A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
laid dry
laid in
laid into
laid mines
laid off
laid off staff
laid on
laid out
laid siege to
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for laid off
Search single words:
laid
·
off
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ich
bin
betriebsbedingt
gekündigt
worden
.
I
have
been
made
redundant
[Br.]
; I
have
been
laid
off
(from
my
job
).
Wir
wurden
entlassen
.
We
were
laid
off
.
76
%
der
Arbeitnehmer
zwischen
55
und
59
Jahren
hatten
ein
niedriges
Ausbildungs-
und
Qualifikationsniveau
,
weshalb
sie
im
Fall
einer
Kündigung
nicht
von
anderen
Sektoren
übernommen
werden
konnten
.
Was
die
Anzahl
der
betr
off
enen
Arbeitnehmer
betrifft
,
so
waren
im
Jahr
2008
von
den
insgesamt
123574
Arbeitnehmern
des
Sektors
nur
10215
zwischen
55
und
59
Jahre
alt
und
nur
6700
waren
schon
länger
als
5
Jahre
im
Betrieb
beschäftigt
und
hatten
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag
. [EU]
76
%
of
the
workers
aged
between
55
and
59
years
had
low
training
and
skills
,
which
prevented
their
transfer
to
other
sectors
if
they
were
laid
off
.
As
regards
the
number
of
workers
concerned
,
only
10215
of
the
123574
employees
in
the
sector
in
2008
were
aged
between
55
and
59
and
only
6700
had
worked
in
the
company
for
more
than
5
years
and
had
open-ended
contracts
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
und
gemäß
ihrer
Entscheidungspraxis
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Durchführung
zusätzlicher
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
entlassenen
Arbeitnehmer
aus
öffentlichen
Mitteln
,
ohne
den
Arbeitgeber
von
seinen
normalen
Kosten
zu
entlasten
,
unter
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
fällt
und
keine
direkte
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
. [EU]
In
light
of
the
foregoing
and
in
accordance
with
its
previous
decisions
,
the
Commission
considers
the
implementation
by
means
of
public
funds
of
additional
social
measures
in
favour
of
persons
laid
off
,
without
the
measures
in
question
relieving
the
employer
of
the
normal
charges
it
has
to
bear
,
to
be
a
matter
for
the
Member
States
within
the
scope
of
their
social
policy
,
and
does
not
constitute
direct
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
EC
.
Angesichts
dieser
vergleichenden
Analyse
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Hypothese
von
EUR
an
zusätzlichen
Abfindungen
für
jeden
Beschäftigten
den
Kosten
je
freigesetzten
Arbeitnehmer
der
Sozialpläne
entspricht
,
die
im
gleichen
Zeitraum
von
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
umgesetzt
wurden
. [EU]
In
the
light
of
that
comparative
analysis
,
the
Commission
considers
the
payment
of
EUR
[...]
to
each
employee
by
way
of
additional
redundancy
payments
is
consistent
with
the
cost
per
employee
laid
off
under
social
plans
implemented
by
private
shareholders
in
the
same
period
.
Das
Unternehmen
muss
diese
Ausbildungskosten
für
das
verbliebene
Personal
übernehmen
,
damit
das
Know-how
der
entlassenen
Arbeitnehmer
ersetzt
werden
kann
.
Die
Beihilfe
würde
dann
lediglich
dazu
dienen
,
die
normalen
und
unerlässlichen
Umstrukturierungskosten
des
Unternehmens
zu
reduzieren
,
die
es
in
jedem
Fall
,
auch
ohne
eine
entsprechende
Beihilfe
,
hätte
tragen
müssen
. [EU]
The
company
has
no
choice
but
to
incur
such
training
expenditure
for
the
remaining
workforce
in
order
to
replace
the
expertise
that
will
be
laid
off
.
Consequently
,
the
aid
in
question
would
simply
subsidise
the
companys'
normal
and
indispensable
restructuring
costs
,
which
would
been
incurred
anyway
,
even
without
aid
.
Der
gewogene
Durchschnittslohn
hingegen
erhöhte
sich
,
weil
Abfindungen
an
entlassene
Arbeitnehmer
gezahlt
werden
mussten
. [EU]
On
the
other
hand
the
weighted
average
salary
increased
because
severance
payments
had
to
be
made
for
laid
off
workers
.
der
Kontokorrentvorschuss
der
CGMF
in
Höhe
von
38
,5
Mio
.
EUR
zugunsten
der
freigesetzten
Beschäftigten
der
SNCM
[EU]
the
current
account
advance
by
CGMF
for
the
sum
of
EUR
38
,5
million
for
staff
laid
off
by
SNCM
Die
Durchführung
zusätzlicher
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
entlassenen
Arbeitnehmer
aus
öffentlichen
Mitteln
,
ohne
den
Arbeitgeber
von
seinen
normalen
Kosten
zu
entlasten
,
fällt
dagegen
unter
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
und
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
implementation
from
public
funds
of
additional
social
welfare
measures
for
persons
laid
off
,
without
those
measures
relieving
the
employer
from
its
usual
responsibilities
,
falls
within
the
scope
of
the
social
security
policy
of
the
Member
States
and
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
EC
.
Die
Kommission
merkt
auch
an
,
dass
diese
Ausgleichszahlungen
an
Arbeitnehmer
,
die
nach
dem
Verkauf
der
SNCM
entlassen
wurden
,
vom
Staat
und
nicht
vom
Unternehmen
gewährt
wurden
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
grant
of
that
compensation
to
workers
laid
off
after
the
sale
of
SNCM
was
approved
by
the
State
in
the
exercise
of
its
public
authority
and
not
by
the
company
.
Diese
sind
tatsächlich
nicht
als
staatliche
Beihilfe
anzusehen
,
da
sie
,
wie
die
polnischen
Behörden
erläuterten
,
ausschließlich
zu
Gunsten
entlassener
Arbeitnehmer
gewährt
werden
,
die
nicht
als
Unternehmen
zu
betrachten
sind
,
ebenso
wenig
können
diese
Zahlungen
auf
den
Arbeitgeber
bezogen
werden
,
weil
die
Gewährung
nach
der
Entlassung
der
Arbeitnehmer
erfolgte
und
ohne
Verringerung
der
Belastungen
,
die
das
Unternehmen
ohne
eine
solche
staatliche
Unterstützung
zu
tragen
hat
. [EU]
Indeed
they
cannot
be
considered
State
Aid
as
the
Polish
authorities
have
explained
that
they
are
provided
for
the
sole
benefit
of
redundant
workers
,
who
cannot
be
considered
as
an
undertaking
;
equally
,
such
payments
cannot
be
related
to
the
employer
as
they
are
provided
after
the
workers
are
laid
off
and
do
not
diminish
any
other
charges
which
the
company
would
have
to
bear
if
no
such
aid
were
provided
.
Die
Verwendung
von
öffentlichen
Mitteln
für
zusätzliche
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
Entlassenen
,
ohne
den
Arbeitgeber
von
seinen
normalen
Kosten
zu
entlasten
,
falle
unter
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
und
stelle
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Accordingly
,
the
implementation
from
public
funds
of
additional
social
measures
for
persons
laid
off
,
without
those
measures
relieving
the
employer
from
its
usual
responsibilities
,
falls
within
the
scope
of
the
social
policy
of
the
Member
States
and
is
not
State
aid
.
ein
monatlicher
Zuschuss
in
Höhe
von
50
%
der
Sonderzahlung
,
auf
die
die
Beschäftigten
im
Rahmen
der
speziellen
Freisetzungsregelung
Anspruch
hätten
[EU]
a
monthly
grant
equal
to
50
%
of
the
special
indemnity
to
which
the
worker
would
be
entitled
if
laid
off
under
the
laid
-
off
workers'
mobility
scheme
(collocamento
in
mobilità
)
Ford
Genk
hat
seine
Produktion
zwischen
Dezember
2003
und
April
2004
neu
organisiert
und
2770
Beschäftigte
entlassen
oder
in
den
Vorruhestand
versetzt
. [EU]
To
this
end
,
over
the
period
December
2003
to
April
2004
,
Ford
Genk
reorganised
its
production
and
2770
employees
were
laid
off
or
(for
those
having
worked
enough
years
)
off
ered
early
retirement
.
Für
den
Fall
,
dass
die
Versicherung
durch
so
genannte
"Captives"
oder
verbundene
Gesellschaften
gewährt
wird
,
wird
das
versicherte
Risiko
z. B.
durch
Rückversicherung
auf
eine
unabhängige
dritte
Partei
übertragen
,
die
ihrerseits
die
Zulassungskriterien
erfüllt
;
und
[EU]
In
the
case
of
insurance
through
captives
and
affiliates
,
the
exposure
has
to
be
laid
off
to
an
independent
third
party
entity
,
for
example
through
re-insurance
,
that
meets
the
eligibility
criteria
;
and
Nach
Ansicht
der
Kommission
stellen
diese
Maßnahmen
auch
keine
indirekte
Beihilfe
dar
,
da
sie
den
Arbeitnehmern
nur
bei
ihrer
Entlassung
zugute
kommen
. [EU]
The
Commission
considers
that
it
does
not
constitute
indirect
aid
either
,
as
it
only
benefits
staff
after
they
have
been
laid
off
.
Nach
Maßgabe
der
angemeldeten
Regelung
werden
solche
Vergünstigungen
den
Erwerbern
gewährt
,
die
bereit
sind
,
bis
zu
550
Mitarbeiter
des
alten
Unternehmens
oder
Arbeitnehmer
,
die
nicht
der
Freisetzungsregelung
unterliegen
,
zu
beschäftigen
. [EU]
Under
the
aid
scheme
notified
,
the
same
benefits
are
granted
,
up
to
a
ceiling
of
550
employees
,
to
purchasers
who
agree
to
employ
staff
of
the
existing
firm
;
these
would
not
qualify
for
the
laid
off
workers'
mobility
scheme
.
Schließlich
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Hypothese
der
Entlassung
der
gesamten
Belegschaft
der
SNCM
im
Rahmen
einer
Liquidation
des
Unternehmens
die
wahrscheinlichste
Hypothese
ist
,
vor
allem
,
weil
der
Vertrag
über
den
öffentlichen
Seeverkehrsdienst
für
den
Zeitraum
2007-2013
noch
nicht
ausgeschrieben
und
damit
vergeben
war
. [EU]
Finally
,
the
Commission
considers
that
a
situation
in
which
all
of
SNCM's
staff
are
laid
off
in
a
liquidation
of
the
undertaking
is
the
most
probable
situation
,
in
particular
because
the
grant
for
the
public
service
delegation
for
the
2007-2013
period
had
not
yet
been
covered
by
a
call
for
tenders
and
,
thus
,
by
a
final
decision
.
Und
die
Maßnahmen
für
die
Fortbildung
gekündigter
Arbeitnehmer
der
Textilindustrie
seien
zwar
positiv
,
doch
könne
die
Gewährung
eines
Nachlasses
in
Höhe
von
80
%
der
Sozialversicherungsbeiträge
den
Arbeitnehmern
nur
indirekt
und
auf
nicht
akzeptable
Weise
zu
Gute
kommen
. [EU]
Furthermore
,
although
training
measures
for
employees
laid
off
from
the
textile
industry
were
beneficial
,
giving
an
80
%
discount
on
social
security
contributions
would
only
benefit
employees
indirectly
and
was
not
acceptable
.
Zur
Begründung
dieser
Berechnung
erklären
die
belgischen
Behörden
zunächst
,
dass
das
aufgrund
der
Einstellung
der
Aktivitäten
der
IFB
überschüssig
gewordene
Personal
der
SNCB
nicht
gekündigt
werden
konnte
,
zumal
es
den
Status
von
"öffentlichen
Angestellten"
hatte
. [EU]
In
order
to
justify
this
calculation
,
Belgium
first
of
all
explained
that
the
SNCB
personnel
made
redundant
due
to
the
cessation
of
IFB's
activities
could
not
be
laid
off
,
given
that
these
personnel
have
the
status
of
'statutory
employee'
[20].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "laid off":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners