A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for upon expiry of
Search single words:
upon
·
expiry
·
of
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
bei
Ablauf
der
Gültigkeit
des
Ausweises
oder
[EU]
upon
expiry
of
the
card
;
or
bei
Ablauf
der
Gültigkeit
des
Ausweises
,
s
of
ern
dieser
nicht
automatisch
ungültig
gemacht
wird
. [EU]
upon
expiry
of
the
pass
,
unless
the
pass
is
automatically
invalidated
.
Bei
Ablauf
des
Finanzprotokolls
in
Anhang
Ib
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
wird
der
von
den
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
57
noch
zu
zahlende
Teil
der
Beiträge
von
der
Kommission
je
nach
Bedarf
unter
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
abgerufen
. [EU]
Upon
expiry
of
the
financial
protocol
set
out
in
Annex
Ib
to
the
ACP-EC
Agreement
,
that
part
of
the
contributions
which
the
Member
States
remain
obliged
to
pay
in
accordance
with
Article
57
shall
be
called
up
by
the
Commission
,
as
required
,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
Bei
Ablauf
ihrer
Amtszeit
oder
bei
Ausscheiden
bleiben
die
Mitglieder
so
lange
im
Amt
,
bis
sie
wieder
ernannt
oder
ersetzt
worden
sind
. [EU]
Upon
expiry
of
their
term
of
of
fice
or
in
the
event
of
their
resignation
,
members
shall
remain
in
of
fice
until
their
appointments
are
renewed
or
until
they
are
replaced
.
Bei
Eintreten
eines
der
auslösenden
Ereignisse
wird
FSAM
zunächst
Dexia
über
ihren
Makler
auffordern
,
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Put-Option
nachzukommen
,
und
anschließend
bei
Ablauf
bestimmter
Fristen
bei
Ausfall
oder
Konkurs
von
Dexia
die
Staatsgarantie
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Should
one
of
the
trigger
events
occur
,
FSAM
,
acting
via
its
agent
,
will
first
of
all
ask
Dexia
to
honour
its
commitments
under
the
put
agreement
,
and
subsequently
make
that
request
to
the
States
upon
expiry
of
certain
time
limits
in
the
event
of
default
by
Dexia
or
its
bankruptcy
.
Da
die
Amtszeit
der
Mitglieder
des
Überwachungsausschusses
auf
sechs
Jahre
begrenzt
ist
,
sollte
die
Amtszeit
der
gegenwärtigen
Mitglieder
,
die
nach
dem
Ablauf
ihrer
ersten
Amtszeit
im
Amt
verblieben
sind
,
bis
zum
30
.
November
2011
verlängert
werden
- [EU]
Given
that
the
term
of
the
of
fice
of
the
members
of
the
Supervisory
Committee
should
not
exceed
6
years
,
the
term
of
of
fice
of
the
current
members
,
who
remained
in
of
fice
upon
expiry
of
their
first
term
,
should
be
renewed
until
30
November
2011
,
Das
Bestehen
eines
nichtständigen
Untersuchungsausschusses
endet
mit
der
Vorlage
seines
Berichts
innerhalb
der
bei
seiner
Einsetzung
festgelegten
Frist
oder
spätestens
nach
Ablauf
von
höchstens
zwölf
Monaten
ab
dem
Zeitpunkt
seiner
Einsetzung
,
auf
jeden
Fall
aber
mit
Ende
der
Wahlperiode
. [EU]
The
temporary
committee
of
inquiry
shall
cease
to
exist
on
the
submission
of
its
report
within
the
time
limit
laid
down
when
it
was
set
up
,
or
at
the
latest
upon
expiry
of
a
period
not
exceeding
12
months
from
the
date
when
it
was
set
up
,
and
in
any
event
at
the
close
of
the
parliamentary
term
.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
gibt
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
drei
vom
Präsidenten
des
Rates
ausgelosten
Richter
dieses
Gerichtes
bekannt
,
deren
Amtszeit
nach
Ablauf
der
ersten
drei
Jahre
endet
. [EU]
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
publish
in
the
Of
ficial
Journal
of
the
European
Union
the
outcome
of
the
choice
by
lot
by
the
President
of
the
Council
of
the
three
Judges
of
the
Tribunal
whose
duties
are
to
end
upon
expiry
of
the
first
three
years
of
their
term
of
of
fice
.
Dauert
die
Nichterfüllung
bei
Ablauf
des
Sechsmonatszeitraums
an
,
wird
die
Mitgliedschaft
entzogen
. [EU]
Upon
expiry
of
this
period
of
six
months
,
if
the
obligations
have
still
not
been
met
,
its
membership
shall
be
revoked
.
Davon
abweichend
sieht
jedoch
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
2004/752/EG
,
Euratom
vor
,
dass
der
Präsident
des
Rates
unmittelbar
nach
der
Vereidigung
aller
Richter
des
Gerichts
drei
Richter
dieses
Gerichts
auslost
,
deren
Amtszeit
bereits
nach
den
ersten
drei
Jahren
abläuft
. [EU]
By
way
of
derogation
from
that
provision
,
Article
3(2)
of
Decision
2004/752/EC
,
Euratom
provides
that
once
all
the
Judges
of
the
Tribunal
have
taken
oath
,
the
President
of
the
Council
is
to
choose
by
lot
three
Judges
of
the
Tribunal
whose
duties
are
to
end
upon
expiry
of
the
first
three
years
of
their
term
of
of
fice
.
Der
Präsident
des
Rates
lost
unmittelbar
nach
der
Vereidigung
aller
Richter
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union
drei
Richter
des
Gerichts
aus
,
deren
Stellen
abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
Satz
1
des
Anhangs
I
der
Satzung
des
Gerichtsh
of
s
nach
Ablauf
der
ersten
drei
Jahre
ihrer
Amtszeit
neu
besetzt
werden
. [EU]
Immediately
after
all
the
judges
of
the
European
Union
Civil
Service
Tribunal
have
taken
oath
,
the
President
of
the
Council
shall
choose
by
lot
three
judges
of
the
Tribunal
whose
duties
are
to
end
,
by
way
of
derogation
from
the
first
sentence
of
the
second
paragraph
of
Article
2
of
Annex
I
to
the
Statute
of
the
Court
,
upon
expiry
of
the
first
three
years
of
their
term
of
of
fice
.
Der
zum
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Steuerbemessungsgrundlage
für
Seeverkehrstätigkeiten
erstmals
anhand
der
Tonnage
festgelegt
wird
,
gegebenenfalls
noch
nicht
angerechnete
Teil
der
Verluste
aus
der
Seeschifffahrt
kann
erst
nach
Ablauf
des
Zeitraums
,
für
den
die
Steuerbemessungsgrundlage
auf
diese
Weise
festgelegt
wurde
,
von
den
Gewinnen
abgezogen
werden
. [EU]
Any
part
of
losses
from
maritime
navigation
not
taken
into
account
by
the
time
when
the
tax
base
for
maritime
activities
is
for
the
first
time
determined
in
relation
to
tonnage
may
again
be
deducted
from
future
pr
of
its
upon
expiry
of
the
period
in
which
the
tax
base
has
thus
been
determined
.
Die
Entscheidung
2003/76/EG
des
Rates
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
mit
der
Abwicklung
der
am
Ende
der
Geltungsdauer
des
EGKS-Vertrags
noch
laufenden
Finanzoperationen
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
beauftragt
wird
. [EU]
Decision
2003/76/EC
stipulates
that
the
Commission
is
entrusted
with
winding
up
the
financial
operations
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
which
are
still
in
progress
upon
expiry
of
the
ECSC
Treaty
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
bei
Geschäftsvorgängen
mit
einer
öffentlichen
Stelle
als
Schuldner
der
Gläubiger
nach
Ablauf
der
in
den
Absätzen
3, 4
oder
6
festgelegten
Fristen
Anspruch
auf
den
gesetzlichen
Zins
bei
Zahlungsverzug
hat
,
ohne
dass
es
einer
Mahnung
bedarf
,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
in
commercial
transactions
where
the
debtor
is
a
public
authority
,
the
creditor
is
entitled
upon
expiry
of
the
period
defined
in
paragraphs
3, 4
or
6
to
statutory
interest
for
late
payment
,
without
the
necessity
of
a
reminder
,
where
the
following
conditions
are
satisfied:
Es
ist
daher
notwendig
,
drei
neue
Mitglieder
ab
dem
Zeitpunkt
zu
ernennen
,
an
dem
die
am
23
.
März
2009
begonnene
Amtszeit
endet
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
appoint
three
new
members
to
take
of
fice
upon
expiry
of
the
terms
of
of
fice
which
began
on
23
March
2009
.
Es
ist
daher
notwendig
,
einen
neuen
Vorsitzenden
ab
dem
Zeitpunkt
zu
ernennen
,
an
dem
die
am
23
.
März
2009
begonnene
Amtszeit
endet
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
appoint
a
new
Chairperson
to
take
of
fice
upon
expiry
of
the
term
of
of
fice
which
began
on
23
March
2009
.
Für
Fahrzeuge
,
die
vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
82/714/EWG
ausgeschlossen
waren
,
jedoch
nach
Artikel
2
Absätze
1
und
2
unter
die
vorliegende
Richtlinie
fallen
,
wird
das
Gemeinschaftszeugnis
für
Binnenschiffe
nach
einer
technischen
Untersuchung
erteilt
,
die
nach
Ablauf
des
geltenden
Schiffszeugnisses
,
jedoch
spätestens
bis
zum
30
.
Dezember
2018
durchgeführt
wird
,
um
festzustellen
,
ob
das
Fahrzeug
den
technischen
Vorschriften
des
Anhangs
II
entspricht
. [EU]
The
Community
inland
navigation
certificate
shall
be
issued
to
craft
excluded
from
the
scope
of
Directive
82/714/EEC
,
but
covered
by
this
Directive
in
accordance
with
Article
2(1)
and
(2),
following
a
technical
inspection
which
shall
be
carried
out
upon
expiry
of
the
craft's
current
certificate
,
but
in
any
case
no
later
than
30
December
2018
,
to
check
whether
the
craft
complies
with
the
technical
requirements
laid
down
in
Annex
II
.
geht
in
der
Zwischenzeit
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
ein
,
gilt
jede
Entscheidung
gemäß
Absatz
7,
eine
Ausfuhr
ohne
ausdrückliche
Zustimmung
durchzuführen
,
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
12
Monaten
;
nach
deren
Ablauf
ist
eine
ausdrückliche
Zustimmung
erforderlich
. [EU]
unless
a
response
to
a
request
has
been
received
in
the
meantime
,
each
decision
to
proceed
without
explicit
consent
pursuant
to
paragraph
7
shall
be
valid
for
a
maximum
period
of
12
months
,
upon
expiry
of
which
explicit
consent
shall
be
required
.
geht
in
der
Zwischenzeit
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
ein
,
gilt
jede
gemäß
Absatz
7
gewährte
Ausnahmeregelung
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
12
Monaten
;
nach
deren
Ablauf
ist
eine
ausdrückliche
Zustimmung
erforderlich
; [EU]
unless
a
response
to
a
request
has
been
received
in
the
meantime
,
each
waiver
granted
pursuant
to
paragraph
7
shall
be
for
a
maximum
period
of
12
months
,
upon
expiry
of
which
explicit
consent
shall
be
required
.
In
den
Fällen
des
Artikels
225
Absatz
3
des
EG-Vertrags
und
des
Artikels
140a
Absatz
3
des
EAG-Vertrags
werden
,
s
of
ern
ein
Überprüfungsvorschlag
oder
eine
Entscheidung
zur
Eröffnung
des
Überprüfungsverfahrens
nicht
vorliegt
,
die
Antwort
oder
die
Antworten
des
Gerichts
auf
die
ihm
unterbreiteten
Fragen
nach
Ablauf
der
hierzu
in
Artikel
62
Absatz
2
vorgesehenen
Fristen
wirksam
. [EU]
In
the
cases
provided
for
in
Article
225
(3)
of
the
EC
Treaty
and
Article
140a
(3)
of
the
EAEC
Treaty
,
in
the
absence
of
proposals
for
review
or
decisions
to
open
the
review
procedure
,
the
answer
(s)
given
by
the
Court
of
First
Instance
to
the
questions
submitted
to
it
shall
take
effect
upon
expiry
of
the
periods
prescribed
for
that
purpose
in
the
second
paragraph
of
Article
62
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "upon expiry of":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners