbund
der
Veterinärbehörden
(
ANIMO
)
legt
die
Grundprinzipien
der
allgemeinen
Struktur
des
Netzes
einschließlich
der
Grundsätze
des
Verbund
s
zwischen
den
verschiedenen
Einheiten
fest
. [EU]
Commission
Decision
91/398/EEC
of
19
July
1991
on
a
computerised
network
linking
veterinary
authorities
(Animo) [2]
defines
the
basic
principles
underlying
the
general
structure
of
the
computerised
network
,
including
the
principles
governing
the
communications
network
linking
the
units
in
the
system
.
Die
Gemeinschaft
fördert
den
Verbund
,
die
Interoperabilität
und
den
Ausbau
der
transeuropäischen
Energienetze
sowie
den
Zugang
zu
diesen
Netzen
im
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
mit
dem
Ziel
, [EU]
The
Community
shall
promote
the
interconnection
,
interoperability
and
development
of
trans-European
energy
networks
and
access
to
such
networks
in
accordance
with
Community
law
in
force
,
with
the
aim
of:
Die
Grundsätze
für
eine
interne
Politik
bezüglich
des
geistigen
Eigentums
(
im
Folgenden
"IP-Politik"
)
bilden
das
Fundament
der
Grundsätze
,
die
von
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
umgesetzt
werden
sollten
,
um
wirksam
mit
dem
geistigen
Eigentum
umzugehen
,
das
sich
aus
ihren
(
eigenen
oder
im
Verbund
durchgeführten
)
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Forschung
und
Entwicklung
ergibt
. [EU]
The
principles
for
an
internal
intellectual
property
(hereinafter
IP
)
policy
constitute
the
basic
set
of
principles
which
public
research
organisations
should
implement
in
order
to
effectively
manage
the
intellectual
property
resulting
from
their
-
own
or
collaborative
-
activities
in
the
field
of
research
and
development
.
Die
Grundsätze
für
Verbund
-
und
Auftragsforschung
sollen
alle
Arten
von
Forschungstätigkeiten
abdecken
,
die
von
einer
öffentlichen
Forschungseinrichtung
und
dem
privaten
Sektor
gemeinsam
durchgeführt
oder
finanziert
werden
,
insbesondere
die
Verbund
forschung
(
bei
der
alle
Beteiligten
FuE-Aufgaben
durchführen
)
und
die
Auftragsforschung
(
bei
der
ein
Privatunternehmen
FuE-Aufträge
an
eine
öffentliche
Forschungseinrichtung
vergibt
). [EU]
The
principles
for
collaborative
and
contract
research
are
meant
to
concern
all
kinds
of
research
activities
conducted
or
funded
jointly
by
a
public
research
organisation
and
the
private
sector
,
including
in
particular
collaborative
research
(where
all
parties
carry
out
R&D
tasks
)
and
contract
research
(where
R&D
is
contracted
out
to
a
public
research
organisation
by
a
private
company
).
Die
konsolidierende
Aufsichtsbehörde
sollte
im
Verbund
mit
den
anderen
Mitgliedern
des
Kollegiums
beschließen
,
Sitzungen
oder
Tätigkeiten
zu
organisieren
,
die
nicht
von
allgemeinem
Interesse
sind
,
und
daher
die
Teilnahme
gegebenenfalls
entsprechend
straffen
. [EU]
The
consolidating
supervisor
should
,
in
association
with
the
other
members
of
the
college
,
be
able
to
decide
to
organise
meetings
or
activities
that
are
not
of
general
interest
and
should
therefore
be
able
to
streamline
the
attendance
as
appropriate
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
sich
an
einem
operationellen
Programm
im
Rahmen
des
Ziels
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
beteiligen
,
können
auf
den
Europäischen
Verbund
für
territoriale
Zusammenarbeit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1082/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juli
2006
über
den
Europäischen
Verbund
für
territoriale
Zusammenarbeit
(
EVTZ
)
zurückgreifen
,
um
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
des
operationellen
Programms
an
diesen
Verbund
zu
delegieren
,
indem
sie
ihm
die
Aufgaben
der
Verwaltungsbehörde
und
des
gemeinsamen
technischen
Sekretariats
übertragen
. [EU]
Member
States
participating
in
an
operational
programme
under
the
European
territorial
cooperation
objective
may
make
use
of
the
European
grouping
of
territorial
cooperation
under
Regulation
(EC)
No
1082/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
July
2006
on
a
European
grouping
of
territorial
cooperation
(EGTC) [10]
with
a
view
to
making
that
grouping
responsible
for
managing
the
operational
programme
by
conferring
on
it
the
responsibilities
of
the
managing
authority
and
of
the
joint
technical
secretariat
.
Die
obligatorischen
Angaben
in
dieser
Bescheinigung
sind
am
Tag
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
24
Stunden
vor
dem
Tag
der
voraussichtlichen
Ankunft
der
Tiere
im
informatisierten
System
zum
Verbund
der
Veterinärbehörden
gemäß
Artikel
20
der
Richtlinie
90/425/EWG
zu
erfassen
. [EU]
The
information
which
must
appear
on
this
certificate
must
be
entered
in
the
computerised
system
linking
veterinary
authorities
provided
for
in
Article
20
of
Directive
90/425/EEC
on
the
date
of
issue
of
the
certificate
and
no
later
than
24
hours
before
the
planned
date
of
arrival
of
the
animals
.
Die
Rechtsgrundlagen
bilden
Abschnitt
17
Absatz
2
Buchstabe
a,
Abschnitt
17
Absatz
4
Buchstabe
c
sowie
Abschnitt
22
im
Verbund
mit
Abschnitt
17
Absatz
2
Buchstabe
d
des
Gesetzes
betreffend
die
Staatsbank
von
Pakistan
(
"State
Bank
of
Pakistan
Act"
)
von
1956
. [EU]
The
legal
bases
are
provided
under
Section
17
(2)(a)/17(4)(c)
and
Section
22
read
with
17
(2)(d)
respectively
of
the
State
Bank
of
Pakistan
Act
,
1956
.
Die
Regeln
für
Verbund
-
und
Auftragsforschung
sollten
mit
dem
Auftrag
jeder
Partei
vereinbar
sein
. [EU]
The
rules
governing
collaborative
and
contract
research
activities
should
be
compatible
with
the
mission
of
each
party
.
Die
Republik
Zypern
ist
ein
isoliertes
,
nicht
in
Verbund
geschaltetes
Stromnetz
. [EU]
The
Republic
of
Cyprus
is
an
isolated
not
interconnected
power
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbund":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners