A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
im Boden lebend
im Chor sprechen
im Darmkanal
im Dauerbetrieb
im Dienst
im Dienst sein
im Dienstgrad herabsetzen
im Dreijahresabstand
im Druckbehälter behandelbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for im Dienst
Search single words:
im
·
Dienst
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ein
umfassender
Begriff
der
audiovisuellen
kommerziellen
Kommunikation
sollte
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
werden
,
der
jedoch
nicht
Beiträge
im
Dienst
der
Öffentlichkeit
und
kostenlos
gesendete
Spendenaufrufe
zu
wohltätigen
Zwecken
umfassen
sollte
. [EU]
A
wide
definition
of
audiovisual
commercial
communication
should
be
laid
down
in
this
Directive
,
which
should
not
however
include
public
service
announcements
and
charity
appeals
broadcast
free
of
charge
.
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
stellen
Zusatzbescheinigungen
aus
,
die
die
bei
ihnen
beschäftigten
oder
von
ihnen
unter
Vertrag
genommenen
Triebfahrzeugführer
gemäß
Artikel
29
der
Richtlinie
2007/59/EG
im
Dienst
mitzuführen
haben
. [EU]
Railway
undertakings
and
infrastructure
managers
shall
issue
complementary
certificates
to
be
carried
by
the
train
drivers
they
employ
or
use
under
contractual
arrangements
when
on
duty
,
in
accordance
with
Article
29
of
Directive
2007/59/EC
.
Haben
Ehegatten
,
die
im
Dienst
der
Agentur
stehen
,
nach
den
Absätzen
1, 2
und
3
Anspruch
auf
die
Zulage
,
so
steht
diese
Zulage
nur
dem
Ehegatten
zu
,
der
das
höhere
Grundgehalt
bezieht
. [EU]
In
cases
where
,
under
paragraphs
1, 2
and
3, a
husband
and
wife
employed
in
the
service
of
the
Agency
are
both
entitled
to
the
household
allowance
,
this
allowance
shall
be
payable
only
to
the
person
whose
basic
salary
is
the
higher
.
Hierzu
gehören
Anwendungen
für
die
Bereiche
elektronischer
Geschäftsverkehr
,
Gesundheitstelematik
,
persönliche
Sicherheit
,
häusliche
Umgebung
,
e-Learning
,
e-Governance
und
Umwelt
sowie
die
Best
im
mung
des
Potenzials
für
neue
Entwicklungen
im
Hinblick
auf
die
übergeordneten
Strategien
Europas
für
Wachstum
,
soziale
Einbeziehung
und
Lebensqualität
sowie
IKT
im
Dienst
des
Vertrauensschutzes
. [EU]
This
covers
applications
in
e-business
,
e-health
,
personal
security
,
home
environment
,
e-learning
,
e-governance
,
and
environment
as
well
as
the
determination
of
the
potential
for
new
developments
in
the
pursuit
of
the
overall
European
strategies
on
growth
,
inclusion
and
quality
of
life
and
ICT
for
trust
and
confidence
.
IKT
im
Dienst
des
Vertrauensschutzes
[EU]
ICT
for
trust
and
confidence:
IKT
im
Dienst
des
Vertrauensschutzes:
Identitätsmanagement
;
Authentifizierung
und
Autorisierung
;
Technologien
zum
besseren
Schutz
der
Privatsphäre
;
Rechte-
und
Assetmanagement
;
Schutz
gegen
Online-Bedrohungen
,
in
Koordinierung
mit
anderen
Themenbereichen
,
insbesondere
dem
Themenbereich
"Sicherheit"
. [EU]
ICT
for
trust
and
confidence:
identity
management
;
authentication
and
authorisation
;
privacy
enhancing
technologies
;
rights
and
asset
management
;
protection
against
cyber
threats
,
in
coordination
with
other
themes
,
in
particular
the
'Security'
theme
.
im
Dienst
befindliche
Flugbegleiter
nicht
bei
ihren
Aufgaben
behindern
. [EU]
do
not
im
pede
operating
cabin
crew
members
in
their
duties
.
Im
Dienst
befindliche
Flugbegleiter
sowie
ihre
Rolle
bezüglich
der
Sicherheit
der
Fluggäste
und
des
Flugs
müssen
für
die
Fluggäste
deutlich
zu
erkennen
sein
. [EU]
Operating
cabin
crew
members
,
as
well
as
their
role
with
regard
to
the
safety
of
passengers
and
flight
,
shall
be
clearly
identified
to
the
passengers
.
Im
vorliegenden
Fall
würde
eine
fVRR
,
die
einfach
nur
Beschäftigten
,
die
bereits
einen
Rentenanspruch
haben
,
aber
noch
nicht
das
Alter
einer
Zwangsberentung
erreicht
haben
,
eine
vorzeitige
Berentung
anbietet
,
auch
nicht
zu
einer
möglichst
hohen
Beteiligung
an
dieser
Regelung
führen
,
da
zahlreiche
,
die
Voraussetzungen
erfüllende
Beschäftigte
es
vorziehen
würden
,
weiterhin
im
Dienst
zu
verbleiben
,
um
so
die
höchstmögliche
Rente
zu
erzielen
. [EU]
In
the
present
case
, a
VRS
which
would
have
merely
offered
early
retirement
only
to
employees
who
were
entitled
to
a
pension
but
had
not
yet
reached
the
mandatory
retirement
age
would
not
have
led
to
the
highest
possible
take-up
since
a
number
of
eligible
employees
would
still
have
preferred
to
remain
in
employment
in
order
to
receive
the
max
im
um
possible
pension
[47].
in
denen
er
zwar
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wohnhaft
war
,
aber
in
den
Niederlanden
eine
Beschäftigung
im
Dienst
eines
in
den
Niederlanden
ansässigen
Arbeitgebers
ausübte
oder
[EU]
while
residing
in
another
Member
State
,
worked
in
the
Netherlands
for
an
employer
established
in
the
Netherlands
,
or
Ist
die
Kommandobrücke
unbesetzt
,
so
müssen
die
Alarmsignale
an
einer
Stelle
ertönen
,
wo
sich
ein
verantwortliches
Mitglied
der
Besatzung
im
Dienst
befindet
. [EU]
When
the
navigating
bridge
is
unmanned
the
alarm
shall
sound
in
a
place
where
a
responsible
member
of
the
crew
is
on
duty
.
Jeder
im
Dienst
befindliche
Beamte
trägt
diesen
Dienst
ausweis
bei
sich
und
legt
ihn
während
einer
Inspektion
bei
der
ersten
Gelegenheit
vor
. [EU]
Each
official
on
duty
shall
carry
that
service
card
and
present
it
during
an
inspection
at
the
earliest
opportunity
.
konsularischen
Dienst
stellen
und
private
Hausangestellte
im
Dienst
von
Angehörigen
dieser
Vertretungen
oder
Dienst
stellen
nur
für
die
[EU]
members
of
the
private
domestic
staff
of
agents
of
such
missions
or
posts
may
opt
only
for
the
social
security
legislation
of
the
State
of
which
Kriegsschiff
ein
zu
den
Streitkräften
eines
Staates
gehörendes
Schiff
,
das
die
äußeren
Kennzeichen
von
Kriegsschiffen
seiner
Staatszugehörigkeit
trägt
;
es
muss
unter
dem
Befehl
eines
Offiziers
stehen
,
der
sich
im
Dienst
des
jeweiligen
Staates
befindet
und
dessen
Name
in
der
entsprechenden
Rangliste
der
Streitkräfte
oder
in
einer
gleichwertigen
Liste
enthalten
ist
;
die
Besatzung
muss
den
Regeln
der
militärischen
Disziplin
unterliegen
; 3 i. [EU]
Warship
means
a
ship
belonging
to
the
armed
forces
of
a
State
bearing
the
external
marks
distinguishing
such
ships
of
its
nationality
,
under
the
command
of
an
officer
duly
commissioned
by
the
government
of
the
State
and
whose
name
appears
in
the
appropriate
service
list
or
its
equivalent
,
and
manned
by
a
crew
which
is
under
regular
armed
forces
discipline
.
Operateure
,
die
außerhalb
der
Bürozeiten
im
Dienst
sind
,
müssen
dieselbe
Kompetenz
,
dieselben
Kenntnisse
und
Befugnisse
sowie
die
Möglichkeit
haben
,
sich
an
Experten
zu
wenden
,
die
telefonisch
erreichbar
sind
. [EU]
Operators
on
duty
outside
office
hours
shall
have
the
same
competence
,
knowledge
and
authority
and
have
the
possibility
to
refer
to
experts
available
on-call
.
Scheidet
ein
fest
angestellter
Be
dienst
eter
während
eines
Kalenderjahrs
aus
anderen
Gründen
als
durch
Tod
aus
dem
Amt
aus
oder
erhält
er
einen
Urlaub
aus
persönlichen
Gründen
,
so
hat
er
,
sofern
er
während
des
Jahres
weniger
als
neun
Monate
im
Dienst
der
Agentur
tätig
war
,
lediglich
Anspruch
auf
einen
Teil
der
in
Absatz
1
genannten
Zahlung
,
die
anteilig
im
Verhältnis
zu
der
im
aktiven
Dienst
verbrachten
Zeit
berechnet
wird
. [EU]
A
staff
member
whose
service
is
terminated
in
the
course
of
a
calendar
year
for
any
reason
other
than
death
or
who
is
on
leave
on
personal
grounds
during
part
of
the
year
shall
,
if
he
is
in
active
employment
in
the
service
of
the
Agency
for
less
than
nine
months
of
that
year
,
be
entitled
only
to
part
of
the
payment
provided
for
in
paragraph
1,
calculated
in
proportion
to
the
t
im
e
spent
in
active
employment
.
Seit
2010
im
Dienst
der
für
interne
Sicherheit
zuständigen
Abteilung
(
Abteilung
251
),
die
mit
der
Bekämpfung
der
politischen
Opposition
beauftragt
hat
. [EU]
In
2010
he
joined
the
internal
branch
(or
branch
251
)
of
the
General
Intelligence
Directorate
which
is
responsible
for
combating
the
political
opposition
.
Seit
2010
im
Dienst
der
für
interne
Sicherheit
zuständigen
Abteilung
(
Abteilung
251
),
die
mit
der
Bekämpfung
der
politischen
Opposition
beauftragt
ist
. [EU]
In
2010
he
joined
the
internal
branch
(or
branch
251
)
of
the
General
Intelligence
Directorate
which
is
responsible
for
combating
the
political
opposition
.
SVT
ist
die
größte
Fernsehgesellschaft
Schwedens
und
steht
im
Dienst
der
Allgemeinheit
. [EU]
SVT
is
the
main
public
service
broadcaster
in
Sweden
.
Translationale
Forschung
im
Dienst
der
menschlichen
Gesundheit
[EU]
Translating
research
for
human
health
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Dienst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners