A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restorement
restorer
restorers
restores
restoring
restoring division
restoring force
restoring temperature
restoring temperatures
Search for:
ä
ö
ü
ß
243 results for
restoring
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
1991
unter
der
Leitung
der
Tänzerin
und
Tanzfilmerin
Heide-Marie
Härtel
in
Bremen
gegründet
,
macht
sich
das
Deutsche
Tanzfilminstitut
die
Archivierung
,
Aufbereitung
und
Produktion
von
audiovisuellen
Tanzdokumenten
zur
Aufgabe
. [G]
Founded
in
Bremen
in
1991
under
the
direction
of
the
dancer
and
dance
filmmaker
Heide-Marie
Härtel
,
the
German
Dance
Film
Institute
has
set
itself
the
task
of
archiving
,
restoring
and
producing
audiovisual
recordings
of
dance
and
dancers
.
Der
Landschaftsarchitekt
Bernhard
Korte
kümmerte
sich
um
die
Wiedergewinnung
des
alten
Parks
und
plante
die
Umgestaltung
der
angrenzenden
,
einst
landwirtschaftlich
genutzten
Felder
in
eine
urtümliche
Auenlandschaft
. [G]
Landscape
architect
Bernhard
Korte
set
about
restoring
the
old
park
and
planned
the
restructuring
of
neighbouring
fields
,
once
used
for
agriculture
,
as
elemental
space
.
Der
Wiederaufbau
und
die
Restaurierung
historischer
Bauten
wurden
lange
zurückgestellt
,
blieben
den
Dresdnern
aber
offenbar
ein
besonderes
Anliegen
. [G]
The
task
of
reconstructing
and
restoring
Dresden's
historic
buildings
was
postponed
for
many
years
,
but
clearly
remained
a
particular
concern
for
its
citizens
.
Im
Zuge
von
Ausgleichsmaßnahmen
des
Talsperrenbaus
soll
die
"gewässerökologische
Durchgängigkeit"
für
Fische
und
im
Wasser
lebende
wirbellose
Kleintiere
in
Beispiel
gebender
Weise
nahezu
vollständig
wiederhergestellt
werden
. [G]
Measures
to
offset
the
dam's
impact
are
underway
to
set
an
example
by
almost
completely
restoring
the
"hydro-ecological
patency"
for
fish
and
aquatic
invertebrates
.
Alle
Maßnahmen
waren
auf
das
gemeinsame
Ziel
(
II
)
der
vollständigen
Wiederherstellung
der
Rentabilität
von
FBN
und
ABN
AMRO
N
ausgerichtet
.
Unmittelbar
im
Anschluss
an
die
verknüpften
Transaktionen
vom
3.
Oktober
2008
war
klar
,
dass
der
niederländische
Staat
die
Lage
nur
kurzfristig
stabilisiert
hatte
,
während
erhebliche
operative
Probleme
noch
zur
Lösung
anstanden
,
insbesondere
infolge
der
Abspaltung
der
Institute
von
der
früheren
Muttergesellschaft
. [EU]
All
the
measures
had
the
common
objective
(II)
of
fully
restoring
the
viability
of
FBN
and
ABN
AMRO
N.
Immediately
after
the
integrated
transactions
of
3
October
2008
,
it
was
clear
that
the
Dutch
State
had
merely
stabilised
the
situation
,
with
important
operational
problems
still
awaiting
resolution
,
notably
because
of
the
separation
of
each
entity
from
its
former
parent
.
alle
Stoffe
oder
Stoffzusammensetzungen
,
die
im
oder
am
tierischen
Körper
verwendet
oder
einem
Tier
verabreicht
werden
können
,
um
entweder
die
physiologischen
Funktionen
durch
eine
pharmakologische
,
immunologische
oder
metabolische
Wirkung
wiederherzustellen
,
zu
korrigieren
oder
zu
beeinflussen
,
oder
eine
medizinische
Diagnose
zu
erstellen
[EU]
any
substance
or
combination
of
substances
which
may
be
used
in
or
administered
to
animals
with
a
view
either
to
restoring
,
correcting
or
modifying
physiological
functions
by
exerting
a
pharmacological
,
immunological
or
metabolic
action
,
or
to
making
a
medical
diagnosis
Angesichts
der
bisherigen
Ausführungen
hält
die
Kommission
eine
Summe
von
19
,75
Mio
.
EUR
durchaus
für
gerechtfertigt
,
um
dem
Unternehmen
kurzfristig
die
Rückkehr
zur
Rentabilität
zu
ermöglichen
. [EU]
Having
regard
to
the
foregoing
,
the
Commission
therefore
reaches
the
conclusion
that
the
sum
of
EUR
19
,75
million
is
justified
as
a
means
of
restoring
the
company's
viability
in
the
short
term
.
Angesichts
der
erheblichen
Verschlechterung
der
Gesamthaushaltslage
sollte
die
Wiederherstellung
der
finanziellen
Nachhaltigkeit
vorrangig
angegangen
werden
. [EU]
As
the
budgetary
situation
has
also
deteriorated
significantly
,
restoring
fiscal
sustainability
should
be
a
priority
.
Angesichts
der
erwarteten
Wirkung
der
Entlastungsmaßnahme
und
der
voraussichtlichen
Ergebnisse
nach
Steuern
(
siehe
Schaubilder
3
und
4)
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Citadele
Banka
nicht
in
der
Lage
sein
wird
,
die
geforderte
Vergütung
(
einschließlich
einer
vollständigen
Rückforderung
)
für
die
Entlastungsmaßnahme
zu
zahlen
,
während
die
Rentabilität
noch
wiederhergestellt
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
estimated
effect
of
the
asset
relief
and
the
projected
net
income
(see
Tables
3
and
4
above
)
the
Commission
takes
the
view
that
the
Citadele
banka
will
not
able
to
pay
the
required
remuneration
(including a
full
claw-back
)
for
the
asset
relief
while
still
restoring
viability
.
Angesichts
der
Fortschritte
im
Hinblick
auf
eine
politische
Lösung
des
Transnistrien-Konflikts
und
die
Wiederherstellung
des
freien
Personenverkehrs
über
die
Verwaltungsgrenze
der
transnistrischen
Region
sollten
die
in
Bezug
auf
Anhang
I
des
Beschlusses
2010/573/GASP
geltenden
restriktiven
Maßnahmen
aufgehoben
werden
. [EU]
In
view
of
the
progress
in
reaching
a
political
settlement
of
the
Transnistrian
conflict
and
in
restoring
the
free
movement
of
persons
across
the
administrative
boundary
of
the
Transnistrian
region
,
the
restrictive
measures
applying
with
respect
to
Annex
I
to
Decision
2010/573/CFSP
should
be
lifted
.
Angesichts
des
Ziels
,
die
vor
der
rechtswidrig
gewährten
Beihilfe
bestehende
Situation
wiederherzustellen
und
entsprechend
der
gängigen
Finanzpraxis
sollte
der
von
der
Überwachungsbehörde
zu
bestimmende
Zinssatz
bei
Rückforderungsentscheidungen
jährlich
nach
der
Zinseszinsformel
berechnet
werden
. [EU]
Given
the
objective
of
restoring
the
situation
existing
before
the
aid
was
unlawfully
granted
,
and
in
accordance
with
general
financial
practice
,
the
recovery
interest
rate
to
be
fixed
by
the
Authority
should
be
annually
compounded
.
"Arzneimittel"
einen
Stoff
oder
eine
Stoffzusammensetzung
,
der
(
die
)
als
Mittel
zur
Heilung
oder
zur
Verhütung
menschlicher
oder
tierischer
Krankheiten
bezeichnet
wird
,
sowie
einen
Stoff
oder
eine
Stoffzusammensetzung
,
der
(
die
)
dazu
bestimmt
ist
,
im
oder
am
menschlichen
oder
tierischen
Körper
zur
Erstellung
einer
ärztlichen
Diagnose
oder
zur
Wiederherstellung
,
Besserung
oder
Beeinflussung
der
menschlichen
oder
tierischen
Körperfunktionen
angewandt
zu
werden
[EU]
'medicinal
product'
means
any
substance
or
combination
of
substances
presented
for
treating
or
preventing
disease
in
human
beings
or
animals
and
any
substance
or
combination
of
substances
which
may
be
administered
to
human
beings
or
animals
with
a
view
to
making
a
medical
diagnosis
or
to
restoring
,
correcting
or
modifying
physiological
functions
in
humans
or
in
animals
A
schließt
sich
der
im
Verfahrenseröffnungsbeschluss
vertretenen
Auffassung
an
und
macht
geltend
,
dass
die
Absicht
des
Staates
,
zur
finanziellen
Sanierung
von
FT
durch
Bereitstellung
eines
Aktionärsvorschusses
in
Höhe
von
9
Mrd
.
EUR
beizutragen
,
sowie
die
Gewährung
einer
"immateriellen"
Garantie
zugunsten
von
FT
zur
Absicherung
der
von
dem
Unternehmen
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
Maßnahmen
darstellen
würden
,
die
nicht
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
vereinbar
seien
und
Elemente
einer
Beihilfe
enthalten
würden
. [EU]
A
points
out
that
,
as
indicated
in
the
opening
decision
,
the
State's
intention
of
restoring
France
Télécom's
financial
health
by
granting
a
EUR
9
billion
shareholder
loan
and
the
provision
by
the
State
to
France
Télécom
of
an
'intangible'
guarantee
covering
its
bond
issues
are
measures
which
do
not
satisfy
the
prudent
private
investor
test
and
which
contain
aid
elements
.
Auch
wurden
bestimmte
Maßnahmen
,
die
in
keinem
direkten
Zusammenhang
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
standen
,
wie
beispielsweise
Maßnahmen
im
Bereich
des
Umweltschutzes
,
über
die
Vermögensumstrukturierung
finanziert
.
Damit
gingen
sie
,
wie
Polen
unterstreicht
,
über
eine
Umstrukturierung
hinaus
. [EU]
Also
some
measures
not
directly
linked
to
restoring
viability
,
such
as
the
environmental
measures
,
were
financed
through
the
asset
restructuring
and
were
,
as
is
reiterated
by
Poland
,
thus
pursued
outside
of
the
restructuring
.
Auf
Antrag
Irlands
hat
der
Rat
dem
Land
finanziellen
Beistand
gewährt
(
Durchführungsbeschluss
2011/77/EU
),
um
ein
rigoroses
Wirtschafts-
und
Finanzreformprogramm
zu
stützen
,
das
das
Vertrauen
wiederherstellen
,
die
Rückkehr
der
Wirtschaft
zu
einem
nachhaltigen
Wachstum
ermöglichen
und
die
Finanzstabilität
in
Irland
,
dem
Euro-Währungsgebiet
und
der
Union
erhalten
soll
. [EU]
Upon
a
request
by
Ireland
,
the
Council
granted
financial
assistance
to
it
(Implementing
Decision
2011/77/EU
[2])
in
support
of
a
strong
economic
and
financial
reform
programme
aiming
at
restoring
confidence
,
enabling
the
return
of
the
economy
to
sustainable
growth
,
and
safeguarding
financial
stability
in
Ireland
,
the
euro
area
and
the
Union
.
Auf
Antrag
Portugals
hat
der
Rat
dem
Land
finanziellen
Beistand
gewährt
(
Durchführungsbeschluss
2011/344/EU
),
um
ein
rigoroses
Wirtschafts-
und
Finanzreformprogramm
zu
stützen
,
das
das
Vertrauen
wiederherstellen
,
die
Rückkehr
der
Wirtschaft
zu
einem
nachhaltigen
Wachstum
ermöglichen
und
die
Finanzstabilität
in
Portugal
,
dem
Euro-Währungsgebiet
und
der
Union
erhalten
soll
. [EU]
Upon
a
request
by
Portugal
,
the
Council
granted
financial
assistance
to
it
(Implementing
Decision
2011/344/EU
[2])
in
support
of
a
strong
economic
and
financial
reform
programme
aiming
at
restoring
confidence
,
enabling
the
return
of
the
economy
to
sustainable
growth
,
and
safeguarding
financial
stability
in
Portugal
,
the
euro
area
and
the
Union
.
Auf
Antrag
Portugals
hat
der
Rat
dem
Land
finanziellen
Beistand
gewährt
(
Durchführungsbeschluss
2011/344/EU
),
um
ein
rigoroses
Wirtschafts-
und
Finanzreformprogramm
zu
stützen
,
das
das
Vertrauen
wiederherstellen
,
die
Rückkehr
der
Wirtschaft
zu
einem
nachhaltigen
Wachstum
ermöglichen
und
die
Finanzstabilität
in
Portugal
,
dem
Euro-Währungsgebiet
und
der
Union
erhalten
soll
. [EU]
Upon
a
request
by
Portugal
,
the
Council
granted
it
financial
assistance
(Implementing
Decision
2011/344/EU
[2])
in
support
of
a
strong
economic
and
financial
reform
programme
aiming
at
restoring
confidence
,
enabling
the
return
of
the
economy
to
sustainable
growth
,
and
safeguarding
financial
stability
in
Portugal
,
the
euro
area
and
the
Union
.
Auf
Antrag
Portugals
hat
der
Rat
dem
Land
finanziellen
Beistand
gewährt
(
Durchführungsbeschluss
2011/344/EU
des
Rates
),
um
ein
rigoroses
Wirtschafts-
und
Haushaltskonsolidierungsprogramm
(
im
Folgenden
"Programm"
)
zu
stützen
,
das
das
Vertrauen
wiederherstellen
,
die
Rückkehr
der
Wirtschaft
zu
einem
nachhaltigen
Wachstum
ermöglichen
und
die
Finanzstabilität
in
Portugal
,
dem
Euro-Währungsgebiet
und
der
Union
erhalten
soll
. [EU]
Upon
a
request
by
Portugal
,
the
Council
granted
financial
assistance
to
it
(Council
Implementing
Decision
2011/344/EU
[2])
in
support
of
a
strong
economic
and
financial
adjustment
programme
(Programme)
aiming
at
restoring
confidence
,
enabling
the
return
of
the
economy
to
sustainable
growth
,
and
safeguarding
financial
stability
in
Portugal
,
the
euro
area
and
the
Union
.
Auf
dem
Treffen
unter
Beteiligung
des
polnisches
Wirtschaftsministers
und
Vertretern
der
Kommission
am
7.
Dezember
2006
verpflichteten
sich
die
polnischen
Behörden
zur
Privatisierung
der
Werft
,
um
die
Chancen
zu
erhöhen
,
ihre
Rentabilität
wieder
herzustellen
und
einen
entsprechenden
Eigenbeitrag
zum
Umstrukturierungsprozess
zu
gewährleisten
. [EU]
On
7
December
2006
a
meeting
took
place
between
the
Commission
and
the
Polish
Minister
for
Economic
Affairs
at
which
the
Polish
authorities
committed
to
privatise
the
yard
in
order
to
improve
the
prospects
for
restoring
its
viability
and
to
ensure
a
sufficient
own
contribution
to
the
restructuring
.
Aus
diesem
Grund
bezweifelte
die
Kommission
,
dass
die
CMR
sich
tatsächlich
derartigen
Schwierigkeiten
gegenüber
sah
und
hatte
zudem
Bedenken
,
dass
der
Unternehmensplan
der
CMR
so
ausgelegt
war
,
um
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
von
CMR
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
zu
gewährleisten
. [EU]
The
Commission
therefore
doubted
whether
CMR
in
fact
suffered
from
such
structural
difficulties
.
Consequently
,
the
Commission
also
doubted
whether
the
business
plan
for
CMR
was
suitable
for
restoring
CMR's
viability
within
a
reasonable
timescale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "restoring":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners