A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
internal ward
internal waters
internal wave
internal welding
internalisation
internalise
internalised
internalising
internalization
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
internalisation
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Angleichung
in
den
Bereichen
Verhütung
,
Management
und
Bewältigung
von
Krisen
,
einschließlich
der
Finanzierungsmechanismen
,
ist
notwendig
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Kosten
vom
Finanzsystem
internalisiert
werden
und
dass
Behörden
in
der
Lage
sind
,
insolvenzbedrohte
Finanzinstitute
abzuwickeln
und
dabei
gleichzeitig
die
Auswirkungen
von
Insolvenzen
auf
das
Finanzsystem
,
den
Rückgriff
auf
Steuermittel
zur
Rettung
von
Banken
und
den
Einsatz
öffentlicher
Mittel
zu
minimieren
,
den
Schaden
für
die
Wirtschaft
zu
begrenzen
und
die
Anwendung
nationaler
Abwicklungsmaßnahmen
zu
koordinieren
. [EU]
Convergence
in
the
fields
of
crisis
prevention
,
management
and
resolution
,
including
funding
mechanisms
,
is
necessary
in
order
to
ensure
the
internalisation
of
costs
by
the
financial
system
and
the
ability
of
public
authorities
to
resolve
failing
financial
institutions
whilst
minimising
the
impact
of
failures
on
the
financial
system
,
reliance
on
taxpayer
funds
to
bail
out
banks
and
the
use
of
public
sector
resources
,
limiting
damage
to
the
economy
,
and
coordinating
the
application
of
national
resolution
measures
.
Dabei
ist
eine
effiziente
und
nachhaltige
Verkehrspolitik
,
die
auch
die
tatsächliche
Internalisierung
externer
Kosten
erlaubt
,
besonders
wichtig
. [EU]
The
development
of
an
efficient
and
sustainable
transport
policy
including
by
allowing
an
effective
internalisation
of
external
costs
,
is
of
crucial
importance
.
Dabei
prüft
die
Kommission
alle
möglichen
Optionen
der
Zusammensetzung
der
zu
berücksichtigenden
externen
Kosten
,
wobei
sie
sich
auf
die
im
Weißbuch
"Die
europäische
Verkehrspolitik
bis
2010"
aufgelisteten
Elemente
stützt
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
Internalisierung
der
unterschiedlichen
Kostenpunkte
gewissenhaft
bewertet
. [EU]
In
carrying
out
this
work
,
the
Commission
should
examine
all
possible
options
regarding
the
composition
of
the
external
costs
to
be
taken
into
account
,
having
regard
to
the
elements
listed
in
its
2001
White
Paper
'European
Transport
Policy
for
2010'
,
carefully
assessing
the
impact
that
internalisation
of
the
various
cost
options
would
have
.
Darin
heißt
es:
"Ein
möglicher
Ansatz
könnte
auf
der
Internalisierung
externer
Kosten
aufbauen
,
bei
der
die
über
die
gesamte
Lebensdauer
anfallenden
Kosten
des
Energieverbrauchs
,
die
CO2-Emissionen
und
die
Schadstoffemissionen
,
die
mit
dem
Betrieb
der
zu
beschaffenden
Fahrzeuge
verbunden
sind
,
zusätzlich
zum
Fahrzeugpreis
als
Zuschlagskriterien
herangezogen
werden
. [EU]
It
proposes
that
a
possible
approach
could
be
based
on
the
internalisation
of
external
costs
by
using
lifetime
costs
for
energy
consumption
,
CO2
emissions
,
and
pollutant
emissions
linked
to
the
operation
of
the
vehicles
to
be
procured
as
award
criteria
,
in
addition
to
the
vehicle
price
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
in
Göteborg
in
Ziffer
29
der
Schlussfolgerungen
des
Vorsitzes
festgehalten
,
dass
eine
nachhaltige
Verkehrspolitik
dem
Anstieg
des
Verkehrsaufkommens
und
der
Verkehrsüberlastung
,
des
Lärms
und
der
Umweltverschmutzung
entgegenwirken
und
die
Verwendung
umweltfreundlicher
Verkehrsmittel
sowie
die
vollständige
Internalisierung
der
sozialen
und
der
Umweltkosten
fördern
sollte
. [EU]
In
paragraph
29
of
the
Presidency
conclusions
of
its
meeting
in
Göteborg
,
the
European
Council
stated
that
a
sustainable
transport
policy
should
tackle
rising
volumes
of
traffic
and
levels
of
congestion
,
noise
and
pollution
and
encourage
the
use
of
environment-friendly
modes
of
transport
as
well
as
the
full
internalisation
of
social
and
environmental
costs
.
die
Entwicklung
von
Mitteln
zur
Internalisierung
externer
Umweltkosten
und
die
Entkopplung
von
Wirtschaftswachstum
und
Umweltschädigung
fördern
. [EU]
promote
the
development
of
means
of
internalisation
of
external
environmental
costs
and
decoupling
of
economic
growth
from
environmental
degradations
.
Die
Internalisierung
der
Ex-ante-Kontrollen
erfordert
insbesondere
eine
klare
Unterscheidung
zwischen
der
Einleitung
und
der
Überprüfung
der
Haushaltsvollzugshandlungen
. [EU]
The
internalisation
of
ex
ante
controls
requires
,
in
particular
, a
clear
distinction
between
tasks
relating
to
the
initiation
of
operations
in
implementation
of
the
budget
and
tasks
relating
to
the
verification
of
such
operations
.
Die
Internalisierung
externer
Umweltkosten
und
die
Einführung
und
Entwicklung
marktbasierter
Instrumente
(
vgl
. z. B.
die
im
Aktionsplan
"Umwelttechnologien"
vorgeschlagenen
Mechanismen
)
sollten
nach
Möglichkeit
gefördert
werden
. [EU]
Efforts
should
be
made
to
promote
the
internalisation
of
external
environmental
costs
,
with
support
for
the
setting
up
and
development
of
market-based
instruments
(see,
for
example
,
instruments
proposed
in
the
Environmental
Technologies
Action
Plan
).
Diese
Internalisierung
von
Umweltkosten
kann
durch
die
Einführung
entsprechender
Umweltvorschriften
oder
Umweltsteuern
erreicht
werden
. [EU]
This
internalisation
of
environmental
costs
can
be
ensured
by
imposing
environmental
regulation
or
taxes
.
Dieses
Modell
wird
durch
eine
Analyse
der
Auswirkungen
der
Internalisierung
externer
Kosten
für
alle
Verkehrsträger
und
einer
Strategie
zur
schrittweisen
Umsetzung
dieses
Models
für
alle
Verkehrsträger
begleitet
. [EU]
This
model
shall
be
accompanied
by
an
impact
analysis
of
the
internalisation
of
external
costs
for
all
modes
of
transport
and
a
strategy
for
a
stepwise
implementation
of
the
model
for
all
modes
of
transport
.
Es
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
externen
Kosten
bei
verkehrsbezogenen
Entscheidungen
Rechnung
getragen
wird
und
dass
die
Erhebung
von
Wegeentgelten
im
Eisenbahnverkehr
dazu
beitragen
kann
,
dass
externe
Kosten
in
koordinierter
und
ausgewogener
Weise
verkehrsträgerübergreifend
internalisiert
werden
. [EU]
It
is
desirable
to
ensure
that
account
is
taken
of
external
costs
when
making
transport
decisions
and
that
rail
infrastructure
charging
can
contribute
to
the
internalisation
of
external
costs
in
a
coherent
and
balanced
way
across
all
modes
of
transport
.
Förderung
und
Verstärkung
der
Verkehrsverlagerung
und
Staubekämpfung
in
den
Verkehrskorridoren:
Entwicklung
nachhaltiger
innovativer
,
intermodaler
und
interoperabler
regionaler
und
nationaler
Verkehrs-
und
Logistiknetze
,
-infrastrukturen
und
-systeme
in
Europa
;
Internalisierung
der
Kosten
;
Informationsaustausch
zwischen
Fahrzeug
bzw
.
Schiff
und
Verkehrsinfrastruktur
;
Optimierung
der
Infrastrukturkapazität
;
Strategien
zur
Verkehrsverlagerung
zur
Förderung
energieeffizienter
Verkehrsmittel
. [EU]
Encouraging
and
increasing
modal
shift
and
decongesting
transport
corridors:
development
of
sustainable
innovative
,
intermodal
and
interoperable
regional
and
national
transport
and
logistics
networks
,
infrastructures
and
systems
in
Europe
;
cost
internalisation
;
information
exchange
between
vehicle/vessel
and
transport
infrastructure
;
optimisation
of
infrastructure
capacity
;
modal
shift
strategies
to
encourage
energy
efficient
means
of
transport
.
Für
manche
Verkehrsträger
wurde
bereits
mit
der
Internalisierung
externer
Kosten
begonnen
,
und
das
einschlägige
Unionsrecht
zielt
auf
eine
solche
Internalisierung
ab
oder
verhindert
diese
zumindest
nicht
. [EU]
Transport
modes
have
already
started
to
internalise
external
costs
and
the
relevant
Union
legislation
either
phases
in
such
internalisation
or
at
least
does
not
prevent
it
.
Im
Falle
einer
uneingeschränkten
,
direkten
Anwendung
des
Prinzips
der
Kosteninternalisierung
(d. h.
Umsetzung
des
Verursacherprinzips
)
müssten
die
Kosten
für
die
Stilllegung
einer
Anlage
in
den
Preis
der
ersten
Energieeinheiten
einbezogen
werden
,
die
von
der
Anlage
verkauft
werden
. [EU]
A
completely
direct
implementation
of
the
internalisation
of
costs
principle
,
which
is
the
translation
of
the
polluter-pays
principle
,
would
therefore
require
that
all
the
plant's
decommissioning
costs
be
factored
in
the
price
of
the
first
units
of
energy
sold
by
the
plant
.
Infolge
der
technologischen
Entwicklung
auf
diesem
Gebiet
und
der
immer
stärkeren
Internalisierung
der
externen
Effekte
der
Umweltbelastung
(
beispielsweise
infolge
der
Richtlinie
2008/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Januar
2008
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
,
der
Vorschriften
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
und
des
Emissionshandelssystems
)
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
jedoch
gezeigt
,
dass
sich
die
Kostenschere
langsam
schließt
,
so
dass
der
Bedarf
an
Beihilfen
abnimmt
. [EU]
However
,
due
to
technological
developments
in
the
field
of
renewable
energy
and
to
gradually
increasing
internalisation
of
environmental
externalities
(resulting,
for
example
,
from
Directive
2008/1/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
January
2008
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control
[15],
air
quality
legislation
and
the
emissions
trading
scheme
),
the
cost
difference
has
shown
a
decreasing
trend
over
the
past
years
,
thus
reducing
the
need
for
aid
.
In
ihren
Zuständigkeitsbereichen
sollte
die
Behörde
zur
Entwicklung
und
Koordinierung
von
wirksamen
und
kohärenten
Sanierungs-
und
Abwicklungsplänen
,
von
Verfahren
im
Krisenfall
und
von
Präventivmaßnahmen
beitragen
und
aktiv
daran
beteiligt
sein
,
um
die
Internalisierung
der
Kosten
durch
das
Finanzsystem
sicherzustellen
,
damit
die
systemischen
Auswirkungen
von
Insolvenzen
sowie
der
Rückgriff
auf
Steuermittel
zur
Rettung
von
Finanzmarktteilnehmern
minimiert
werden
. [EU]
In
the
areas
of
its
competence
,
the
Authority
should
contribute
to
,
and
participate
actively
in
the
development
and
coordination
of
effective
and
consistent
recovery
and
resolution
plans
,
procedures
in
emergency
situations
and
preventive
measures
to
ensure
the
internalisation
of
costs
by
the
financial
system
,
in
order
to
minimise
the
systemic
impact
of
any
failure
and
the
reliance
on
taxpayer
funds
to
bail
out
financial
market
participants
.
'Internalisierung
der
Kosten'
ist
der
Grundsatz
,
dass
sämtliche
mit
dem
Umweltschutz
zusammenhängende
Kosten
in
die
Produktionskosten
des
die
Umweltverschmutzung
verursachenden
Unternehmens
einfließen
sollten
[EU]
"
internalisation
of
costs"
means
the
principle
that
all
costs
associated
with
the
protection
of
the
environment
should
be
included
in
the
polluting
undertakings'
production
costs
Nach
dem
Verursacherprinzip
lassen
sich
diese
negativen
externen
Effekte
dadurch
in
den
Griff
bekommen
,
dass
dafür
gesorgt
wird
,
dass
der
Verursacher
für
die
von
ihm
zu
verantwortende
Umweltschädigung
aufkommt
,
was
eine
vollständige
Internalisierung
der
Umweltkosten
durch
den
Verursacher
impliziert
. [EU]
According
to
the
PPP
,
these
negative
externalities
can
be
tackled
by
ensuring
that
the
polluter
pays
for
its
pollution
,
which
implies
full
internalisation
of
environmental
costs
by
the
polluter
.
Studie
über
Tabak
und
Produkthaftung:
Die
wirtschaftlichen
Mittel
zur
Verstärkung
der
Produkthaftung
und
der
entsprechenden
Durchführungs-
und
Durchsetzungsmechanismen
sind
im
Einzelnen
zu
überprüfen
,
um
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
des
Rauchens
zu
verbessern
. [EU]
Study
on
tobacco
and
product
liability:
economic
means
to
strengthen
product
liability
and
its
implementation
and
enforcement
mechanisms
need
to
be
reviewed
in
detail
to
improve
the
internalisation
of
external
costs
of
smoking
.
Um
eine
informierte
und
objektive
künftige
Entscheidung
über
die
mögliche
Anwendung
des
Verursacherprinzips
für
alle
Verkehrsträger
durch
Internalisierung
externer
Kosten
zu
gewährleisten
,
sollten
einheitliche
,
auf
wissenschaftlich
anerkannten
Daten
basierende
Prinzipien
für
die
Berechnung
entwickelt
werden
. [EU]
So
as
to
enable
an
informed
and
objective
decision
to
be
taken
in
the
future
regarding
the
possible
application
of
the
'polluters
pays'
principle
for
all
modes
of
transport
,
by
means
of
the
internalisation
of
external
costs
,
uniform
calculation
principles
should
be
developed
,
based
on
scientifically
recognised
data
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "internalisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners