A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
touchtone pad
touchtone pads
touchy
touchy-feely
tough
tough bargaining
tough choices
tough climate
tough competition
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
tough
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Panorama-Beitrag
"Knallhart"
von
Detlev
Buck
,
der
im
rauen
Klima
des
Berliner
Bezirks
Neukölln
angesiedelt
ist
,
wurde
von
The
Match
Factory
u.a.
in
die
Beneluxländer
,
nach
Osteuropa
und
Finnland
verkauft
. [G]
The
Panorama
entry
"Knallhart"
( i. e.
"
Tough
Enough"
)
by
Detlev
Buck
,
set
in
the
rough
Berlin
district
of
Neukölln
,
was
sold
by
The
Match
Factory
to
the
Benelux
countries
,
to
Eastern
Europe
and
Finland
among
others
.
"Die
erste
Stunde
im
Atlantik
war
sehr
hart"
,
stand
in
der
Mail
,
die
er
seinem
Sponsor
direkt
nach
dem
Schwimmen
schrieb:
"11
Grad
Wassertemperatur
und
starke
Brandung
aber
für
die
Kapumrundung
war
es
doch
sehr
ruhig
."
Weitere
Pläne
für
2005:
die
Straße
von
Gibraltar
,
Swimaround
Manhattan
-
und
nochmal
ein
Rekordversuch
am
Ärmelkanal
. [G]
"The
first
hour
in
the
Atlantic
was
very
tough
"
,
he
wrote
in
the
mail
he
sent
to
his
sponsor
straight
after
completing
the
swim:
"A
water
temperature
of
11
degrees
and
high
waves
,
but
it
was
still
very
calm
for
going
round
the
Cape
."
His
other
plans
for
2005
are
the
Straits
of
Gibraltar
,
the
Swim
Around
Manhattan
-
and
another
attempt
at
the
record
for
the
English
Channel
.
Die
vom
heutigen
EEG
vorgegebene
Kostenreduktion
von
real
3,5%
im
Jahr
ist
ein
wirtschaftlicher
Kraftakt
und
wird
von
kaum
einer
anderen
Branche
erreicht
. [G]
The
cost
reductions
of
3.5 %
per
year
in
real
terms
stipulated
by
the
Renewable
Energies
Act
represent
a
tough
commercial
challenge
,
unmatched
by
virtually
any
other
sector
.
Es
war
ein
harter
Schlag
. [G]
It
was
a
tough
blow
.
Es
war
weniger
in
einer
dezidiert
politisch
begründeten
Ablehnung
verankert
,
sondern
in
einer
um
Jesus
Christus
zentrierten
Theologie
,
die
es
in
sich
hatte
und
die
zu
-
religiöser
und
politischer
-
Widerspenstigkeit
ermutigte
. [G]
It
was
anchored
less
in
a
decided
politically
reasoned
rejection
than
in
a
Christ-centred
theology
which
was
quite
tough
and
emboldened
him
to
religious
and
political
rebelliousness
.
Haben
Autofahrer
in
der
Schwarzwaldmetropole
einen
schweren
Stand
? [G]
Do
car
drivers
in
the
Black
Forest
metropolis
have
a
tough
life
?
In
Bucks
"Knallhart"
verschlägt
es
einen
jungen
Mann
vom
feinen
Berliner
Stadtteil
Zehlendorf
ins
raue
Neukölln
. [G]
In
Buck's
"Knallhart"
("Tough
Enough"
), a
young
man
from
the
well-to-do
Berlin
district
of
Zehlendorf
ends
up
in
raw
Neukölln
.
Neben
dem
extrem
harten
Training
,
vor
jedem
Kampf
stehen
100
Sparringsrunden
und
300
Kilometer
Lauftraining
an
,
hat
sie
sich
dem
Kampf
gegen
die
Vorurteile
der
Medien
gestellt
-
und
gewonnen
. [G]
As
well
as
extremely
tough
physical
training
-
before
each
fight
she
must
complete
100
sparring
rounds
and
run
300
km
-
she
has
also
faced
a
fight
against
media
prejudice
,
and
won
it
.
Niels
hat
es
in
seiner
Schule
in
der
Nähe
von
Kassel
nicht
leicht
. [G]
Niels
had
a
tough
time
at
his
school
near
Kassel
.
Seine
inhaltliche
Düsternis
,
die
übertriebene
Schwarz-Weiß-Zeichnung
der
Charaktere
mochte
ebenso
einer
narrativen
Vorliebe
-oder
Schwäche
-
für
das
türkische
Melodrama
entsprungen
sein
,
wie
beinharten
realen
Verhältnissen
. [G]
Its
dark
content
,
the
exaggerated
black-and-white
depiction
of
its
characters
,
must
have
originated
as
much
in
a
narrative
preference
-
or
weakness
-
for
Turkish
melodrama
as
in
tough
real-life
circumstances
.
Sich
"die
eigenen
Fähigkeiten
bewusst
zu
machen"
,
sei
ein
wesentlicher
Teil
der
Lehrzeit
,
die
er
-
durchaus
positiv
gemeint
-
mit
dem
"berühmten
Dreipunkteplan
bei
der
militärischen
Ausbildung
im
Boot
Camp
der
U.S.
Marines"
vergleicht:
"1
.
Isolation
an
einem
abgelegenen
Ort
, 2.
Zerstörung
der
alten
Persönlichkeit
, 3.
Aufbau
einer
neuen
Persönlichkeit
."
Ein
harter
Weg
bis
zur
Reife
. [G]
"Becoming
aware
of
your
own
abilities"
is
an
integral
part
of
the
programme
,
which
he
compares
-
and
he
means
it
in
a
very
positive
sense
-
to
the
"infamous
three-point
plan
at
the
U.S.
Marines
Boot
Camp:
1.
Isolation
in
a
secluded
place
. 2.
Destruction
of
one's
old
personality
. 3.
Creation
of
a
new
personality
."
Pretty
tough
training
,
in
other
words
.
So
sieht
es
auch
die
Geschäftsführerin
von
Hewlett-Packard
in
Deutschland
,
Regine
Stachelhaus:
"Für
viele
ist
die
Entscheidung
zwischen
Kind
und
Karriere
eine
harte
Entscheidung
,
die
in
relativ
jungen
Jahren
getroffen
werden
muss"
,
sagt
die
Businessfrau
,
die
selbst
Mutter
ist
. [G]
This
is
how
the
Managing
Director
of
Hewlett-Packard
in
Germany
,
Regine
Stachelhaus
,
sees
things
too:
"For
many
women
the
decision
to
have
children
or
a
career
is
a
tough
one
,
and
one
which
has
to
be
made
relatively
young
",
says
the
business
women
,
who
herself
is
a
mother
.
Unser
Innenminister
höchstpersönlich
hat
über
meine
Nachbarschaft
als
"Ghettos
in
Deutschland"
gesprochen
,
und
ein
Regisseur
,
dem
ich
eigentlich
freundschaftlich
verbunden
bin
,
den
dazu
stichwortgebenden
Film
mit
dem
programmatischen
Titel
"Knallhart"
abgeliefert
. [G]
Our
Interior
Minister
himself
talked
of
my
neighbourhood
as
"ghettos
in
Germany"
,
and
a
film
director
with
whom
I
am
normally
on
friendly
terms
made
the
film
which
prompted
this
remark
with
the
telltale
title
of
"
Tough
Enough"
.
Wenn
sich
meine
Eltern
in
den
wirklich
harten
Jahren
nach
dem
Krieg
diese
Frage
so
beantwortet
hätten
wie
derzeit
die
meisten
Deutschen
,
hätte
es
mich
und
meine
Geschwister
nie
gegeben
. [G]
If
my
parents
had
had
the
same
attitude
during
the
post-war
years
-
when
things
were
really
tough
-
as
many
Germans
today
,
my
siblings
and
I
would
never
have
been
born
.
BE
betont
,
dass
BNFL
eine
äußerst
harte
Haltung
eingenommen
habe
und
vielleicht
nur
von
der
Erwägung
zurückgehalten
wurde
,
dass
BE
hätte
insolvent
werden
können
. [EU]
BE
stresses
that
BNFL
adopted
an
extremely
tough
stance
and
may
have
been
eventually
constrained
only
by
a
concern
that
BE
would
otherwise
face
insolvency
.
Eine
Partei
vertrat
die
Ansicht
,
in
der
Analyse
sei
der
harte
Preiskampf
im
Einzelhandel
nicht
berücksichtigt
worden
. [EU]
One
party
held
that
the
analysis
did
not
take
into
consideration
the
tough
price
battle
in
the
retail
sector
.
Es
bleibt
ein
dicker
,
fester
,
durchgängiger
,
klarer
Film
,
der
entzündlich
ist
[EU]
A
thick
,
tough
,
continuous
,
clear
film
remains
.
The
film
is
flammable
Es
bleibt
ein
dicker
,
fester
,
kontinuierliche
,
klarer
Film
,
der
entzündlich
ist
[EU]
A
thick
,
tough
,
continuous
,
clear
film
remains
.
The
film
is
flammable
Es
bleibt
ein
dicker
,
fester
,
kontinuierlicher
,
klarer
Film
,
der
entzündlich
ist
[EU]
A
thick
,
tough
,
continuous
,
clear
film
remains
.
The
film
is
flammable
Es
ist
zäh
in
feuchtem
und
spröde
in
trockenem
Zustand
. [EU]
It
is
tough
when
damp
,
brittle
when
dry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tough":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners