DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laid off
Search for:
Mini search box
 

20 results for laid off
Search single words: laid · off
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden. I have been made redundant [Br.]; I have been laid off (from my job).

Wir wurden entlassen. We were laid off.

76 % der Arbeitnehmer zwischen 55 und 59 Jahren hatten ein niedriges Ausbildungs- und Qualifikationsniveau, weshalb sie im Fall einer Kündigung nicht von anderen Sektoren übernommen werden konnten. Was die Anzahl der betroffenen Arbeitnehmer betrifft, so waren im Jahr 2008 von den insgesamt 123574 Arbeitnehmern des Sektors nur 10215 zwischen 55 und 59 Jahre alt und nur 6700 waren schon länger als 5 Jahre im Betrieb beschäftigt und hatten einen unbefristeten Arbeitsvertrag. [EU] 76 % of the workers aged between 55 and 59 years had low training and skills, which prevented their transfer to other sectors if they were laid off. As regards the number of workers concerned, only 10215 of the 123574 employees in the sector in 2008 were aged between 55 and 59 and only 6700 had worked in the company for more than 5 years and had open-ended contracts.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen und gemäß ihrer Entscheidungspraxis vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Durchführung zusätzlicher Sozialmaßnahmen zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer aus öffentlichen Mitteln, ohne den Arbeitgeber von seinen normalen Kosten zu entlasten, unter die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten fällt und keine direkte Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] In light of the foregoing and in accordance with its previous decisions, the Commission considers the implementation by means of public funds of additional social measures in favour of persons laid off, without the measures in question relieving the employer of the normal charges it has to bear, to be a matter for the Member States within the scope of their social policy, and does not constitute direct aid within the meaning of Article 87(1) EC.

Angesichts dieser vergleichenden Analyse ist die Kommission der Auffassung, dass die Hypothese von EUR an zusätzlichen Abfindungen für jeden Beschäftigten den Kosten je freigesetzten Arbeitnehmer der Sozialpläne entspricht, die im gleichen Zeitraum von privatwirtschaftlichen Unternehmen umgesetzt wurden. [EU] In the light of that comparative analysis, the Commission considers the payment of EUR [...] to each employee by way of additional redundancy payments is consistent with the cost per employee laid off under social plans implemented by private shareholders in the same period.

Das Unternehmen muss diese Ausbildungskosten für das verbliebene Personal übernehmen, damit das Know-how der entlassenen Arbeitnehmer ersetzt werden kann. Die Beihilfe würde dann lediglich dazu dienen, die normalen und unerlässlichen Umstrukturierungskosten des Unternehmens zu reduzieren, die es in jedem Fall, auch ohne eine entsprechende Beihilfe, hätte tragen müssen. [EU] The company has no choice but to incur such training expenditure for the remaining workforce in order to replace the expertise that will be laid off. Consequently, the aid in question would simply subsidise the companys' normal and indispensable restructuring costs, which would been incurred anyway, even without aid.

Der gewogene Durchschnittslohn hingegen erhöhte sich, weil Abfindungen an entlassene Arbeitnehmer gezahlt werden mussten. [EU] On the other hand the weighted average salary increased because severance payments had to be made for laid off workers.

der Kontokorrentvorschuss der CGMF in Höhe von 38,5 Mio. EUR zugunsten der freigesetzten Beschäftigten der SNCM [EU] the current account advance by CGMF for the sum of EUR 38,5 million for staff laid off by SNCM

Die Durchführung zusätzlicher Sozialmaßnahmen zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer aus öffentlichen Mitteln, ohne den Arbeitgeber von seinen normalen Kosten zu entlasten, fällt dagegen unter die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten und stellt keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar. [EU] On the other hand, the implementation from public funds of additional social welfare measures for persons laid off, without those measures relieving the employer from its usual responsibilities, falls within the scope of the social security policy of the Member States and does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) EC.

Die Kommission merkt auch an, dass diese Ausgleichszahlungen an Arbeitnehmer, die nach dem Verkauf der SNCM entlassen wurden, vom Staat und nicht vom Unternehmen gewährt wurden. [EU] The Commission also notes that the grant of that compensation to workers laid off after the sale of SNCM was approved by the State in the exercise of its public authority and not by the company.

Diese sind tatsächlich nicht als staatliche Beihilfe anzusehen, da sie, wie die polnischen Behörden erläuterten, ausschließlich zu Gunsten entlassener Arbeitnehmer gewährt werden, die nicht als Unternehmen zu betrachten sind, ebenso wenig können diese Zahlungen auf den Arbeitgeber bezogen werden, weil die Gewährung nach der Entlassung der Arbeitnehmer erfolgte und ohne Verringerung der Belastungen, die das Unternehmen ohne eine solche staatliche Unterstützung zu tragen hat. [EU] Indeed they cannot be considered State Aid as the Polish authorities have explained that they are provided for the sole benefit of redundant workers, who cannot be considered as an undertaking; equally, such payments cannot be related to the employer as they are provided after the workers are laid off and do not diminish any other charges which the company would have to bear if no such aid were provided.

Die Verwendung von öffentlichen Mitteln für zusätzliche Sozialmaßnahmen zugunsten der Entlassenen, ohne den Arbeitgeber von seinen normalen Kosten zu entlasten, falle unter die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten und stelle keine staatliche Beihilfe dar. [EU] Accordingly, the implementation from public funds of additional social measures for persons laid off, without those measures relieving the employer from its usual responsibilities, falls within the scope of the social policy of the Member States and is not State aid.

ein monatlicher Zuschuss in Höhe von 50 % der Sonderzahlung, auf die die Beschäftigten im Rahmen der speziellen Freisetzungsregelung Anspruch hätten [EU] a monthly grant equal to 50 % of the special indemnity to which the worker would be entitled if laid off under the laid-off workers' mobility scheme (collocamento in mobilità)

Ford Genk hat seine Produktion zwischen Dezember 2003 und April 2004 neu organisiert und 2770 Beschäftigte entlassen oder in den Vorruhestand versetzt. [EU] To this end, over the period December 2003 to April 2004, Ford Genk reorganised its production and 2770 employees were laid off or (for those having worked enough years) offered early retirement.

Für den Fall, dass die Versicherung durch so genannte "Captives" oder verbundene Gesellschaften gewährt wird, wird das versicherte Risiko z. B. durch Rückversicherung auf eine unabhängige dritte Partei übertragen, die ihrerseits die Zulassungskriterien erfüllt; und [EU] [listen] In the case of insurance through captives and affiliates, the exposure has to be laid off to an independent third party entity, for example through re-insurance, that meets the eligibility criteria; and [listen]

Nach Ansicht der Kommission stellen diese Maßnahmen auch keine indirekte Beihilfe dar, da sie den Arbeitnehmern nur bei ihrer Entlassung zugute kommen. [EU] The Commission considers that it does not constitute indirect aid either, as it only benefits staff after they have been laid off.

Nach Maßgabe der angemeldeten Regelung werden solche Vergünstigungen den Erwerbern gewährt, die bereit sind, bis zu 550 Mitarbeiter des alten Unternehmens oder Arbeitnehmer, die nicht der Freisetzungsregelung unterliegen, zu beschäftigen. [EU] Under the aid scheme notified, the same benefits are granted, up to a ceiling of 550 employees, to purchasers who agree to employ staff of the existing firm; these would not qualify for the laid off workers' mobility scheme.

Schließlich ist die Kommission der Ansicht, dass die Hypothese der Entlassung der gesamten Belegschaft der SNCM im Rahmen einer Liquidation des Unternehmens die wahrscheinlichste Hypothese ist, vor allem, weil der Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst für den Zeitraum 2007-2013 noch nicht ausgeschrieben und damit vergeben war. [EU] Finally, the Commission considers that a situation in which all of SNCM's staff are laid off in a liquidation of the undertaking is the most probable situation, in particular because the grant for the public service delegation for the 2007-2013 period had not yet been covered by a call for tenders and, thus, by a final decision.

Und die Maßnahmen für die Fortbildung gekündigter Arbeitnehmer der Textilindustrie seien zwar positiv, doch könne die Gewährung eines Nachlasses in Höhe von 80 % der Sozialversicherungsbeiträge den Arbeitnehmern nur indirekt und auf nicht akzeptable Weise zu Gute kommen. [EU] Furthermore, although training measures for employees laid off from the textile industry were beneficial, giving an 80 % discount on social security contributions would only benefit employees indirectly and was not acceptable.

Zur Begründung dieser Berechnung erklären die belgischen Behörden zunächst, dass das aufgrund der Einstellung der Aktivitäten der IFB überschüssig gewordene Personal der SNCB nicht gekündigt werden konnte, zumal es den Status von "öffentlichen Angestellten" hatte. [EU] In order to justify this calculation, Belgium first of all explained that the SNCB personnel made redundant due to the cessation of IFB's activities could not be laid off, given that these personnel have the status of 'statutory employee' [20].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners