A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for kumulativen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abschottungseffekte
können
sich
auch
aus
Vereinbarungen
ergeben
,
die
von
einem
Lizenzgeber
geschlossen
worden
sind
,
der
über
eine
starke
Marktstellung
verfügt
,
oder
aus
der
kumulativen
Wirkung
von
Vereinbarungen
,
die
verschiedene
Lizenzgeber
geschlossen
haben
,
selbst
wenn
die
TT-GVO
für
jede
einzelne
Vereinbarung
oder
das
Netz
von
Vereinbarungen
gilt
. [EU]
Foreclosure
effects
may
result
from
agreements
concluded
by
a
single
licensor
with
a
significant
degree
of
market
power
or
by
a
cumulative
effect
of
agreements
concluded
by
several
licensors
,
even
where
each
individual
agreement
or
network
of
agreements
is
covered
by
the
TTBER
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
Ausgabenerklärung
in
Bezug
auf
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
des
Artikels
87
des
Vertrags
Vorschüsse
beinhalten
,
die
von
der
die
Beihilfe
gewährenden
Stelle
an
die
Begünstigten
gezahlt
werden
;
hierfür
gelten
die
folgenden
kumulativen
Bedingungen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
as
regards
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
Treaty
,
the
statement
of
expenditure
may
include
advances
paid
to
the
beneficiaries
by
the
body
granting
the
aid
,
under
the
following
cumulative
conditions:
Abweichend
von
Nummer
1
Buchstabe
c
kann
die
zuständige
Behörde
eine
Erhöhung
der
Besatzdichte
beschließen
,
wenn
der
Eigentümer
oder
Halter
eine
hinreichende
Erklärung
für
die
Ausnahmesituation
,
die
eine
Erhöhung
der
kumulativen
täglichen
Mortalitätsrate
verursacht
hat
,
geliefert
oder
nachgewiesen
hat
,
dass
sich
die
Ursachen
seinem
Einfluss
entziehen
. [EU]
By
the
way
of
derogation
from
1(c),
the
competent
authority
may
decide
to
increase
the
stocking
density
when
the
owner
or
keeper
has
provided
sufficient
explanation
for
the
exceptional
nature
of
a
higher
daily
cumulative
mortality
rate
or
has
shown
that
the
causes
lie
beyond
his
sphere
of
control
.
Alitalia
kann
zwar
als
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
dieser
Leitlinien
eingestuft
werden
,
jedoch
sind
im
vorliegenden
Fall
die
anderen
kumulativen
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
,
um
das
fragliche
Darlehen
als
Rettungsbeihilfe
anzusehen
. [EU]
Although
Alitalia
could
be
classed
as
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
those
guidelines
,
the
other
cumulative
conditions
allowing
the
loan
in
question
to
be
considered
rescue
aid
are
not
met
in
the
case
in
point
.
Alle
Gebote
über
3,05 % (
bis
zu
einem
kumulativen
Betrag
von
80
Mio
€
;)
werden
voll
zugeteilt
. [EU]
All
bids
above
3,05 % (for a
cumulative
amount
of
EUR
80
million
)
are
fully
satisfied
.
Alle
Gebote
unter
3,05 % (
bis
zu
einem
kumulativen
Betrag
von
65
Mio
€
;)
werden
voll
zugeteilt
. [EU]
All
bids
below
3,05 % (for a
cumulative
amount
of
EUR
65
million
)
are
fully
satisfied
.
"Alternative
Arten
der
Berechnung
der
ununterbrochenen
Lenkzeit
und
der
kumulativen
Unterbrechungszeit
können
als
Ersatz
für
diese
Begriffsbestimmungen
verwendet
werden
,
falls
diese
durch
Aktualisierungen
anderer
einschlägiger
Rechtsvorschriften
hinfällig
werden
." [EU]
'Alternative
ways
of
computing
the
continuous
driving
time
and
the
cumulative
break
time
may
be
used
to
replace
these
definitions
if
they
have
been
made
obsolete
by
updates
in
other
relevant
legislation'
.
Am
Ende
der
Laufzeit
dieses
Beschlusses
werden
die
kumulativen
Nettorückflüsse
an
die
Fazilität
auf
das
folgende
ÜLG-Finanzinstrument
übertragen
,
sofern
der
Rat
nichts
anderes
beschließt
. [EU]
On
expiry
of
this
Decision
,
and
in
the
absence
of
a
specific
decision
by
the
Council
,
the
cumulative
net
reflows
to
the
Facility
shall
be
carried
over
to
the
next
OCT
Financial
Instrument
.
Angesichts
dieser
Sachlage
ist
festzustellen
,
dass
-
selbst
wenn
der
genaue
Betrag
der
ersten
Beihilfe
nicht
bestimmt
wird
-
die
notifizierte
Beihilfe
aufgrund
der
kumulativen
Wirkung
der
beiden
Beihilfen
für
ACEA
und
der
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Under
such
circumstances
,
and
even
if
the
exact
amount
of
the
first
aid
is
not
known
,
the
cumulative
effect
of
the
two
aids
accruing
to
ACEA
and
its
distortionary
impact
on
the
common
market
render
the
grant
of
the
notified
aid
incompatible
with
the
common
market
.
Anhand
der
Bewertung
der
kumulativen
Sicherheitsdaten
und
der
Nutzen-Risiko-Analyse
zieht
der
Zulassungsinhaber
im
regelmäßig
aktualisierten
Unbedenklichkeitsbericht
Schlussfolgerungen
über
die
Notwendigkeit
von
Änderungen
und/oder
Maßnahmen
,
einschließlich
etwaiger
Auswirkungen
auf
die
genehmigte
Zusammenfassung
der
Produktmerkmale
der
Arzneimittel
,
für
die
der
regelmäßig
aktualisierte
Unbedenklichkeitsbericht
vorgelegt
wird
. [EU]
Based
on
the
evaluation
of
the
cumulative
safety
data
and
the
risk-benefit
analysis
,
the
marketing
authorisation
holder
shall
draw
conclusions
in
the
periodic
safety
update
report
as
to
the
need
for
changes
and/or
actions
,
including
implications
for
the
approved
summary
of
product
characteristics
for
the
product
(s)
for
which
the
periodic
safety
update
report
is
submitted
.
An
ihren
wichtigsten
Merkmalen
muss
dringend
weitergearbeitet
werden
,
und
Fragen
im
Zusammenhang
mit
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
und
mit
den
kumulativen
Auswirkungen
der
verschiedenen
Regulierungsmaßnahmen
sollten
sorgfältig
beurteilt
werden
." [EU]
Further
work
is
urgently
required
on
their
main
features
and
issues
of
level
playing
field
and
cumulative
impacts
of
various
regulatory
measures
should
be
carefully
assessed'
.
"Auf
die
in
Tabelle
11
angegebenen
Werte
werden
die
folgenden
kumulativen
Abzüge
angewandt:
[EU]
'The
following
cumulative
deductions
shall
be
applied
to
the
values
in
Table
11:
Außerdem
sind
bei
einer
kumulativen
Veränderung
der
Betriebsleermasse
von
mehr
als
±0
,5 %
der
höchstzulässigen
Landemasse
oder
bei
einer
kumulativen
Änderung
der
Schwerpunktlage
von
mehr
als
±0
,5 %
der
mittleren
Flügeltiefe
die
Masse
und
die
Schwerpunktlage
jedes
Flugzeugs
neu
zu
ermitteln
,
entweder
durch
[EU]
In
addition
,
the
mass
and
the
CG
of
each
aeroplane
shall
be
re-established
either
by:
Bei
der
Festlegung
der
Märkte
,
die
für
eine
Vorabregulierung
in
Betracht
kommen
,
sind
die
folgenden
kumulativen
Kriterien
anzuwenden
. [EU]
In
order
to
identify
markets
that
are
susceptible
to
ex
ante
regulation
,
it
is
appropriate
to
apply
the
following
cumulative
criteria
.
Beim
neuen
Instrument
mit
nicht
kumulativen
Kupons
würde
es
sich
um
Nachrangverbindlichkeiten
mit
einer
Laufzeit
von
mindestens
30
Jahre
handeln
. [EU]
In
particular
,
the
new
instrument
would
be
subordinated
,
not
be
redeemed
for
at
least
30
years
and
have
non-cumulative
coupon
payments
.
Bekanntgabe
der
kumulativen
(
durchschnittlichen
)
Ergebnisse
[EU]
Disclosure
of
cumulative
(average)
performance
Besteht
ein
Zusatzstoff
aus
mehreren
Komponenten
,
können
diese
einzeln
auf
die
Verbrauchersicherheit
hin
geprüft
und
die
entsprechenden
kumulativen
Auswirkungen
berücksichtigt
werden
(
falls
es
nachweislich
keine
Wechselwirkungen
zwischen
den
einzelnen
Komponenten
gibt
). [EU]
Where
an
additive
has
multiple
components
,
each
one
may
be
separately
assessed
for
consumer
safety
and
then
consideration
given
to
the
cumulative
effect
(where
it
can
be
shown
that
there
are
no
interactions
between
the
components
).
Da
ansonsten
keine
neuen
Informationen
übermittelt
wurden
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Erwägungsgründen
107
bis
111
der
vorläufigen
Verordnung
zu
der
kumulativen
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
und
zum
Marktanteil
dieser
Einfuhren
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
new
information
submitted
in
addition
to
the
above
,
the
findings
relating
to
the
cumulative
assessment
of
the
effects
of
the
dumped
imports
concerned
and
the
market
share
of
these
imports
,
as
set
out
in
recitals
107
to
111
of
the
provisional
Regulation
,
are
hereby
confirmed
.
Dabei
ist
es
unerlässlich
,
den
wichtigsten
kumulativen
und
synergetischen
Wirkungen
von
Belastungen
auf
die
Meeresökosysteme
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
der
Richtlinie
2008/56/EG
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
However
,
it
is
important
that
assessment
considers
the
main
cumulative
and
synergetic
effects
of
impacts
on
the
marine
ecosystem
,
as
mentioned
in
Article
8(1)(b)(ii)
of
Directive
2008/56/EC
.
Da
bezüglich
der
kumulativen
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
betroffenen
Einfuhren
keine
Stellungnahmen
eingingen
,
werden
die
Feststellungen
in
den
Erwägungsgründen
59
bis
62
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
concerning
the
cumulative
assessment
of
the
effects
of
the
imports
concerned
,
recitals
59
to
62
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kumulativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners