DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verbund
Search for:
Mini search box
 

139 results for verbund
Word division: Ver·bund
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der granulierte Mischkork wird mit einem Bindemittel vermischt und anschließend gehärtet oder es werden mehrere Schichten Kork (agglomeriert/furniert) mittels Leim zu einem Verbund gepresst. [EU] The granulated cork is mixed with a binder, and then cured or several layers of cork (agglomerated/veneer) can be pressed together with glue.

Der nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 gegründete Europäische Verbund der Übertragungsnetzbetreiber (ENTSO-Strom) richtet einen Ausgleichsfonds (ITC-Fonds) ein, dessen Zweck es ist, Übertragungsnetzbetreiber für die Kosten zu entschädigen, die ihnen infolge der Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse entstehen. [EU] The European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO for Electricity) set up in accordance with Article 5 of Regulation (EC) 714/2009 shall establish an ITC fund for the purpose of compensating transmission system operators for the costs of hosting cross-border flows of electricity.

Der Pipeline-Verbund für den Olefintransport soll die einzelnen Systeme miteinander verbinden und erweitern. [EU] The olefins network should connect the individual systems and expand them.

Der Verbund ENTSO-Strom erleichtert den Abschluss multilateraler Vereinbarungen über den Ausgleich der Kosten für die Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse zwischen Übertragungsnetzbetreibern, die am ITC-Mechanismus teilnehmen, und Übertragungsnetzbetreibern in Drittländern, die keine Vereinbarung mit der Union über die Übernahme und Anwendung von EU-Recht im Elektrizitätsbereich geschlossen haben, jedoch am 16. Dezember 2009 die freiwillige Vereinbarung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern über den Ausgleich zwischen Übertragungsnetzbetreibern unterzeichnet haben. [EU] ENTSO for Electricity shall facilitate the conclusion of multi-party agreements relating to the compensation for the costs of hosting cross-border flows of electricity between transmission system operators participating in the ITC mechanism and those transmission system operators from third countries which have not concluded agreements with the Union whereby they have adopted and are applying Union law in the field of electricity, and which, on 16 December 2009, signed the voluntary agreement between transmission system operators on inter-transmission system operator compensation.

Der Verbund ENTSO-Strom leistet der Agentur jede erdenkliche Hilfestellung, die im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Bewertung erforderlich ist. [EU] ENTSO for Electricity shall provide the Agency with all assistance necessary for the purposes of carrying out this assessment.

Die APPE übermittelte der Kommission ein Positionspapier über den Pipeline-Verbund für Olefine, dem das anstehende Projekt zuzuordnen ist. [EU] The APPE informed the Commission of the broader olefins pipelines network of which the pipeline project at issue is part [10]. At present, there are five separate systems in Europe for ethylene.

Die CDC "und ihre Tochtergesellschaften bilden einen öffentlichen Verbund zum Wohl des öffentlichen Interesses und der wirtschaftlichen Entwicklung" Frankreichs; ihre Führungskräfte werden per Dekret ernannt. [EU] The CDC 'and its subsidiaries constitute a public group serving the general interest and economic development' of France [4]; its managers are appointed by decree.

Die Durchführung der Berechnungen gemäß Punkt 4.2 obliegt dem Verbund ENTSO-Strom, der diese Berechnungen und die Berechnungsmethode in geeigneter Form veröffentlicht. [EU] ENTSO for Electricity shall be responsible for carrying out the calculation referred to in point 4.2 and shall publish this calculation and its method in an appropriate format.

Die einzelnen Übertragungsnetzbetreiber liefern dem Verbund ENTSO-Strom und der Agentur alle für die Implementierung des ITC-Mechanismus erforderlichen Informationen. [EU] Each transmission system operator shall provide ENTSO for Electricity and the Agency with all information necessary for the implementation of the ITC Mechanism.

Die Entscheidung 2004/292/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Einführung des Traces-Systems und zur Änderung der Entscheidung 92/486/EWG schreibt die Anwendung des Traces-Systems vor, das auf dem Verbund der Entscheidung 91/398/EG beruht und der Rückverfolgung von Verbringungen von Tieren und bestimmten Erzeugnissen im Rahmen des innergemeinschaftlichen Handelsverkehrs und der Einfuhren dienen soll. [EU] Commission Decision 2004/292/EC of 30 March 2004 on the introduction of the Traces system and amending Decision 92/486/EEC [4] requires the use of Traces, a computerised system based on the network introduced by Commission Decision 91/398/EEC, for tracing movements of animals and certain products in intra-Community trade and imports.

Die Entscheidung 91/398/EWG der Kommission vom 19. Juli 1991 über ein informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden (ANIMO) legt die Grundprinzipien der allgemeinen Struktur des Netzes einschließlich der Grundsätze des Verbunds zwischen den verschiedenen Einheiten fest. [EU] Commission Decision 91/398/EEC of 19 July 1991 on a computerised network linking veterinary authorities (Animo) [2] defines the basic principles underlying the general structure of the computerised network, including the principles governing the communications network linking the units in the system.

Die Gemeinschaft fördert den Verbund, die Interoperabilität und den Ausbau der transeuropäischen Energienetze sowie den Zugang zu diesen Netzen im Einklang mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht mit dem Ziel, [EU] The Community shall promote the interconnection, interoperability and development of trans-European energy networks and access to such networks in accordance with Community law in force, with the aim of:

Die Grundsätze für eine interne Politik bezüglich des geistigen Eigentums (im Folgenden "IP-Politik") bilden das Fundament der Grundsätze, die von öffentlichen Forschungseinrichtungen umgesetzt werden sollten, um wirksam mit dem geistigen Eigentum umzugehen, das sich aus ihren (eigenen oder im Verbund durchgeführten) Tätigkeiten im Bereich der Forschung und Entwicklung ergibt. [EU] The principles for an internal intellectual property (hereinafter IP) policy constitute the basic set of principles which public research organisations should implement in order to effectively manage the intellectual property resulting from their - own or collaborative - activities in the field of research and development.

Die Grundsätze für Verbund- und Auftragsforschung sollen alle Arten von Forschungstätigkeiten abdecken, die von einer öffentlichen Forschungseinrichtung und dem privaten Sektor gemeinsam durchgeführt oder finanziert werden, insbesondere die Verbundforschung (bei der alle Beteiligten FuE-Aufgaben durchführen) und die Auftragsforschung (bei der ein Privatunternehmen FuE-Aufträge an eine öffentliche Forschungseinrichtung vergibt). [EU] The principles for collaborative and contract research are meant to concern all kinds of research activities conducted or funded jointly by a public research organisation and the private sector, including in particular collaborative research (where all parties carry out R&D tasks) and contract research (where R&D is contracted out to a public research organisation by a private company).

Die konsolidierende Aufsichtsbehörde sollte im Verbund mit den anderen Mitgliedern des Kollegiums beschließen, Sitzungen oder Tätigkeiten zu organisieren, die nicht von allgemeinem Interesse sind, und daher die Teilnahme gegebenenfalls entsprechend straffen. [EU] The consolidating supervisor should, in association with the other members of the college, be able to decide to organise meetings or activities that are not of general interest and should therefore be able to streamline the attendance as appropriate.

Die Mitgliedstaaten, die sich an einem operationellen Programm im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" beteiligen, können auf den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) zurückgreifen, um die Verantwortung für die Durchführung des operationellen Programms an diesen Verbund zu delegieren, indem sie ihm die Aufgaben der Verwaltungsbehörde und des gemeinsamen technischen Sekretariats übertragen. [EU] Member States participating in an operational programme under the European territorial cooperation objective may make use of the European grouping of territorial cooperation under Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on a European grouping of territorial cooperation (EGTC) [10] with a view to making that grouping responsible for managing the operational programme by conferring on it the responsibilities of the managing authority and of the joint technical secretariat.

Die obligatorischen Angaben in dieser Bescheinigung sind am Tag der Ausstellung der Bescheinigung, spätestens jedoch innerhalb von 24 Stunden vor dem Tag der voraussichtlichen Ankunft der Tiere im informatisierten System zum Verbund der Veterinärbehörden gemäß Artikel 20 der Richtlinie 90/425/EWG zu erfassen. [EU] The information which must appear on this certificate must be entered in the computerised system linking veterinary authorities provided for in Article 20 of Directive 90/425/EEC on the date of issue of the certificate and no later than 24 hours before the planned date of arrival of the animals.

Die Rechtsgrundlagen bilden Abschnitt 17 Absatz 2 Buchstabe a, Abschnitt 17 Absatz 4 Buchstabe c sowie Abschnitt 22 im Verbund mit Abschnitt 17 Absatz 2 Buchstabe d des Gesetzes betreffend die Staatsbank von Pakistan ("State Bank of Pakistan Act") von 1956. [EU] The legal bases are provided under Section 17(2)(a)/17(4)(c) and Section 22 read with 17(2)(d) respectively of the State Bank of Pakistan Act, 1956.

Die Regeln für Verbund- und Auftragsforschung sollten mit dem Auftrag jeder Partei vereinbar sein. [EU] The rules governing collaborative and contract research activities should be compatible with the mission of each party.

Die Republik Zypern ist ein isoliertes, nicht in Verbund geschaltetes Stromnetz. [EU] The Republic of Cyprus is an isolated not interconnected power system.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners