DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
per cent
Search for:
Mini search box
 

1658 results for per cent
Search single words: per · cent
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Arbeitslose bilden dabei mit 41 Prozent die größte Gruppe - gefolgt von den Alleinerziehenden (35 Prozent), von Obdachlosen, Rentnern, Ausländern und Aussiedlern. [G] The unemployed represent the majority, accounting for around 41 per cent, followed by single parents (35 per cent), the homeless, pensioners, foreigners and resettlers.

Auch der Bund Freischaffender Foto-Designer (BFF), der ein umfassendes und aufwändig gestaltetes Jahrbuch mit aktuellen Arbeiten seiner Mitglieder herausgibt (30 Prozent für das Ausland), setzt in Sachen Nachwuchsförderung auf die internationale Schiene. [G] The Bund Freischaffender Foto-/BFF (Association of Free-lance Photo-Designers) that brings out a comprehensive and elaborately designed yearbook containing all the current works of its members (30 per cent for abroad) also goes for the international option when it comes to promoting young talent.

Auf die Frage, kennst Du einen Juden, kam von 90 Prozent wieder die Antwort Nein. [G] When asked whether they knew a Jewish person, 90 per cent again replied in the negative.

Aus offenen Maßnahmen findet die überwältigende Mehrheit von 90 Prozent auf den rechten Weg zurück. [G] The overwhelming majority (90 per cent) of those doing "open" time manage to go straight afterwards.

Bei einem Zuschuss von 3,5 Mio. Euro und einem Gesamtetat von 4,8 Mio. Euro gab es 2004 380 Vorstellungen, 60.000 Zuschauer kamen; damit lag die Platzausnutzung bei 82 Prozent. [G] In 2004 the venue received EUR 3.5 million in subsidies, had a total budget of EUR 4.8 million and gave 380 performances before an audience of 60,000, translating into 82 per cent of seats sold.

Bei einer hohen Arbeitslosigkeit von über 20 Prozent lässt sich die starke Abwanderung der jungen Leute kaum aufhalten. [G] With an unemployment rate of more than 20 per cent, it is practically impossible to prevent young people leaving the city.

Dabei konnte der Export innerhalb von 10 Jahren um 15 % gesteigert werden. [G] Germany has succeeded in increasing its exports by 15 per cent within a period of ten years.

Damit waren 40 Prozent aller Strafgefangenen jünger als 30 Jahre. [G] 40 per cent of the nation's convicts are under 30 years of age.

Danach wurden in der Saison 2004/05 gerade einmal an 3,6 Prozent der Aufführungstage Ur- und Erstaufführungen gespielt. [G] According to these, in the 2004/05 season premieres and first performances were held on just 3.6 per cent of performance days.

Das Brüsseler Versprechen zur Steuerbefreiung von 50 Prozent an die Biokraftstoffhersteller ist ganz im Sinne der Landwirte. [G] The Brussels promise of a 50 per cent tax exemption for biofuel producers is good news for farmers.

Das ehrgeizige Ziel formuliert Joachim Luther, Leiter des ISE: "Bis 2050 können rund 30 Prozent des weltweiten Stromverbrauchs durch Solarenergie gedeckt werden." [G] Its ambitious aim, as described by its director, Joachim Luther, is for "around 30 per cent of the world's electricity consumption to be capable of being covered by solar energy by 2050."

Das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG), trat 2000 in Kraft, förderte die Solarstrom-Technologie und verbilligte die Solar-Anlagen so weit, dass die jährlichen Wachstumsraten der Solar-Industrie seit 1999 zwischen 30 und 40 Prozent liegen. [G] The Renewable Energy Sources Act (Erneuerbare-Energien-Gesetz - EEG) came into force in 2000, promoting solar electricity technology and reducing the cost of solar systems to such an extent that the solar industry has seen annual growth rates of between 30 and 40 per cent since 1999.

Das hat es in den rund sechzig Jahren Hochschulrektorenkonferenz (HRK) und ihrer Vorgeschichte seit 1903 noch nie gegeben: Eine Frau wurde zur Präsidentin gewählt, die bisherige Leiterin der Universität des Saarlandes Margret Wintermantel, und gleich mit 84 Prozent Ja-Stimmen. [G] Something that has never happened in the sixty odd years of the German Rectors' Conference (HRK) and its previous history since 1903: a woman has been elected president. Previously Vice Chancellor of the "Universität des Saarlandes", Margret Wintermantel was elected with a huge majority of 84 per cent.

Das ist mehr als Zwangsoptimismus: Die Kinobranche insgesamt machte 2006 in den ersten zwei Monaten 2,7 Prozent minus, gab FFA-Vorstand Peter Dinges im April bekannt. [G] In April Peter Dinges, chairman of the FFA, announced that in the first two months of 2006 the film industry made a loss of 2.7 per cent altogether.

Das könnte sich bald ändern - geht man mal, wie Dietrich Klein von der Landwirtschaftlichen Arbeitsgruppe Biokraftstoffe, davon aus, dass die fünf Prozent erst der Anfang sind. [G] This could soon change if one assumes, as does Dietrich Klein of the Landwirtschaftliche Arbeitsgruppe Biokraftstoffe (Agricultural Working Party on Biofuels), that the five per cent ruling is just the beginning.

Dass der Saft in seinem Fahrzeug kein reines Mineralölprodukt, sondern zu fünf Prozent "grün" ist, merkt der Autofahrer selbst nicht einmal. [G] The motorist won't even notice that the fuel in his car is five per cent "green", instead of being a pure mineral oil product.

Den Anteil englischer Titel steigerte Prestel von 8,3 Prozent im Jahr 1990 bis auf 32 Prozent im Jahr 2000. Das entscheidende Problem des internationalen Buchvertriebs hatte Prestel zunächst durch eine Vertriebskooperation für die USA mit dem Kalender- und Lifestyle-Verlag teNeues gelöst. [G] Prestel raised the number of books it produced in English from 8.3 per cent in 1990 to 32 per cent in 2000. Prestel solved one of the main problems of international book sales by collaborating with teNeues - the calendar and lifestyle publishers - on a joint distribution project for the USA.

Den größten Schaden für die Münchener Rück verursachte 1906 das Erdbeben von San Francisco - es kostete das Unternehmen fast 15 Prozent seines damaligen Prämienvolumens. [G] The greatest loss for Munich Re was caused in 1906 by the San Francisco earthquake. It cost the company almost 15 per cent of its premium volume at the time.

Denn bei der Alternative zwischen aktiver Sterbehilfe einerseits und Schmerztherapie und Hospizarbeit andererseits, sinkt diese Zahl auf 35 Prozent (Deutsche Hospiz Stiftung). [G] When presented with a choice of active assisted dying on the one hand and palliative and hospice care on the other, the figure drops to 35 per cent (German Hospice Foundation).

Der DTV erwartet noch einmal fünf Prozent mehr Besucher aus dem Ausland. [G] The DTV expects a further five per cent more visitors from abroad.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners